šȉške šȉšākā ž mn. pristriženi lasje, s pol glave na čelo počesani: počupala bih te tvoje obešenjačke šiške što su ti pale preko čela
tàbačār m redko grafoman, kdor piše, da bi bilo kar največ pol, gl. tabak
tròpol -a -o, dol. tròpolī -ā -ō iz treh pol: -a ponjava
tròpolac -ōlca m iz treh pol sešita odeja
tròpolica ž iz treh pol sešita rjuha
túrnar -ja m (nj. Turner) žarg. od 2. pol. XIX. v. do kraja Austro-Ugarske pripadnik njemačkog gimnastičkog udruženja koje je u slovenačkim krajevima imalo germanizatorske zadatke
ȕpola prisl. na pol: vlak, voz je upola prazan
kániti kânīm
I. kaniti, nameravati: šta ste kanili reći?
II. kaniti se
1. obotavljati se, pripravljati se: kanim se da te posjetim; kanim se ja pola godine da podem že pol leta se pripravljam iti; kani se kao gladan na sranje
2. braniti se: jedi, šta se kaniš
3. varovati se, izogibati se: kani se ćorava posla; kani se pića i igre; kani se mene, dilbere moj
ȍdadžija m (gr. odé) pesnik od (iron. v 1. pol. 19. st. pri Srbih)
pléta ž (gr. plêthos) zgod. denar, dvajsetica: velika pleta cela dvajsetica; mala pleta pol dvajsetice; ja bacih Ciganinu -u na bubanj i uhvatih Ilinku za ruku
pólovi m mn. gl. pol: magnetski polovi
tùdīš m ekspr. tujec: našišu po punišu, a -u po ponjišu našemu človeku boš natočil polno kupico, tujcu pa samo pol
vèljotskī -ā -ō; veljotski jezik govor dalmatske latinščine, govoril se je na Krku (it. Veglia) in izumrl v 2. pol. 19. st.
zȁstava ž, zȃstava ž
1. zastava: ploviti pod jugoslovenskom -om; biti pozvan pod -u biti poklican pod zastavo; istaknuti državnu i partijsku -u; bijela, signalna zastava; istaknuti -u na pola koplja izobesiti zastavo na pol droga
2. drog, na katerem visi keblica pri vodnjaku na vago, gl. deram
3. spodnji konec omizja, mize: u pročelje stari svat, s desne mu strane kum, a u -u vojvoda
4. ekspr. od zahajajočega sonca ožarjeno nebo