Franja

Zadetki iskanja

  • br̂z bŕza bŕzo, dol. br̂zĭ -ā -ō
    1. hiter, uren: brz kao munja; izraditi što na -u ruku; -a pomoć
    2. nagel, prenagljen, zaletav: čuvaj se-ih zaključaka
    3. nagnjen: brz na zlo nagnjen k hudemu; biti brz na jeziku biti nepremišljenih besed; brza plovidba hitra plovba; brza cesta hitra cesta; brzi voz, vlak brzovlak
  • dìvān -ána m (t. divan, ar.)
    1. posvet, posvetovalni organ pri sultanu ali vezirju: ići caru na divan iti k cesarju, sultanu na posvet
    2. sultanska vlada: jedna srpska delegacija da ide odmah u Carigrad da se neposredno s -om dogovori o sudbini Srbije
    3. posvet, pogovor, zabavni klepet mladine, žena: divani su večernji sastanci muške i ženske omladine radi zabave, razgovora, šale, igranja i pjevanja
    4. pesniška zbirka orientalske lirike
  • đȁvao đâvla m, đȁvō đȁvola m (ngr. diavolos) hudič, zlodej: crni đavao; bježati od koga, od čega kao đavao od krsta, od tamjana; đavao ne miruje, ne spava; idi do -a pojdi k hudiču; tko s -om tikve sadi, o glavu mu se lupaju po slabi družbi rada glava boli; ubogi đavao; neka te đavao nosi da bi te hudič odnesel
  • đavòljī -ā -ē, đȁvoljī -ā -ē hudičev, zlodejev: -a kuća; nagaziti na -u večeru priti k hudiču na večerjo; ići -im tragom iti po hudičevih stopinjah
  • đȕture prisl., duturice prisl. (t. goturu) vse skupaj, počez: prodati sve u đuture prodati eno k drugemu, počez; izmjeriti duture, duturice
  • ìći ìdēm, oni ìdū, vel. ìdi, aor. ìdoh ìde ìdoše, impf. ȉdāh ȉdaše, del. ìšao ìšla
    1. iti: ići pješke, peške; sada idemo kući; kada idete u grad?; skoro će ići vlak, voz; sat ide polagano; poslovi idu slabo; to ide na tvoj trošak; to joj ne ide u glavu; ići u nekoj stvari suviše daleko; ići čijim stopama, čijim tragom iti po stopinjah nekoga; ići s duhom vremena; ići u korak s modom; ići kome uz nos kljubovati komu; ići kome na živce; ići od sebe iti na stran; ići trbuhom za kruhom; idi mi s očiju! izgubi se mi spred oči!; to mi ne ide iz glave; ide mu karta ima srečo v igri, pri kartanju; ide joj san na oči drema se ji; ići dokraja gnati zadevo do konca; ići za svojim očima, za svojom glavom samostojno se odločati; to mu je išlo za rukom to se mu je posrečilo; ići kome na lijepak iti komu na limanice; to mu ne ide od ruke to mu ne gre od rok; ići na tanak led lotevati se negotove stvari; ići svojim putem brigati se za svoje zadeve; ta idi, molim te! beži no, beži!; što ne ide, ne ide kar ne gre, ne gre
    2. potovati, peljati se: ići vozom, vlakom na more; ići parobrodom, avionom
    3. iti, padati: čitav dan ide kiša
    4. prihajati, približevati se: već ide proljeće, proleće
    5. vreti na dan: suze joj idu na oči
    6. prodajati se: ova roba dobro ide (na pijaci)
    7. prizadevati si: on ide za tim da se okoristi situacijom
    8. voditi: ova ulica ide kroz čitavu varoš
    9. biti: odmah iza mosta, iza kuće ide željeznička pruga
    10. hoditi, družiti se: kaži s kim ideš i ja ću ti kazati ko si
    11. tikati se: ove riječi tebe idu
    12. iti, biti: koliko puta ide pet u deset?
    13. nanašati se: na težak zločin ide težak zakon
    14. iti, pripadati: sve ćeš dobiti što te ide
    15. spadati: Mažuranić ide u red najvećih pjesnika naših
    16. dogajati se: sve to ide i dan-danas
    17. idi u peršun! pojdi k vragu!; idi u bestragiju! izgini, da ne slišim več o tebi!
  • jȍtovānje s lingv. jotiranje, jotacija: jotovanje suglasnika k g h + j > č ž š (jači, draži, tiši); t d + j > ć đ (ljući, mladi); p b m v + j > plj blj mlj vlj (skuplji, grublji, mamljah, življi); c z s + j > č ž š (kličem, vežem, pišem)
  • káliti kâlīm tranširati, razpravljati: Kata je kalila prasiće vešto kao čovek K. je razpravljala, tranširala pujske spretno kakor moški
  • karòlīnškī -ā -ō karolinški: -a renesansa, minuskula; -o pismo k. pisava, karolina; -a monarhija
  • kéra ž
    1. pes: dići glavu kao kera
    2. mlada, živahna ženska: a ona kera mala, ono će biti Marija
    3. zool. strigalica, Forficula auricularia
    4. jamica, ki pri otroški igri vanjo zbijajo kroglice: manuti u -u koga ekspr. poslati k vragu koga; obilaziti oko -e izogibati se česa
  • kȍnjskī -ā -ō konjski: konjski vašar; -a dlaka, zaprega, hrana; konjski rep etn. okrasni predmet in znak priznanja, npr. paša z dvema, s tremi konjskimi repi, ob slovesnostih se je k. rep nosil v sprevodu pred dostojanstvenikom; -e uši bot. dvolistni vimenjak: konjski bosiljak bot. vodna meta; konjski karanfil bot. temno rdeči, mnogocvetni nagelj; konjski rep bot. ostrožnik; -o kopito bot. kopitnik; -a smrt zool. kovinsko modri kačji pastir; -a snaga konjska moč; -e širine pas slabih vetrov na področju pasatov; -a balega konjska figa
  • kòrintskī -ā -ō korintski: korintski stil; Korintski kanal; Korintska prevlaka K. ožina
  • kòsinusov -a -o kosinusov: kosinusov poučak k. stavek
  • kúdjelja ž (ijek.), kùdelja ž (ek.)
    1. kodelja: dade mi čitav tovar -e da je ispredem; nećeš iz te -e uhvatiti niti to k nobenemu uspehu ne vodi; osjetiti, namirisati kakva se kudjelja prede zaslutiti, kaj se pripravlja; sad ćemo drugu -u presti sedaj bomo druge strune napeli
    2. preslica, koželj: mi smo starice s -om u osjencima
    3. pazderje
    4. konoplja, Cannabis sativa
  • mȉrozōv m star. voj. povečerje, retrait, mirozov: trubiti mirozov trobiti k počitku
  • mútan -tna -o, dol. mȗtnī -ā -ō
    1. moten, kalen: -a voda; -o staklo; -e oči; loviti ribu u -oj vodi
    2. meglen, moten: mutan dan; -o nebo; -i snovi nejasne sanje
    3. neka ide u -u Maricu! naj gre k vragu!
  • nȅtrāgom prisl. brez sledu: netragom nestati; do netraga ode njihova sanjarija k vragu so šle njihove sanje; po netragu otići brez sledu, k vragu oditi
  • òdbjegnuti -nēm (ijek.), òdbegnuti -nēm (ek.) pobegniti: odbjegnuti od svojih, od muža; odbjegnuti neprijatelju k sovražniku
  • otíći òtīdēm, òtīdēm, ȍdēm, vel. otídi in otídi, otídaoh otíde in òdoh òde, otìšao otìšla
    1. oditi: otići kući, od kuće; otišla je moja mladost; otići po rodu iti k sorodnikom; otići u svijet, u kaludere
    2. omožiti se: djevojka je otišla za prvog momka u selu
    3. odteči: voda, krv otide
    4. začeti: on ode ovako besjediti
  • pèršin m, pèršun m (lat. petroselinum, gr.) peteršilj; prodavati peršin na plesni prireditvi sedeti; idi u peršin pojdi k vragu; razumije se, razume se na ovaj posao kao koza u peršin razume se na to kot zajec na boben