rîs rísa m (madž. rész)
1. del, delež: i ja ću svoj ris primiti
2. žetev z najetimi delavci, kjer žanjci prejmejo del pridelka kot plačilo za opravljeno delo: ići u ris iti žet kot najet žanjec; biti na -u; raditi na -u
Zadetki iskanja
- rȉzi-bȉzi -ija m (it. riso, pisello) riž z grahom
- rjetkòvlat -a -o (ijek.), retkòvlat -a -o (ek.) redkolatnat, z redkim latjem: -o žito
- rògāš -áša m
1. rogin, vol z velikimi rogmi
2. ekspr. rogatec, hudič - rógonja m
1. rogin, vol z velikimi rogovi, rogmi
2. ekspr. rogatec, zlodej
3. ekspr. prevaran mož - rògōv -òva m rogin, vol z velikimi rogovi, rogmi
- rogúšiti rògūšīm
I.
1. ježiti: rogušiti dlake, perje
2. striči z ušesi: rogušiti uši
II. rogušiti se
1. ježiti se: kosa mu se rogušila; pijetao se roguši
2. striči z ušesi: konj se roguši - rȏjan -jna -o rojnat, z mnogimi roji
- rúdonja m vol, kozel z gosto, kodravo dlako
- rudòvit -a -o rudnat, bogat z rudo; rudòvitōst ž rudnatost
- rùkačica ž dial. lonec z ročem
- rùkat -a -o rokat, z velikimi in močnimi rokami
- rùkatka ž
1. bakreni ali glinasti lonec z ročem
2. roč, ročaj posode
3. zajemalka za prelivanje tekočine - rȕkoznāk m podpis z znamenjem, s križcem
- rúnav -a -o runav, z gostim runom: -o jagnje
- rȕšan -šna -o
1. dobro oblečen, bogat z oblekami: kuća mu je krušna i -a
2. žalno oblečen: sestre za braćom najduže idu -e
3. žalen: za umrlim rođakom nosi se -o odijelo - rùževina ž
1. agr. sorta vinske trte z belim grozdjem
2. rožni ekstrakt - s, sa predl.
I. z orod.
1. s, z: (družba, skupnost, zveza) došla je s mužem; rastavio si me sa ženom
2. s, z: (način) slušati s pažnjom, narod ga je dočekao s radošću
3. s, z: (čas) sa svršetkom ove godine; sa svakim danom rastu vaši uspjesi
II. z rod.
1. iz, s, z: gledati s prozora; svjetlo s Istoka; ići sa zabave
2. zaradi: volim ga sa njegove smjernosti; sa rada zaboravlja sve drugo; s lude glave je to učinio
3. od: (čas) s početka, s večera
4. za: (mera) s prsta debeo
5. s, z: (način) hraniti djecu s preslice i desnice ruke
6. od: (odnos) s moje strane možeš biti miran; s vremena na vrijeme; s dana u dan - sàčmenī -ā -ō okrašen z resami, s franžami: -a košulja
- sȁdnit -a -o sednat, z ranami