Franja

Zadetki iskanja

  • ščepèc -pca (čəp) m čup, čupak, količina koliko se između dva, tri prsta odjednom uzme, zahvati, priza: ščepec soli, tobaka pri nosljanju; ščepec čaja; ščepec resnice
    malo istine; biti za ščepec pametnejši
    biti malo pametniji
  • ščvȑsnuti -nēm, ščvȑsnuo -ula in ščvȑsla
    I. strditi: vjetar blato najprije, (najpre) ščvrsne kao žganjce, a onda ga sasuši
    II. ščvrsnuti se
    1. strditi se: gips se ščvrsnuo
    2. okrepiti se: nadisasmo se hladnoga jutra, ščvrsnusmo se na golomrazici
  • ščvršćívati ščvr̀šćujēm
    I. strjevati
    II. ščvršćivati se
    1. strjevati se
    2. krepiti se
  • še pril.
    1. kazuje da se nešto dodaje, nastavlja, ponavlja, još: še jutri, pa bo konec
    još sutra, pa će biti kraj; še ti povej
    kaži još ti; zdaj pa še to
    a sada još ovo; si še tam
    jesi li još tamo; še kaj pridi
    dođi još; prihajali so še in še
    dolazili su jednako, dolazili su i dolazili; daj mi še suknjo
    daj mi još kaput; še in še je govoril
    govorio je bez kraja; še in še je pil
    pio je te pio, bez kraja
    2. negirani prirok izuzima ili ograničuje, još: danes še ne
    danes još ne; pri nas še ne
    kod nas još ne; še malo ne
    ni malo; še tega ne ve
    ni to ne zna
    3. podvlači pojedine dijelove rečenice: še sanjalo se mi ni o tem
    o tome nisam ni sanjao; še ne pogleda me
    pa me ni ne pogleda; še besede ni rekel
    nije progovorio ni riječi
    4. potvrđuje ili odbija s dopuštanjem protivnoga: kako se imaš? — še kar
    kako si? koješta, još nekako
    5. odlučno odbija: ali tako? — kaj še!
    da li ovako? — ne, nikako
    6. vsaka še tako mala podpora je dobrodošla svaka je pomoć dobrodošla, ma kako mala bila; če si še tako previden, nesreči ne uideš
    koliko si god oprezan, nesreći nećeš umaći
  • šèćeriti -īm
    I. sladkati: šećeriti jelo, kavu, kafu
    II. šećeriti se spreminjati se v sladkor: jagode se šećere zoreći na suncu
  • šègrtovati -ujēm biti vajenec, učiti se rokodelstva
  • šémljenje s oblačenje kao što se oblače budale
  • šènlučiti -īm veseliti se, triumfirati: pišti zurla i udara goč, a oni meću puške i šenluče
  • šénuti šênēm
    I.
    1. zganiti, ganiti: šenuti rukom, nogom, glavom
    2. oddaljiti se, zaviti: šenuti s puta
    3. zblazneti, znoreti: šenuti umom, pameću
    II. šenuti se zganiti se, ganiti se: ja se jadan ni šenuti ne mogu
  • šèprtljiti -im
    I.
    1. šušmariči, nespretno kaj delati: šeprtljeći nešto oko pušaka, uđoše na prstima
    2. nejasno, zmedeno govoriti: što da tu šeprtljimo i otežemo, došli smo da pitamo držite li s nama
    II. šeprtljiti se motati se: mlađi se stao nešto šeprtljiti oko ognjišta
  • šèrbetnjāk m dial. posoda, v kateri se pogreje voda za kavo
  • šèrif neskl. prid., ki se postavlja za samostalnikom
    1. plemenit, ugleden
    2. svet: ramazani-šerif sveti ramazanski post
  • šervánjiti šèrvānjīm
    1. ekspr. mencorititi, mencati, obotavljati se
    2. dial. biti nezvest v zakonu, skakati čez ojnice
  • šestovíliti -im teturati se, basrljati
  • šéškar -ja m onaj koji se o svatovima šunja oko kuće ne bi li što mukte uvrebao
  • šéškati -am
    1. ekspr. šibati, kažnjavati šibom: šeškati porednega otroka
    2. o svatovima šunjati se oko kuće ne bi li se što mukte uvrebalo: šeškati na gostiji
  • šētati šêtām, šêćēm, šetaj in šeći, šetajući in šećući
    I.
    1. sprehajati se: Begamina šeta po bijelu dvoru
    2. sprevajati: šetati konja
    II. šetati se sprehajati se: pođe djevojka da se šeta po polju
  • šetkàrati -ām, šȅtkati -ām ekspr. po malem se sprehajati
  • šetùcati -ām (se), šetùckati -am (se), šetùkati se -ām se ekspr. po malem se sprehajati: - po dvorištu; stražar šetuka preko mosta tamoamo
  • ševèljati -ām ekspr.
    1. majati se, gugati se, racati: ševeljati pri hodu
    2. kolovratiti, vleči se: drugovi ravnomjerno ševeljaju tim blatom