-
hujšálo s sredstvo za mršavljenje, za mršavljenje
-
húš interj.
1. za izražavanje velike hladnoće: huš, danes je pa zelo mraz
2. kazuje da je nešto brzo proletjelo (-te-): huš! je zletel ptič iz grmovja
-
hvàtljika ž
1. seženjsko poleno
2. palica, drog za merjenje sežnjev
3. kavelj, kljuka
-
ibrìčić m bakren vrček za kavo, vodo
-
ìbrīk -íka m (t. ibrik, ar. , perz.) bakren vrč za kavo, vodo: nosi ibrik s kavom, maslac i kruh
-
ibrìšim m (t. ibrišim, perz.) svilena nit za šivanje, vezenje
-
idióm m (gr. idioma) idiom, fraza karakteristična za neki jezik, za neko narječje
-
ìglara ž, iglàrica ž
1. blazinica za igle, iglenjak, tok za igle
2. mreža za lov na morske igle
-
igrálnica ž igraonica, prostorija za igranje, kockarnica, kartašnica
-
igrálo s sprava za dječju (deč-) igru: igrišče s peskovnikonz in drugimi -i
-
ikonòstas m (gr. eikon, stasis) ikonostas, s svetimi podobami okrašena stena, ki ločuje oltar od prostora za vernike (pravosl.)
-
ilènica ž, iglènjāk -áka m blazinica za igle
-
iméti imam, imej imejte, imel unela, imajoč
I.
1. imati: imeti hišo, dom; imeti kaj soli v glavi
biti pametan; imeti srečo; imeti zaslužek
zarađivati; imeti oblast v svojih rokah
imati vlast u svojim rukama; imeti veliko opraviti
imati mnogo posla, biti veoma zauzet; imeti vsega dovolj
imati svega u izobilju; imeti več sreče kot pameti; vem, s kom imam opraviti
znam s kim imam posla
2. držati: imeti konje, govor, študente na stanovanju
3. držati, smatrati: imeti koga za poštenjaka, za nedolžnega
4. imeti koga za norca držati koga za budalu, praviti koga budalom, sprdati se s kim; imeti ga pod kapo
biti nakićen, biti pripit, biti nakresan, iluminiran; imeti mlade
okotiti se, ošteniti se, oprasiti se, oteliti se, oždrijebiti (-ždreb-) se; imeti s kom prepir
svađati se s kim; imeti koga rad
voljeti (-le-) koga; imeti koga v čislih
cijeniti (cen-) koga; imeti koga trdo, v strahu
držati koga u zaptu; ima me, da bi zaspal
spava mi se
5. morati: imaš priti o pravem času
6. moći: mi imaš posoditi kaj denarja
možeš li mi pozajmiti
II. imeti se: kako se imaš
kako si, kako živiš; dobro se imej
budi zdrav, budi sretan, budi srećan, dobro se provedi
III. ne imeti
nemati: nimam ti kaj povedati
nemam šta da ti kažem; nimaš mu kaj očitati
ti nisi pozvan da ga prekoravaš
-
instrumènt i inštrumènt -enta m (lat. instrumentum)
1. muzički instrument
2. instrument, brude za rad, sprava: instrument za merjenje temperature
3. sredstvo, pomoćno sredstvo
4. propis
-
interníst m (lat. internus) internist(a), liječnik (leč-), ljekar (lek-) za unutarnje bolesti
-
intervìzija ž (lat. inter, visio) intervizija, skupnost vzhodnoevropskih televizijskih postaj za izmenjavo programov
-
intervizíja ž intervizija, zajednica istočnoevropskih televizijskih stanica za izmjenu (-men-) programa
-
ípsilon m ipsilon, slovo grčkog alfabeta, alfavita, u matematici naziv za drugu nepoznatu
-
iskálati ìskālām
1. dial. pripraviti za sušenje: iskalati ribu
2. skalati, sklati, nacepiti
-
iskrolóvec -vca m iskrolovka, sprava za zadržavanje varnica: tovarniški dimnik z -cem