Franja

Zadetki iskanja

  • hohój interj. za dozivanje na daljinu
  • hópla interj. kao poticaj za skok, hop
  • hràmīć -íća m za hrano majhno svetišče, svetiščece
  • hranílnik m štedioničica, štedna bučica, kasica, kutija za išteđeni novac: dajati denar v hranilnik
  • hrgánja ž dijal.
    1. bot. jurget, jurgeta, tikvica, Lagenaria vulgaris
    2. natega, nategača načinjena od tikvice: s -o potegniti vino iz soda
    3. posuda načinjena od tikvice, za čivanje različitih sjemena (sem-)
    4. pejor. glava, tikva: mahniti koga po -i
  • hr̀kāć -áća m posmehljivo ime za pravosl. kristjana (v Dalm.)
  • hr̀mza ž (t. kyrmyz) hrmza, ljudski pripomoček za depilacijo
  • hrvátiti hr̀vātīm (se) delati (se) za Hrvata
  • hu interj.
    1. za izražavanje užasa, neprijatnog osjeta (-set-): volkovi, hu; hu, kri
    2. za podražavanje muklog glasa noćnih ptica: hu hu hu se oglaša sova
    3. podražava glas pri hukanju u ruke: hu hu je hukai v premrle prste
  • hujšálo s sredstvo za mršavljenje, za mršavljenje
  • húš interj.
    1. za izražavanje velike hladnoće: huš, danes je pa zelo mraz
    2. kazuje da je nešto brzo proletjelo (-te-): huš! je zletel ptič iz grmovja
  • hvàtljika ž
    1. seženjsko poleno
    2. palica, drog za merjenje sežnjev
    3. kavelj, kljuka
  • ibrìčić m bakren vrček za kavo, vodo
  • ìbrīk -íka m (t. ibrik, ar. , perz.) bakren vrč za kavo, vodo: nosi ibrik s kavom, maslac i kruh
  • ibrìšim m (t. ibrišim, perz.) svilena nit za šivanje, vezenje
  • idióm m (gr. idioma) idiom, fraza karakteristična za neki jezik, za neko narječje
  • ìglara ž, iglàrica ž
    1. blazinica za igle, iglenjak, tok za igle
    2. mreža za lov na morske igle
  • igrálnica ž igraonica, prostorija za igranje, kockarnica, kartašnica
  • igrálo s sprava za dječju (deč-) igru: igrišče s peskovnikonz in drugimi -i
  • ikonòstas m (gr. eikon, stasis) ikonostas, s svetimi podobami okrašena stena, ki ločuje oltar od prostora za vernike (pravosl.)