Franja

Zadetki iskanja

  • hànikah m (t. hanikah, ar. , per.) hanikah, poslopje z internatom za derviše
  • hàšluk m (t. harčlyk, ar.) strošek, denar za strošek, potrošek: ženi se, sine, u dobar čas ti bilo, i ja ću ti hašluk pokloniti
  • hàtati -ām marati za kaj: hatati za čim
  • hàtibūr m (madž. hat-bor) dial. črna koštrunja koža za prekrivanje sedla pri ježi
  • i interj.
    1. za skretanje pažnje i za dozivanje: he, vi tam spredaj, počakajte
    2. za podražavanje smijeha: he he he, to je veselje
    3. izražava ismijavanje: pa smo te ujeli, he
  • hécati -am (nj. hetzen) nisko razg.
    I.
    1. vući za nos, zavaravati: nikar me ne hecaj; dekle ga samo heca
    2. podbadati, huškati, hecati: on te heca name
    II. hecati se šaliti se: samo hecam se, ne mislim resno
  • héj i hèj interj.
    1. za dozivanje: hej, vidva tam, stopita bliže
    2. izražava radost, razdraganost: hej, to bo veselje!
  • héjslovánstvo s hejslavenstvo, hejslovenstvo, nekada pretjerano i frazersko oduševljenje za slavenstvo, slovenstvo
  • hês m za polustepen snižen ton h
  • hìlāl -ála m (t. hilâl, ar.) žličica za čiščenje ušes
  • hirálnica ž razg. dom za iznemogle, dom odmora
  • hȉs m his, za pol tona povišani ton h
  • hís m za polustepen povišen ton h
  • híšna ž kućna pomoćnica u imućnijoj kući za pospremanje soba i ličnu poslugu
  • híštrna ž nekada stambena prostorija za poslugu u imućnijim seljačkim kućama
  • hȉtiti -īm
    I.
    1. vreči: hititi kamen na koga
    2. ujeti: hititi koga za ruku
    II. hititi se
    1. vreči se: hititi se kamenom na koga
    2. zagrabiti za, lotiti se: hititi se noža
  • hlačevína ž hlačevina, sukno za hlače
  • hladílec -ilca (lc i uc) m
    1. posuda, sudić za hlađenje vina u buteljama: na mizi stoji hladilec s steklenico šampanjca
    2. hladilo, naprava za hlađenje
  • hlàdilo s hladilo, priprava za hlajenje: hladilo prostorija; sobno hladilo
  • hladílo s
    1. hladilo, rashladno sredstvo, uređaj za hlađenje
    2. utjeha, uteha