Franja

Zadetki iskanja

  • mrtvònog -a -o ekspr. z mrtvimi, s težkimi nogami
  • mȑznuti -nēm
    I.
    1. zmrzovati: gladuj i mrzni, to mi je život
    2. navdajati s hladom: pričala mi je svoje zebnje koje su joj mrzle dušu
    II. mrznuti se
    1. zmrzovati: oni su gladovali i mrzli se
    2. mrzneti: mrzne mi se duša od straha
  • mȕčan -čna -o
    1. mučen: mučan put; -a tišina
    2. težaven: mučan posao
    3. utrujen, truden: djeda Nikola, star i mučan, još je ljudima od koristi
    4. težek, neznosen: na izdavanju zakona knez Miloš je bio vrlo mučan
    5. zaskrbljen: -e oči
    6. s trudom prislužen: mučan hljeb
  • mȕčno prisl.
    1. mučno: bilo mu je mučno
    2. komaj, s težavo: mučno se održao na nogama
    3. težkó: mučno će on što odati
    4. slabó: mučno mi je
  • mȕka ž, mest. ù muci
    1. muka: samrtne -e; metnuti, udariti, razapeti koga na -e dati na muke; tantalske -e Tantalove muke; vječne, večne -e = paklene -e večno trpljenje; kad ti do najveće -e bude ko boš najbolj trpel
    2. trud, napor: s -om ustade težko je vstal; s teškom -om raditi težko delati; to je za mene muka to je zame težko: bez -e nema nauke nič nam ni dano brez napora; o muci grozdovi vise s trudom in vztrajnostjo se dosegajo veliki rezultati
    3. med. slabost, vzdigalica, navzeja: hvata me muka vzdiguje se mi; osećao se težak i mučan miris kravljeg masla i loja od koga nenavikla čoveka muka hvata
    4. besnost: od -e plakati
    5. s trudom pridobljeno: živjeti od tuđe -e
    6. težava, nesreča: na muci se poznaju junaci v nesreči vidiš, kdo je junak
  • múkoma pril. s velikom mukom, s mnogo muke
  • multi... (lat. multus, multum) predpona s pomenom mnogo, več, v zloženkah: multilateralan, multimilionar itd.
  • múrček -čka m (it. moro)
    1. crna domaća životinja
    2. nekada minđuša, đinđuva s ukrasom glave crnca: nositi zlate -e
  • musèlam m (t. musalemet) mir s teboj! (pozdrav)
  • mùštrāč -áča m kdor trdo ravna s kom
  • mȕštrati -ām (n. mustern) pog.
    1. muštrati, vaditi, učiti, eksercirati: podnarednici su nas muštrali i učili
    2. trdo ravnati s kom: sada te već svaka rđa muštra
    3. urejati: muštrati kosu
  • mȕzikālan -lna -o muzikalen, s čutom in smislom za glasbo
  • na predl.
    I. s akuz. na, označava
    1. mjesto kuda se nešto kreće, kuda nešto dospijeva: iti na goro; sesti na stol
    sjesti (se-) na stolicu; zadeti na oviro
    udariti na prepreku
    2. cilj kuda je kretanje upravljeno: oditi na deželo
    otići na selo; obrniti se na levo
    okrenuti se lijevo, levo
    3. upravljenost s (neprijateljskom) namjerom: fašistični napad na Jugoslavijo; iti na lov na zajce; pes laja na popotnika
    4. mijenjanje mjesta, položaja, stanja: oditi na novo službeno mesto; veverica skače z veje na vejo, bolniku se obrača na boljše
    5. da se nešto dijeli, deli: razdeliti na dva dela
    6. da je nešto dospjelo do krajnje granice: temperatura je padla na najnižjo stopnjo
    7. veliku količinu: prišlo je na tisoče ljudi; vsega imajo na stote; na tisoče ton žita pridelujejo
    8. usmjerenost duhovne aktivnosti: misliti na svoje rojake; naročiti se na žurnal; biti nor na ženske
    ludovati za ženama
    9. vremenu determinaciju: na današnji dan pred tridesetimi leti se je začela vojna; na Novo leto se bomo videli; prvi maj pade na nedeljo
    10. približavanje vremenskoj granici: na pomlad bo odšel v tujino; ura gre na poldne
    11. u priloškoj oznaci
    a) mjesta: priti na vrh
    b) vremena: na stara leta je počival
    c) uzroka: na jezo pije; delati komu na veselje
    d) načina: dati blago na upanje
    dati robu na veresiju; lagati na debelo; na mojo čast; glagoli na -am
    II. s lok. na, u priloškoj oznaci
    a) mjesta: na mizi stoji ura; na vrhu Loveena je mavzolej
    b) načina: na mehkem sedeti; na naglem je zbolel
    naprečac, iznenada je obolio; kuhati na olju
    c) u stalnim vezama: biti bolan na pljučih; ujeti koga na laži; pika na i
    tačka na i; na kmetih
    na selu; imeti koga na sumu; akcent na osnovi, na končnici; kdo je na potezi
  • nȃbača ž človeku s čaranjem namenjena usoda: ne mogu spavati, čini li su, nabača li je, uroci li su, ne znam
  • nabahívati -bàhujēm s krikom napadati
  • nàbahnuti -nēm s krikom napasti: nabahnuti na tursku vojsku
  • nàčaditi -īm, nàčađiti -īm nasajiti, s sajami namazati, zakaditi: načađen papir
  • nàčipkati -ām obšiti s čipkami: načipkati koprene
  • nàčistiti -īm
    I. s čiščenjem, snaženjem pridobiti
    II. načistiti se namučiti se s čiščenjem, snaženjem
  • nad predl.
    I. s akuz. nad, na pitanje kuda pokazuje
    1. da se nešto kreće ili se nalazi iznad čega: avion se dviga nad oblake; sliko obesite nad vrata; Cezar se je dvignil nad svoje vrstnike
    2. da se nešto kreće ili da je upravljeno s neprijateljskom namjerom: iti nad sovražnika
    3. da je premašena mjera: to stane nad petsto tisoč dinarjev; ima nad šestdeset let; čakali smo nad eno uro
    II. s instr. nad, na pitanje gdje pokazuje
    1. da se nešto nalazi iznad, više čega: oblak nad poljem; avion leti nad vasjo; grad nad mestom
    zamak iznad varoši
    2. pokazuje visoki stepen: razsipnik nad razsipniki
    3. u vezi s glagolima: jokati se nad kom; vzdihovati nad kom; zgražati se nad njegovim vedenjem; zmeraj je nad mano
    stalno mi dosađuje, me napastvuje; pregrešiti se nad kom
    ogriješiti (-greš-) se o koga; pohujšati se nad čim
    sablazniti se čime; čast domovine mi je nad vse
    III. u vezi s enklitikom: nadme nad mene; nadte nad tebe; nadenj
    nad njega, nadnjo
    nad nju; nadnju
    nad njih dvojicu, dvoje; nadnje
    nad njih; nadse
    nad sebe