Franja

Zadetki iskanja

  • bètula ž (it. bettola) dial. krčma
  • bétva ž
    1. stabljika: kratka betva vijolice
    2. trošica, mrvica, trina: betva moke
  • bétve s v. betva
  • bétvece s v. betvica
  • bétvica ž
    1. stabljičica
    2. v. betva
    3. betvica hrane, zapravil je vse do zadnje -e pročerdao je sve do posljednje (-sle-) parice; niti za -o ni boljši
    nimalo nije bolji
  • beúkati bèūčēm mukati: čuj kako tele beuče
  • beùljica ž gl. belvica 2.
  • bèv interj. podražava pasji lavež: ni rekel ne bev ne mev
    nije ni beknuo, ne pisnu ni jedne riječi (re-)
  • bèvānda ž (it. bevanda)
    1. bevanda, z vodo mešano vino
    2. pijača, ki jo izprešajo iz vinskih tropin, na katerih je prevrela sladkorna raztopina
  • bevánda ž (it. bevanda)
    1. bevanda, dobivena izluživanjem komine vodom, činger
    2. vino pomiješano (-me-) s vodom
  • bèvk bevka i bévk -a m pojedini glas kad pas kevće, škamuće, štekće: pasji bevk
  • bévkanje s kevtanje, škamutanje, štektanje: bevkanje kužka
  • bévkati -am i bévčem kevtati, škamutati, štektati
  • bévsk interj. podražava pasji lavež
  • bèvsk bevska i bévsk -a m v. bevk: pes je zalajal samo enkrat; bevsk mu je zastal v grlu
  • bevskáč m pas koji kevće, škamuće, štekće
  • bévskanje s kevtanje, škamutanje, štektanje: hripavo bevskanje psa; lisičje bevskanje
  • bévskati -am
    1. kevtati, škamutati, štektati: pes, ščene bevska; lisica bevska vso noč; mitraljezi so bevskali nekje daleč
    2. osorno razgovarati, govoriti s kim, nabrecivati se na koga: kar naprej bevska name; ukazovati z bevskajočim glasom
  • bévskniti -em
    1. zakevtati, škamutnuti: ščene je bevsknilo
    2. nabrecnuti se na koga: mož je bevsknil na ženo
  • bèvūt -úta m, bèūt -úta m (t. bihud, perz.) nezavest, omamljenost: pasti u bevut = doći u bevut omedleti