-
fȁlage fȁlāgā ž mn., fȁlake fȁlākā ž mn. (t. falaka, ar.) klada za vezanje nog pri šibanju po podplatih: teška gvožđa i falage grozne
-
fasèta ž (fr. facette)
1. faseta, brušena robna ploskev
2. del mrežastega, facetnega očesa
3. rezkan rob klišeja za pritrditev na podlago
4. faseta v steni kraške jame
-
fàšina ž, fašína ž (it. fascina) fašina, snop, butara protja za dreniranje ali utrjevanje rečnih bregov
-
fèredža ž (t. feradže, ar.) dolg in širok ogrinjač muslimank, za čez obraz z mrežo iz kozje dlake
-
fȅrula ž (lat. ferula)
1. nekdaj ravnilo ali palica, s katero je učitelj za kazen tepel otroke po dlani
2. strog postopek
3. hud režim
-
fìldžān -ána m (t. fildžan) skodelica za kavo (brez roča)
-
fildžànčić m skodeličica za kavo
-
fìluga ž, fìljuga ž (it. feluca) nekoč manjša jadrnica na Jadranu za lov na tihotapce
-
fióla ž (fr. fiole) fiola, posudica za tablete, lijekove (lek-)
-
fȉs m muz. fis, za polton zvišani ton f
-
fís m za polustepen povišen ton f
-
fístula ž (lat. fistula)
1. fistula, svička, pištanjak: fistula na dlesni
2. fistula, patološki kanalić za odvođenje gnoja: po -i se izceja gnoj
-
fȉt neskl. prid. (angl. feat) šport. fit, sposoben za tekmovanje, v dobri formi
-
fižólovka ž
1. pritka, tačka za grah, za pasulj
2. v. fižolovina
3. voda u kojoj se kuha grah, pasulj
4. juha, čorba od graha, pasulja
-
flàkōn -óna m (fr. flacon) flakon, stekleničica za dišave, parfeme
-
flór -a m (nj. Flor. < nizoz. floers) flor, crnina u znak žalosti za pokojnikom
-
fôn m (gr. phone) fiz. fon, enota za merjenje glasnosti
-
formánt m formant, nastavak za tvorbu riječi, reči
-
fórum m, mn. fórumi (lat. forum)
1. trg v starem Rimu
2. javno mnenje
3. zbor strokovnjakov, odgovornih ljudi za reševanje javnih vprašanj
-
fórum m (lat. forum) forum, izabrano ili imenovano tijelo, telo, nadležno za rješavanje (reš-) izvjesnih (-ves-) pitanja ili donošenja odluka