Franja

Zadetki iskanja

  • hipokorístikon i hipokorístik m, mn. hipokoristika i hipokoristiki (gr. hypokoristikon) hipokoristik, riječ, reč odmila
  • iztóčnica ž riječ vodilja, štihvort, posljednja (-sled-) riječ, reč u govoru glumca iza koje drugi glumac počinje da govori: povedati -o, odrska iztočnica
  • krùpnica ž
    1. pomembna, važna reč: -e iz mladosti postaju sitnice u starosti
    2. agr. sorta debelih jabolk
  • mašílo s
    1. sredstvo za začepljlvanje
    2. umetnuta izlišna riječ, reč u tekstu, bez značenja: izogibajte se -om
  • námet m
    1. vsiljena reč: od -a fajde nema
    2. vsiljivec, parazit: živi -i u mesu, bobice i trihine
  • nàmetak -tka m vsiljena reč: od -a nema napretka
  • nepotrebòća ž (ijek., ek.) nepotrebna reč: imati pare za potreboće i -e
  • ostríca ž
    1. šiljat vrh planine
    2. oštrica, pakosna, zajedljiva riječ, reč ili misao
    3. oštrica, sječivo (seč-): ostrica noža
    4. obično mn. bot. peronjike, Cyperaceae
  • pòzder m
    1. pazder, pazderje: s jeseni zaklepeću trlice, pa se pod njima bele brežuljci pozdera
    2. ekspr. ničvredna reč: znao je dobro da bi ta svojstva njegova bila pozder
    3. dial. nievrednež, človek brez vrednosti, kot je pazderje brez vrednosti
    4. zool. podančica, Oxyurus vermicularis
  • sestávljenka (səs) ž
    1. složenica, složena riječ, složena reč
    2. rezultanta
  • smjehùrija ž (ijek.), smejùrija ž (ek.) smešna reč
  • smȍkva ž
    1. bot. figa, smokva, Ficus carica
    2. zool. smokvica, Crenilabrus melops
    3. fige, živalski ali človeški iztrebki
    4. figa, reč brez vrednosti: dobiti -u
  • spakedránka ž unakažena riječ, unakažena reč
  • sùmjesa ž (ijek.), sùmesa ž (ek.)
    1. primes, primešana reč
    2. množica: nju vidjeh u -i
  • vokábel -bla m (lat. vocabulum) vokabula, riječ u rječniku, reč u rečniku
  • bȍb bòba m bot. bob, Vicia faba: saditi bob; jesti bob; baciti bob o zid; ne vrijedi ni pišljiva -a ni vredno piškavega oreha; reći popu pop a -u bob imenovati vsako reč s pravim imenom
  • nahòdēnje s, nàhodēnje s
    1. nahajanje
    2. mišljenje, mnenje: po mome -u ova se stvar može riješiti po moji presoji bo to reč lahko rešiti; prema -u ljekara, vještaka po mnenju zdravnika, izvedenca
  • nȅvīd m
    1. mrak, tema: sve pred nama nestaje u -u crnu
    2. otišao -om izginil je brez sledu; u nevid nešto pogadati ugibati kaj, ne da bi reč pogledal
  • pádež m
    1. lingv. sklon: instrumental je sedmi padež u deklinaciji imenice, ekspr. to je drugi padež to je druga reč
    2. atmosferske usedline: poslije kiše u barama se topio obilan padež
  • pògača ž (it. focaccia)
    1. pogača: u ratara crne ruke, a bijela pogača; jesti, lomiti s kim jednu -u živeti s kom v skupnosti; dati komu -u za proju dati komu več vredno stvar, reč za manj vredno; tražiti hljeba kod -e = tražiti hljeba preko -e v dobrem biti objesten; zamijesiti kome gorku -u pripraviti komu kaj hudega; zamirisati na -u biti blizu smrti
    2. hlebček, pogača: pogača sira, voska