Franja

Zadetki iskanja

  • smlátiti smlâtīm
    1. zmlatiti: smlatiti pšenicu
    2. premlatiti, pretepsti
  • stèpsti stèpēm
    I.
    1. zmesti: stepsti maslac
    2. stepsti, pretepsti
    II. stepsti se potepsti se: stepsti se negdje u bijeli svijet
  • umlátiti ùmlātīm
    1. premlatiti, pretepsti
    2. sklatiti: umlatiti voće
  • ùmlaviti -īm premlatiti, pretepsti, ubiti
  • zàtapkati -ām
    1. zacepetati: zatapkati nogama
    2. premlatiti, pretepsti, ubiti: uleteo je u kljusu, uhvaćen, nema kud, biće zatapkan
  • dȍstīg m
    1. dohitevanje: on pojuri u dostig za trkačem spustil se je v dir za tekačem, da bi ga dohitel
    2. izbiti koga na dostig pretepsti koga, kamor pade
  • iskùndačiti -īm s puškinim kopitom pretepsti: iskundačili su ga žandari kao socijalistu
  • istabànati -ām pretepsti po podplatih: istabanati koga
  • išakètati -ām s pestmi pretepsti, spestiti: išaketati koga
  • ìzmlaviti -īm neusmiljeno pretepsti
  • pròšibati -ām
    1. prešibati, pretepsti s šibo
    2. ekspr. obresti, obhoditi, pretakniti: za nekoliko dana on je prošibao i uzduž i poprijeko kroz čitavu Podgoricu
  • bùbreg m (t. böbrek)
    1. anat. ledvica
    2. ptičji želodec, mlinček: paprikaš od krila i -a ćurana
    3. bijeli, beli bubrezi bikova, ovnova, kozlova moda
    4. živjeti kao bubreg u loju živeti v blaginji; razmekšati nekome -e pretepsti koga
  • cìmēnta ž (it. cimenta)
    1. pločevinast kozarec, ki drži do 2 deci
    2. ekspr. človek prazne glave; ulubiti koga kao -u pretepsti koga
  • ȉme ȉmena s, mn. imèna, rod. iménā, daj. imènima
    1. ime: kako je vaše ime?; znati koga po imenu; pozajmiti na bratovo ime; ja čestitam u svoje i u ime razreda, svojih drugova; uhapsiti u -zakona; vlastito, opće, opšte ime lastno, občno ime; isprebijati koga na mrtvo ime pretepsti koga kot vola; krsno ime = krsna slava; kršteno ime krstno ime; neka bude, za ime božje naj bo v božjem imenu
    2. piimek: porodično ime
    3. ime, sloves: steći lijepo ime
    4. račun: uzeti novac na ime plate
    5. ne znati krsna imena čemu ne se znajti v situaciji, ne razumeti
  • isprášiti ìsprāšīm
    1. izprašiti: isprašiti odijelo, ćilim
    2. isprašiti komu leđa, tur ustrojiti komu hrbet, pretepsti ga, izprašiti komu hlače
    3. vreči ven, napoditi: isprašiti koga sa sastanka, iz kuće
    4. zdrobiti: isprašen kreč
  • kàpūt -úta m (it. cappotto) suknja, suknjič: muški, ženski, dječji kaput; nije bio kaput nikada prijatelj gunju meščan in kmet se ne gledata lepo; isprašiti komu kaput pretepsti koga; okretati kaput prema vjetru; skinuti komu kaput s leda; svaki kaput nositi naopačke vsako zadevo presojati narobe
  • klúpa ž, tož. tudi klûpu, mn. klûpe, rod. klúpā klop: školska, optuženička, dačka, magareća klupa; derati -u trgati hlače na šolski klopi; povaliti na -u položiti kaznovanega na klop in ga pretepsti (nekdaj šolska kazen)
  • kôst kȍsti ž, orod. kôšću in kȍsti, rod. mn. kòstijū kost: ključna, ramena, grudna, riblja, slonova kost; trulež, prelom kosti; otpočinuti umorene kosti; on je sama kost i koža; isisati koga do kostiju; biti mokar do kostiju; prebrojati kome kosti pretepsti koga; utjerati kome strah u kosti; tuberkuloza kostiju kostna tuberkuloza
  • lèpinja ž lepinja, pecivo, kruh v obliki ploščatega hlebca: napraviti -u od koga ekspr. hudo pretepsti koga
  • mȁčka ž
    1. zool. mačka: pitoma, divlja, domaća, morska mačka; slažu se kao pas i mačka gledata se kot pes in mačka; prebiti koga kao -u pretepsti koga kot mačko; hodati kao ćorava mačka hoditi brez cilja; pas i mačka zajedno spavaju huda zima je
    2. mačje krzno
    3. zavora na vprežnem vozu
    4. sidro
    5. skoba, penja, penjača