Franja

Zadetki iskanja

  • tèstīr -íra m (t. testir, perz.)
    1. dovoljenje: je li testir da udem ali je dovoljeno vstopiti
    2. mojstrsko pismo: posle tri godine šegrtovanja dobi testir da je sada kalfa
  • unciála ž (lat. uncia) uncijala, starogrčko, starorimsko zaokruženo pismo
  • vjeróvnica ž (ijek.) kreditno pismo
  • zàhvālnica ž zahvalno pismo, zahvalna pesem
  • građànica ž gl. građansko pismo
  • nàkititi -īm
    I.
    1. okrasiti: djevojka mu nakitila šešir cvijećem
    2. nališpati, nakititi: nakititi djevojku, nevjestu
    3. z izbranimi besedami povedati, napisati: nakititi molbu, izvještaj
    4. nabrati kito cvetja: hajde u dulbaštu, pa nakiti kitu cvijeća
    5. ekspr. po svoje zaviti, zaviti v lepe besede: kmet je nakitio svoj referat načelniku
    6. ekspr. opiti: nakititi koga vinom
    7. pesn. nakititi knjigu napisati pismo
    II. nakititi se
    1. okrasiti se
    2. nališpati se, nakititi se
    3. ekspr. nasrkati se ga, napiti se: tako nakićen dode pred gospodina
  • onòmadašnjī -ā -ē nedavni: primili ste moje -e pismo prejeli ste pismo, ki sem vam ga te dni pisal
  • oprošténje s
    1. odpuščanje: oproštenje grijehova, grijeha
    2. oprostitev, odpustitev: molim za oproštenje; moliti u koga oproštenje za što; s -em naj se mi oprosti, naj mi bo oproščeno
    3. točitev zakona pri muslimanih: knjiga -a ločitveno pismo
    4. odpustek
    5. oprostitev, izpregled: oproštenje od poreza
  • pòmrčiti -ím potemniti, narediti temno, mračno: na sebi je svilu pomrčila; sve sam pismo pomrčio zapacal sem celo pismo
  • pròštiti prȍštijēm zastar. prebrati: dobila sam pismo od čovjeka, a ne znam tko bi mi ga proštio prejela sem pismo od moža, pa ne vem, kdo bi mi ga prebral
  • ráspustan -sna -o, dol. ráspusnī -ā -ō
    1. razuzdan: raspustan život
    2. -a knjiga = -o pismo ločitveno pismo (pri muslimanih)