Franja

Zadetki iskanja

  • ovrátiti òvrātīm obrniti na ozarah, na vrateh
  • pȁsti pȁdnēm, pȁdni, pȁdoh pȁde, pȁo pȁla
    1. pasti: pasti na zemlju, u zaborav, u nemilost; snijeg je pao vrlo rano; kraj čina zastor padne; pala mi je mora sa grudi; pao mi je teret sa srca; pasti na sremskom frontu, na sremskoj fronti; grad je pao u ruke neprijatelja
    2. priti, naglo priti: vojska je pala na ravno polje; on pade usred nas
    3. leči: pasti bolestan u postelju
    4. prenehati: vjetar je sinoć pao
    5. obrniti se: govor je pao na njega
    6. ujeti se: ptica je pala na zamku
    7. priti na vrsto: na vas pade da ...
    8. priti: pasti na um, na misao, u vatru
  • posvrátiti pòsvrātīm narobe obrniti: posvratiti kapu, čašu
  • pòvjeriti -īm (ijek.), pòveriti -īm (ek.)
    I. poveriti, zaupati: povjeriti komu novac, funkciju
    II. povjeriti se zaupati se, zaupno se obrniti na koga: povjeriti se komu
  • prebolijèvati -bòlijevām (ijek.), prebolévati -bòlēvām (ek.) prebolevati, ozdravljati, obračati se, obrniti se na boljše: razbolje se Leka, nit umire ni prebolijeva
  • prekrénuti prèkrēnēm prekreniti, preokreniti, obrniti v drugo smer, na drugo stran, preobrniti
  • pridŕnuti se prìdr̄nēm se
    1. pobesneti, razjeziti se: ljutit Marko, pa se pridrnuo
    2. obrniti se: pridrnuti se u postelji
    3. obregniti se: pridrnuti se na koga
  • pròbiti pròbudēm v prid se obrniti: popij i tu drugu čašu, da ti probude
  • uskrénuti se ùskrēnēm se obrniti se navzgor
  • zàpratiti -īm
    1. poslati, odpraviti: zapratiti koga u grad
    2. obrniti jadra proti vetru: zapratiti jedra
  • zavrátiti zàvrātīm
    1. zavrniti: zavratiti krave
    2. zavihati: zavratiti rukave
    3. obrniti se: iz Ivanjske strmice zavratismo u šumovitu dolu
    4. zviti: zavratiti usijano gvožde
  • grȍb gròba m, mn. gròbovi grob: neopojan grob neposvečen, neblagoslovljen grob; otpratiti koga do -a; polaganje u grob; prevrtati, okretati se u -u, biti s jednom nogom u -u; šutljiv kao grob; bolje grob nego rob; vjernost, vernost do -a; ustati, dići se iz -a; nepobusani grob grob, ki ga še ni obrasla trava; nećeš to sa sobom u grob ponijeti; ovkraj -a tostran groba; onkraj, iza -a, s one strane -a; prevrnuti se u -u obrniti se v grobu; sveti grob; svetli grobovi grobovi pomembnih ljudi
  • kabànica ž, kàbanica ž (it. gabbano) plašč: kišna kabanica; okrenuti, okretati -u prema vjetru obrniti, obračati plašč po vetru; skrojiti kome -u maščevati se komu
  • kȕća ž
    1. hiša: -e nam služe za stanovanje; seoska, gradska kuća; kamena kuća kamnitna hiša; kuća brvnara brunarica; kuća pletara pletenjača, iz protja spletena hiša; kuća na sprat, na kat; jednospratna, jednokatna kuća; najamna kuća najemna hiša; božja, gospodnja kuća božja hiša; rodna kuća = kuća rodenja rojstna hiša; trgovačka kuća trgovsko podjetje, trgovska hiša; javna kuća; stambena kuća stanovanjska hiša; porodična kuća družinska hiša; alpska kuća; panonska kuća; balkanska kuća; mediteranska kuća; Bijela, Bela kuća
    2. gospodinjstvo: mnogo mu treba za -u
    3. dom: vladarska, kraljevska kuća
    4. žarg. bajta: stara kuća študent višjega letnika, študent z visokim številom semestrov
    5. jama v igri svinjka
    6. biti kod -e biti doma, ekspr. biti v čem doma, spoznati se v kaki stroki; ići -i iti domov; dići čitavu -u na glavu obrniti vso hišo na glavo, vznemiriti vso hišo, vso okolico; tjerati koga do božje -e preganjati koga do skrajnosti; ne gori ti kuća nad glavom ni treba hiteti; nema -e ni kućišta nima nikjer ničesar svojega; gledati svoju -u brigati se za svoje zadeve; ugasiti, rasturiti kome -u zatreti koga z njegovim rodom vred
  • maršàlāt -áta m maršalat: obratiti se s molbom -u obrniti se s prošnjo na maršalat
  • okòmiti òkomīm
    I.
    1. navpik postaviti
    2. ekspr. vreči: okomiti oko na što; okomiti svoju žaoku na koga obrniti svoje želo proti komu
    II. okomiti se ekspr. spraviti se na koga: sad se okomio na mene
  • opáklija ž ovčji kožuh: okrenuti -u po vjetru obrniti plašč po vetru
  • plèća pléćā s mn. pleča: biti širokih pleća; nositi teret na svojim -ima; okrenuti kome pleća, od koga pleća obrniti se od koga; skinuti tudi jaram s pleća; stisnuti pleća (plećima) skomizgniti z rameni
  • strána ž, tož. strânu, mn. strâne
    1. stran: strana svijeta; ležati na lijevoj, na desnoj -i; gledati sa -e od strani; prva strana u knjizi; okrenuti govor na drugu -u obrniti pogovor na drugo stran; prostirati, širiti se na sve -e; na -u ići iti na stran; na -u metnuti, ostaviti na -u dati, pustiti na stran; na -u pozvati na stran poklicati: novu -u okrenuti novo stran obrniti, na novo začeti; s božje -e moliti za božjo volji, pri kriščevih ranah rotiti; zarađivati sa -e po strani zaslužiti; nauka mu nije sa -e znanost mu ni postranska zadeva; na sve četiri -e svijeta; šalu na -u šalo na stran; debela strana zadnjica, rit
    2. stranica, stranska ploskev: kocka ima šest strana
    3. tujina: otići na stranu, živjeti na -i
    4. kraj, pobočje: strana brijega
    5. spol: muška i ženska strana; držati kome -u podpirati koga; s onu -u na drugi strani; ćorava mu strana! naj ga vrag vzame!
  • sûd suda m, mn. sudovi
    1. sodišče: prvostepeni, okružni, sreski, kotarski sud; vojni sud vojaško sodišče; trgovački sud; ratni sud vojno sodišče; istražni sud preiskovalno sodišče; porotni sud časni sud = sud časti častno razsodišče; prijeki, preki sud; disciplinski sud; strašni sud = posljednji sud sodni dan; obratiti se -u obrniti se na sodišče, iskati pomoč na sodišču; biti pod -om biti obtožen; dospjeti pod sud biti obtožen
    2. sodnija, sodnijsko poslopje: doći u sud; ostaviti sud nakon parnice
    3. sodba: izreći sud; senat je donio sud nakon parnice; salamonski sud
    4. sodba, mnenje: podvrgnuti se -u pametnijih; želio bih čuti sud o ovom čovjeku; sud u logici; sud povijesti, istorije; o tome će izreći svoj -povijest, istorija