Franja

Zadetki iskanja

  • hȍra ž (lat. hora) pravi čas: sad je hora; doći u -u
  • ićìndíja ž (t. ikindi) dial. tretja, popoldanska molitev muslimanov, čas te molitve: beg klanja -u; oko -e oluja se stišala
  • ȉmperfekt m (lat. imperfectum) lingv. imperfekt, nedovršno pretekli čas
  • ìstrajati -jēm
    1. vztrajati: istrajati u borbi za narodna prava
    2. ekspr. preživeti, izgubiti: gdje su moji ljetni danci što ja istrajah
    3. zadostovati, biti dovolj za neki čas: ova zaliha će istrajati do nove godine
  • izbòljeti -līm (ijek.), izbòleti -līm (ek.)
    1. prebiti svoj čas v bolniški postelji: pošto je nesretni Mijat nešto izbolio i životom objačao, pošalju ga kotarski sudnici u Mletke ker je nesrečni M. prebil določen čas v bolniški postelji in se telesno okrepil, so ga okrajni sodniki poslali v Benetke
    2. gl. izbolovati
  • izdàngubiti -īm izgubiti, zapraviti čas: pri tome izdangubih dane i godine
  • izlèvēntati -ām, izlèvēntovati -ujēm zapraviti čas na pustolovskih poteh: koliko si vremena izleventovao, izleventao
  • klȉmalica ž
    1. iron. kimavka, ženska, ki samo kima
    2. dial. poletni čas, ko konji v obrambi pred muhami nenehno kimajo z glavo
  • kòpnja ž kop, okopavanje, čas okopavanja: udala se je za -e; kopnja kukuruza
  • kratkòdnevica ž čas ob zimskem sončnem obratu
  • kr̀holjina ž hiša, imetje, od katerega se ves čas troši: ovo nije krholjina nego je imućna seljačka kuća
  • kùšluk m (t. kušluk) dial. čas zajtrka, ki je pri muslimanih kmetih med 9. in 10. uro dopotdne: kad doteraju stoku s paše u kušluk, dobiju čobani od domaćice kajmak i varena jaja
  • lúknja ž (stvnj. lucka)
    1. rupa: izvrtati -o
    probušiti rupu; luknja v zemljo, v deski, v rokavu; ključavnična luknja
    ključanica, rupa na bravi za ključ; mišja luknja
    2. jama, jazbina, rupa: lisičja luknja
    3. rupa, breša, otvor: luknja v plotu
    4. praznina, rupa: luknja v zakonu, v spominu
    rupa u pamćenju, črna luknja
    crna rupa
    5. rupa, jazbina, loš stan: to ni stanovanje, toje luknja
    6. zatvor, tamnica, buvara: vtakniti koga v -o
    strpati koga u buvaru
    7. slobodan čas u inače kontinuiranom rasporedu časova: po drugi uri imam -o
  • mȁjati se -ēm se
    1. muditi se, zadrževati se, izgubljati čas: nemam ja kada da se tu s tobom majem
    2. ukvarjati se, muditi se: on se maje oko topa, oko bolesnika
  • međùdnevica ž čas med velikim in malim šmarnom
  • međuvrijème međùvremena, mn. -vremèna s (ijek.), međuvréme međùvremena, mn. -vremèna, s (ek.) meddobje, čas med dvema drugima dogodkoma: on voli sumrak, međuvrijeme koje nije ni dan ni nić
  • mȓs m, mest. u mŕsu
    1. živila visoke hranilne vrednosti (meso, slanina, mlečni izdelki, olje, jajca): kuća mu je puna -a
    2. bijeli, beli mrs mlečni izdelki
    3. nepostni čas: sutra počinje mrs
  • mŕsak -ska m nepostni čas, uživanje nepostnih jedi: postovi za vrijeme, za vreme -a
  • nàdúra ž prekovremeni čas rada
  • nȅdoba s neskl. nepravi čas: doći u nedoba priti ob nepravem času