-
ȅs s es, za pol stopnje znižani ton e
-
ês m es, za pola tona snižen glas e
-
éstrih m (švk. estrich < stvnj. astrih < lat. astricus) estrih, oblog za pod, za patos
-
etát m (fr. état) etat, drvna masa ili površina šume pređvidena za sječu
-
etikéta ž (fr. étiquette) etiketa, nalepka; predpisi za vedenje
-
etivážnica ž sušilnica za sadje, slive, fige
-
ȅto kazalni členek za 2. os. lej: evo mene, a, eto vam rata s Turcima
-
èvenak -ēnka m, èvēnka ž (t. hevenk, perz.)
1. rozga z grozdom, z grozdi
2. dva koruzna klasa, z ličjem zvezana, za sušenje
-
ȅvo kazalni členek za 1. os. lej: evo, istinu ću kazati; evo sunca i pred naša vrata; evo moje glave prisegam pri svoji glavi; evo moje ruke trdim z vso zanesljivostjo
-
fȁlage fȁlāgā ž mn., fȁlake fȁlākā ž mn. (t. falaka, ar.) klada za vezanje nog pri šibanju po podplatih: teška gvožđa i falage grozne
-
fasèta ž (fr. facette)
1. faseta, brušena robna ploskev
2. del mrežastega, facetnega očesa
3. rezkan rob klišeja za pritrditev na podlago
4. faseta v steni kraške jame
-
fàšina ž, fašína ž (it. fascina) fašina, snop, butara protja za dreniranje ali utrjevanje rečnih bregov
-
fèredža ž (t. feradže, ar.) dolg in širok ogrinjač muslimank, za čez obraz z mrežo iz kozje dlake
-
fȅrula ž (lat. ferula)
1. nekdaj ravnilo ali palica, s katero je učitelj za kazen tepel otroke po dlani
2. strog postopek
3. hud režim
-
fìldžān -ána m (t. fildžan) skodelica za kavo (brez roča)
-
fildžànčić m skodeličica za kavo
-
fìluga ž, fìljuga ž (it. feluca) nekoč manjša jadrnica na Jadranu za lov na tihotapce
-
fióla ž (fr. fiole) fiola, posudica za tablete, lijekove (lek-)
-
fȉs m muz. fis, za polton zvišani ton f
-
fís m za polustepen povišen ton f