-
kȕsati -ām šešljati, pri govorjenju zamenjavati s i š, z in ž
-
kȕsūr m (t. kusur, ar.)
1. ostanek, ki ga dobiš nazaj, ko plačaš z bankovcem, ki je večji od računa: vratiti komu kusur
2. drobiž: nećemo mi biti kusur velikima
-
kúšlja m, ž, zval. kûšljo, kúšljo m, zval. kûšljo
1. kuštravec -vka
2. konj z zmršeno dlako
-
kȕtao -tla m, mn. kȕtlovi (lat. cotula) velika čaša z ročem, korec: pride kablu, kutlom zahvati vode
-
kȕtlić m čašica z ročem, korec
-
kȕtlina ž velika čaša z ročem
-
làćūh -úha m dial. odrezana rozga z grozdi na njej
-
làgunast -a -o lagunast, podoben laguni, bogat z lagunami
-
lakopísac -sca m kdor z lahkoto piše
-
lakòsan -a -o z rahlim spanjem; -ōst ž rahlo spanje
-
lakòskut -a -o z lahko obleko: silhueta -e junakinje XVIII vijeka
-
landàrati -ām
1. bingljati, mahati: niz leđa joj landaraju vitice kao mišji repovi; landarati nogama
2. opletati: igrala je čardaš odižući suknje i landarajući njima
3. klamati, motati se, potikati se: tako je provodio vrijeme landarajući oko kuće
4. klepetati, opletači z jezikom: blebetala lažljiva samo landaraju i blebeću
-
lanenòkos -a -o z lanenimi lasmi: lanenokos mladić
-
lànīk -íka m
1. lanišče, njiva z lanom
2. bot. avstrijski lan, Linum austriacum
-
lànīšte s lanišče, njiva z lanom
-
làžigaće ž mn. otroške hlače z razporkom
-
lȅden -a -o, dol. lȅdenī -ā -ō
1. leden, iz ledu: -a santa ledena plošča; -i kristal
2. pokrit z ledom, ves v ledu: -i kontinent; -o prostranstvo; -i brijeg ledena gora; -o doba
3. mrzel kot led: -a kava, voda; -i vjetar, vetar; -i kristali; -e iglice; -o srce
4. mrzel, hladen: leden pogled, kip
5. sovražen: leden ton
6. -i sveci ledeni možje, ledenjaki
-
lekciònār -ára m lekcionar, kat. obredna knjiga z odlomki iz evangelijev in drugih biblijskih tekstov
-
lemèzati -ām
I.
1. z drogom pritrditi kopo, kopico sena, slame, da je veter ne raznaša: zbog vetra seno lemezati
2. biti, tolči, mlatiti, tepsti z "lemezom": lemezati znači tući koga debelim štapom; lemeza ga kao vola u kupusu
II. lemezati se medsebojno se tepsti: bokseri se lemezali i u isto vreme strašno grdili i častili
-
lȅvha ž (t. levha, ar.) z arabico napisani citati iz korana po stenah v muslimanskih hišah