-
bòmbārda ž (it. bombarda) zgod. bombarda, top s kratko cevjo
-
flȁk m (n. Flak = Flugzeugabwehrkanone) nizko pog. protiletalski top
-
gràdlija m zastar. težki top, top velikega kalibra
-
kùmbara ž (t. kumbara, perz.) vrsta starinske granate, starinski top
-
lombárda ž (it. bombarda) bombarda, top za bacanje kamena
-
lùmbārda ž (it. bombarda) dial., zastar. starinski top
-
lûnta ž (n. Lunte) zastar.
1. vžigalična vrvica
2. starinski top
-
mòrtār -ára m (ben. mortar, lat. mortarium) dial.
1. možnar
2. starinski top
-
móžnar -ja m (madž. mozsár < nj. Mörser)
1. mužar, prangija: nabiti možnar; sprožiti možnar
okinuti prangiju; streljati z -em
2. merzer, teški top
3. havan, stupa: kuhinjski možnar; drobiti, treti v -u kavo, orehe, sladkor
-
pórta ž (lat. porta)
1. ulaz, vrata, kapija, veža: samostanska porta
2. porta, ograđeno dvorište pravoslavne crkve
3. Visoka porta sjedište (sed-) sultanske vlade u Carigradu, Top-kapi
-
tiptóp nepromj. pridj. i pril. (engl. tiptop) tip-top: tiptop prireditev; prireditev je bila tiptop
-
túpiti tȗpīm
I. topiti, delati topo, krhati: tupiti nož, sablju, srp; tupiti zube za tudeg vola vmešavati se v tuje zadeve
II. tupiti se topiti, postajati top: osećam kako se tupi moj radni polet
-
túpjeti túpīm (ijek.), túpeti túpīm (ek.) topeti, postajati top
-
tȕpljī -ā -ē komp. od tup bolj top: ovaj je nož tup, onaj je još tuplji
-
zèlēnko m
1. konj zelenkasto sive barve, zelenko
2. ime za (zeleno pobarvan) top v ljudski pesmi
-
dùduk m (t. duduk) vrsta pastirske piščalke: glup kao duduk neumen kot štor; spavati kao duduk spati kot top; duvati s kim u jedan duduk enako misliti s kom