Franja

Zadetki iskanja

  • deskriptíva ž
    1. deskriptiva, deskriptivna geometrija
    2. opisni način rada
  • dúktus m (lat. ductus) duktus, način vodenja pera pri pisanju
  • egzotèričan -čna -o eksoteričen, prikazan na poljuden način: -i spisi
  • enoúmen -mna -o koji se može razumjeti (-meti) samo na jedan način: enoumen tekst; -a definicija
  • enoúmnost ž jedan način razumijevanja (-mev-): enoumnost odgovora
  • fabricírati -am fabricirati, fabrikovati, izrađivati na fabrički način
  • frèndija ž (t. frengi) na evropski način zidana utrdba
  • gàzdačkī -ā -ō na način gospodarja, bogataša: govoriti na gazdački način
  • gospodoválnost ž gospodujuči, zapovjednički (-ved-) način: odbil jo je s svojo -jo
  • govoríca ž
    1. glasina, vijest, vest, glas: po mestu se je razširila govorica; prazne -e
    2. govor, jezik: naučil se je tuje -e; ljudska govorica
    narodni govor; domača, pesniška govorica
    3. način govora: zoprna mi je njena sladka govorica
    4. razgovor: govorica ni prav stekla
    razgovor nekako ne može da se razvije
  • gràfija ž (gr.) grafija, način pisanja, zapisovanja glasov s črkami
  • grùšavina ž
    1. zmleziva, colostrum
    2. na poseben način preparirano ovčje mleko
    3. vrsta jedi (mleko in jajca)
    4. zmrcvarjeno meso: skoči te obali kamenje na ranjene i mrtve, učini se strašna grušavina
  • imperatív m (lat. imperativus) imperativ, zapovjedni (-ved-) način: kategorični imperativ
  • índikativ m (lat. indicativus) indikativ, izjavni, izrični način
  • iz predl. s gen. pokazuje
    1. mjesto odakle se što udaljuje, odakle što izlazi: priti iz hiše; privreti iz srca; potovati Maribora v Ljubljano; piti iz kozarca
    piti iz čaše; pismo iz Zagreba; vlak iz Beograda
    2. vrijeme otkako nešto traje: spomin iz nekdanjih časov
    uspomena iz davnih vremena; to znanje ima iz srednje šole; iz dneva v dan
    iz dana u dan; iz mladega
    iz djetinjstva
    3. način kako se radnja dogodila; iz srca rad ustrežem
    od srca rado sam na usluzi; to znam iz glave
    napamet
    4. uzrok zašto se radnja dogodila: laž iz zadrege
    laž u neprilici; to je storil iz obupa
    to je učinio u očajanju
    5. od čega je što načinjeno: verižica iz čistega zlata
    lančić od suhoga, od žeženoga zlata; iz lesa izrezljan kip
    od drveta izdjeljan, izdeljan kip; žganci iz ajdove moke
    žganci od heljdina brašna
    6. iz muhe narediti konja; priti iz dežja pod kap doći sa crniša na goriš
  • izvès -ésa m alp. način penjanja
  • izzvijáčiti -im izlijati, izmamiti na lukav način: izzvijačiti si dopust
  • jénštrle -a m nekada prost način taracanja smjesom (sme-) kreča i pijeska (pes-): v kuhinji so imeli še jenštrle
  • klȍpnuti -nēm
    1. žarg. pojesti, popiti, požreti: klopnuti punu šolju rakije
    2. ekspr. suniti, ukrasti: a gdje si klopnuo ovu hiljadarku
    3. na lahek način zaslužiti: klopni, sinko, badava tatkovinu
  • knájpanje s liječenje (leč-) na knajpovski način