Franja

Zadetki iskanja

  • profít m (fr. profit) profit, dobitak, zarada, korist, višak vrijednosti, višak vrednosti: narediti profit
  • profitírati -fìtīrām profitirati, imeti dobiček, korist
  • prúđēnje s korist
  • šìćār -ára m (šikar, perz.)
    1. dobiček, korist
    2. plen, ulovek
    3. imetje: u bećara svakoga -a, ponajviše buha i ušiju
  • ȕhār m korist, prid: biti zȁuhār, gl. har
  • vàjda ž dial. korist, prid: koja vajda kaj pomaga; nije -e mora se priznati, nič ne pomaga; pevaš valjano, nije -e lepo poješ, prav zares, gl. tudi fajda
  • fàjdica ž neznatna korist
  • hàsnica ž majhna korist
  • ìzbiti ȉzbijēm, vel. ìzbīj; izbìjen -èna
    1. izbiti: izbiti klin s klinom; izbiti komu što iz glave; izbiti komu nož iz ruke, komu oko; izbiti dance na buretu
    2. odbiti: časovnik izbi dvanaest
    3. pretepsti: izbiti koga na mrtvo ime
    4. spinjiti: izbiti vrhnje, pavlaku
    5. pristužiti: izbiti štogod na nadnici, na radu
    6. izbiti, pridobiti korist: iz mutne situacije izbiti svoju korist
    7. vreči: izbiti koga iz sedla
    8. izbruhniti, začeti se: izbila je kuga, revolucija
    9. pognati: izbilo je lišće; izbila je trava
    10. predreti: djetetu su izbili zubi
    11. priti, privreti na dan: izbila je voda; izbila je istina
    12. priti, prebiti se: oko podne izbili smo na planinski greben
  • kòrisnica ž
    1. uporabnica
    2. benefica, predstava v korist igralca
  • korístiti -im koristiti, biti na korist, donositi korist: koristiti komu s čim
  • nȁuhār prisl. (gr. charis) v korist
  • obrestováti -ujem
    1. davati, donositi kamatu na uloženi novac: obrestovati posojilo, vlogo, kapital se obrestuje
    kapital donosi kamate
    2. donositi korist: trud se ti bo obrestoval
  • odléči -žem
    1. odlaknuti, laknuti: bolniku je odleglo
    2. popustiti: bolečina je odlegla
    3. odustati, popustiti: odleči od svojih zahtev
    4. koristiti, pomagati, donositi korist, biti na korist: hči ji doma veliko odleže; sin mu odleže za tri
    sin mu zamjenjuje tri radnika
    5. prestati, odustati, proći: jeza je odlegla; vročina bo kmalu odlegla
  • dȁra ž (t. dara) tara: odbiti kome što na -u odpustiti komu kaj na račun neumnosti; prevršila, pretegla dara mjeru stvar je šla čez mejo; skuplja dara nego maslo večji so stroški kot pa korist
  • hâr hâri ž (gr. cháris) dar, naklonjenost, milost: u har v korist
  • mnògulja ž: ne daju rogulje nego -e prava korist je od veliko krav
  • vúći vúćēm, vel. vúci, vúcijāh vúcijāše, vúkoh vȗče, vûkao vúkla, vúčen -a
    I.
    1. vleči: vući kola, koga za rukav, koga za nos; ljubav ga je vukla k njoj; dijete dobro vuče; vući crtu; vući vodu iz bunara, mač iz korica, čavao, ekser iz daske
    2. vući sebi vleči na svojo stran; vući noge vleči noge, težko hoditi; vući vodu na svoj mlin; vući koga za jezik; vući korist iz čega imeti korist iz česa; vući lance, okove biti v ječi; vući rep za sobom imeti madež na svojem imenu
    II. vući se
    1. vleči se: haljina se vuče po zemlji, po podu; lanac Karavanki vuče se duž sjeverne granice
    2. vlačiti se: vući se poslije, posle bolesti; što se vučeš s onom bitangom
    3. dajati se: što se vučeš s tim čovekom po novinama, po sudu
    4. vuci mi se ispred očiju poberi se mi izpred oči; vući se klipka s kim kosati se s kom