tmȕša ž
1. mrak, tema: reflektori su se borili s kišom i -om
2. dial. jama, špilja: slepe pećine se nazivaju i potkapice, tmuše ili gradine
Zadetki iskanja
- várnica ž dial. jama, v kateri opankarji lužijo kože
- zákop m
1. pokop, pogreb
2. jama: sakriti žito u zakop
3. po deset krompira izbaciš jednim -om po deset krompirjev izkoplješ, ko enkrat vsekaš - zàkopina ž
1. zemlja, ki jo od davnih časov obdeluješ, dedovina: to je moja zakopina
2. jama: gledati u dubinu -e - zemùnica ž zemljanka, jama: ljudi su živjeli i po pećinama i po plitkim -ama; ostava u zemlji za spremanje zimnice zove se takoder zemunica
- zijávka ž
1. ženska osoba zijalo
2. jama, pećina: Potočka zijavka - žéžnica ž, žȅžnica ž jama, v kateri se kuha oglje, oglenica
- ápnica ž jama gdje se drži vapno, kreč
- gnójnica ž
1. gnojni mehurček
2. gnojna jama
3. gnojnica - godílnica (ln i un) ž jama u kojoj se moči lan
- gréznica ž jama za skupljanje fekalija
- jamètina ž velika jama
- jȁmina ž velika jama
- jamùrina ž slabš. velika jama
- jàpaga ž dial. strma, globoka jama, prepad, brezno
- kompóstnica ž
1. jama za kompost
2. humus od komposta - krečàna ž
1. ápnica, apnena jama: nosio je kreč iz -e
2. apnénica, peč za žganje apna: u -ama su palili kreč - kȕća ž
1. hiša: -e nam služe za stanovanje; seoska, gradska kuća; kamena kuća kamnitna hiša; kuća brvnara brunarica; kuća pletara pletenjača, iz protja spletena hiša; kuća na sprat, na kat; jednospratna, jednokatna kuća; najamna kuća najemna hiša; božja, gospodnja kuća božja hiša; rodna kuća = kuća rodenja rojstna hiša; trgovačka kuća trgovsko podjetje, trgovska hiša; javna kuća; stambena kuća stanovanjska hiša; porodična kuća družinska hiša; alpska kuća; panonska kuća; balkanska kuća; mediteranska kuća; Bijela, Bela kuća
2. gospodinjstvo: mnogo mu treba za -u
3. dom: vladarska, kraljevska kuća
4. žarg. bajta: stara kuća študent višjega letnika, študent z visokim številom semestrov
5. jama v igri svinjka
6. biti kod -e biti doma, ekspr. biti v čem doma, spoznati se v kaki stroki; ići -i iti domov; dići čitavu -u na glavu obrniti vso hišo na glavo, vznemiriti vso hišo, vso okolico; tjerati koga do božje -e preganjati koga do skrajnosti; ne gori ti kuća nad glavom ni treba hiteti; nema -e ni kućišta nima nikjer ničesar svojega; gledati svoju -u brigati se za svoje zadeve; ugasiti, rasturiti kome -u zatreti koga z njegovim rodom vred - kukáva ž veća kraska jama, rupa s okomitim zidovima
- kùtara ž poteg ognjišča jama za pepel