-
glȃvnica ž nekdaj davek turški državi, ki so ga plačevali oženjeni moški, tudi davek od nepremičnin
-
gromòbitan -tna -o ki ga zadevajo strele: -o drvo
-
gùljevača ž dial. hrastovo deblo, ki ga lupijo zaradi pridobivanja tanina
-
hóćo m ekspr. moški, ki je voljan storiti, kar ga prosiš: ako neće nećo, a ono hoće hoćo
-
hudò pril.
1. vrlo, veoma: hudo jezen, bolan
2. teško, teško: hudo je, če nimaš nikogar svojega; pri nas je sedaj zelo hudo; hudo mi je pri srcu
3. neljubazno, namršteno: hudo se drži; hudo gleda
4. hudo me je imelo, da bi ga udaril jedva sam se savlađivao, a da ga nisam udario
-
igrácija ž zastar. jajce, ki so ga učenci ob četrtkih prinašali učitelju, da jim je dovolil igrati se
-
ìskititi -īm
I.
1. okrasiti, ozaljšati: iskititi kuću, govor lijepim riječima
2. ekspr. z lepimi besedami opisati: tamničar predstavi stvar tako da oni, osudenici otvoreno govore kako se sada sve može, i iskiti u tom duhu čitavu priču
II. iskititi se
1. okrasiti se, ozaljšati se
2. ekspr. nasrkati se ga: hladnijem se vinom iskitiše
-
ìznosak -skam zadnje jajce, ki ga kokoš znese
-
kȁpić m
1. zastar. vrh glave, ki ga pokrivamo s kapo
2. vrh peči
-
kòlački prisl. kot kol, ki ga zasadiš v zemljo: baciti koga kolački
-
kòtali m mn. dial. kamenite plošče na vrhu zida, da ga varujejo pred dežjem
-
kr̀hati -ām
I.
1. krhati, drobiti
2. lomiti: vjetar krha grane i grančice; krhati vrat ubiti se
3. ekspr. krehati, kašljati: zato se jadni otac Antonije znoji, stenje, krha i predaje bogoslovsku nauku
4. ekspr. žuliti, dajati ga na zob: pa on krha rakiju i vino
II. krhati se
1. krhati se
2. lomiti se: jug je duvao svom silom da se granje krhalo
3. grmaditi se: antiteze koje se krhaju jedna preko druge mnogo puta pomute smisao
4. ekspr. truditi se, mučiti se: krhati se za djecu i ženu
-
krȉčka ž dial. ploščat kamenček, ki ga mečejo po morski gladini: krička skače s vala na val kao morska lastavica
-
kùkričast -a -o ki ga nikdo ne klesti, zanemarjen: -o drvo, stablo
-
kukurùzār -ára m
1. trgovec s koruzo
2. dial. pisan fižol, ki ga sadijo med koruzo
-
kùmaš m (t. kumaš, ar.)
1. vrsta svile, atlas
2. črn svileni trak, ki so ga kmečka dekleta nosila okrog vratu
-
kȕsūr m (t. kusur, ar.)
1. ostanek, ki ga dobiš nazaj, ko plačaš z bankovcem, ki je večji od računa: vratiti komu kusur
2. drobiž: nećemo mi biti kusur velikima
-
kùšāk -áka m (t. kušak)
1. daljši kos svilene ali bombažne tkanine v obliki traku, ki si ga v ljudski noši ženske ovijajo okrog pasu
2. prečna letva kot opora: vrata su od tri do četiri daske kušacima utvrdene; kušak je srednje poprečno drvo na vratima, duže je i probušeno, da ulazi gvozdeni šip u njega, da se mogu vrata zatvoriti
-
lȉsnīk m
1. hrastove veje z listjem, ki ga brstijo koze pozimi
2. listnjak
-
lúčac -čca m
1. godalni lok: gusle i lučac
2. locen, locanj na otroški zibelki
3. locen, povraz pri kotlu
4. del trsove sadike, ki ga pri sajenju zagrebemo