-
dòtad, dòtada, do tàda prisl. dotlej, do takrat
-
do viđénja medm. kot pozdrav na svidenje
-
dodno predl. z rod. do dna, do: okom ga omjere svrh glave dodno pete s pogledom ga je prerneril od vrha glave do pet, od pet do glave; prelijetao je s četom svojom savrh Bosne do dno Hercegovine od Bosne do skrajnih meja, do zadnjega kotička Hercegovine
-
dól -a (i ou̯) m, lok. mn. po doleh star. dolina, dol, do: potok teče po -u; zvonjenje se razlega čez hrib in dol
zvonjava odjekuje nadaleko; valovni dol
-
k, ka predl. z daj.
1. k (pred k in g) h: ode k materi; sjesti k ručku sesti h kosilu; idem ka gospodinu grem h gospodu; približujem se k mestu približavam se ka gradu; obratio se ka kralju obrnil se je h kralju
2. proti: put k Prizrenu, udariti k istoku napotiti se proti vzhodu; oblaci se dižu k nebu; udaću se k jeseni omožila se bom proti jeseni; obrnuti glavu k prozoru
3. do: ljubav k narodu
4. za: naš ustanak protiv fašizma poslužio je k oslobodenju i okolnih naroda
-
naprema predl. z mest.
1. nasproti: na Savi naprema Zagrebu
2. do: obaveze naprema društvu
-
prema predl.
I. z rod. nasproti: kuća prema staroga tornja; ova je žena rdavog vladanja prema svakoga
II. z mest.
1. do: ljubav prema domovini
2. proti: šta smo mi prema njima; ici prema gradu
3. po: vladati prema zakonima; vladati se prema prilikama
4. prema tome potemtakem, torej: mi se prema tome zalažemo za bratstvo svih jugoslovenskih (jugoslavenskih) naroda; biti prema glavi iti za glavo, za življenje; ovo neće biti prema dobru to ne bo dobro
-
razom predl.
1. z rod. do (višine): kad se drva nasijeku razom zemlje
2. z orod. v višini: one su kuće razom sa zemljom i male
-
tik predl. s gen. tik, kraj, do, uz: ob cesti tik hiše
kraj puta uz kuću; tik ceste raste jablana
uz samu cestu raste voćka
-
vštríc predl. s gen. pokraj, do: vštric tebe sem stal
-
àmeticē, àmetimicē, àmetom prisl. (t. ameten, ar.) popolnoma, do kraja, čisto: smrt ametice kosi; neprijateljsku vojsku potukli smo ametice; marva crkava ametice
-
àproš m (fr. approche) voj. aproš, pristop, prekop iz zaledja do prvih strelskih jarkov: vježbati ljude u iskopavanju aproša
-
áspra ž (gr. aspros) aspra, sitan srebrni novac u Turskoj do 17. v.
-
begènisati -išēm (t. begenmek)
I.
1. vzljubiti, čutiti simpatije do koga: koji koga begeniše, s onim i jegleniše kogar kdo rad vidi, z njim rad govori, se pogovarja; već cio sokak zna da moj Mladen tvoju Jelku begeniše da mu je tvoja Jelka všeč, da jo rad vidi
2. ljubiti, marati, rad imeti: ne uzimaj onu koju ne begenišeš; ne begenišem za svojim stolom ljudi koji su tako čvrsto zakopčali dugmeta svoje uniforme da im ne vidiš srcu do dna
3. odobriti, odobravati, pohvaliti: ne begenišem što si uradio
II. begenisati se vzljubiti se, rad se imeti: kad se momak i djevojka begenišu, ne pazi se na godine
-
bétvica ž
1. stabljičica
2. v. betva
3. betvica hrane, zapravil je vse do zadnje -e pročerdao je sve do posljednje (-sle-) parice; niti za -o ni boljši
nimalo nije bolji
-
blazníti -im luditi, dovoditi do ludila: ta misel mu blazni pamet; ne blazni ga s praznimi obljubami
-
bohoríčica ž pismo koje je zaveo u 16. v. A. Bohorič te se održalo kod Slovenaca do sredine 19. v.
-
bŕž pril.
1. odmah, smjesta: to reče in brž odide; glej, da se brž pobereš
2. skoro: dežja ne bo tako brž
3. tik, odmah do: hišice so brž ob morju
-
bùtum, bùtun neskl. prid. (t. bütün)
1. ves, cel: smije ti se butum Bosna
2. prisl. vse, do kraja: sve bi ovo butum trebalo zapaliti
-
cìkvati se -ām se (it. cinque) dial. iti se neko igro z iztegovanjem prstov ene roke ob hkratnem štetju od ena do deset v italijanščini