Franja

Zadetki iskanja

  • kìrija ž (t. kira, ar.)
    1. najem: izdaje se soba pod -u daje se soba v najem; stanovati pod -u stanovati kot najemnik
    2. najemnina: kirija za sobu iznosi trista dinara
    3. najemno delo s svojo živino: muž joj je otišao u -u
    4. tovor, tovorno blago: prevozi putnike i drugu -u
    5. džaba ti kirija zastonj se trudiš
  • kòšara ž
    1. košara: seljanka s -om na glavi
    2. z blatom ometana pletena staja za živino
    3. z blatom ometana pletena hiša
    4. način ženske frizure
  • kòtār kotára m, kȍtār kȍtāra m
    1. ograja okrog kopice, stoga, da varuje seno, slamo pred živino
    2. koš, košara
  • lît lîti ž
    1. skala: slap se ruši preko -i
    2. plosk, ploska stran (meča, sablje): lit mača, sablje
    3. dial. mošt: je li to iz tvog vinograda? -- Jest, brate, čista lit baš s one porebrice nad podoljem
    4. dial. stena brunarice, okola, ograjenega prostora za živino: lit zovu jednu stranu od tora
  • nágoničār m
    1. pastir, ki žene svinje v žir
    2. kdor goni tuje svinje in drugo živino na semenj
  • òbor m
    1. obor, ograjen prostor za živino
    2. dial. dvorišče, prostor pred hišo: mnogima vidokrug ne prelazi obor rodenog doma; u ovom božjem -u na tem božjem svetu
  • òbōrje s obori, ograjeni prostori za živino: po carskom kanunu jabana može kupiti ogradu u kojoj je kuća i oborje i šljivik
  • plândovati -ujēm
    1. opoldne z živino na paši počivati v senci
    2. ekspr. pohajkovati, lenariti, lenuhariti
  • porèdnīk -íka dial. m pastir, ki je z živino na paši pri drugem pastirju: zapoje iz glasa veseo, ništa manje no njegov porednik koji čuva po pet stotina ovaca
  • pȕstopāš m skupni pašnik, kjer vsakdo lahko pase svojo živino: nije to pustopaš ekspr. ni, da bi vsakdo lahko počenjal, kar bi hotel
  • snijèžnica ž (ijek.), snéžnica ž (ek.)
    1. snežnica: kada se snijeg počinje otapati, ispod njega otiče sniježnica
    2. snežna jama na planini, poleti napajališče za živino
    3. zool. snežni jereb
  • sprȁćati -ām seganjati živino v stajo, opravljati živino: spraćati goveda; ovdje stanujem, a tamo spraćam svoje dvije koze
  • sprȁtiti -īm
    1. segnati živino v stajo, opraviti živino: spratiti ovce, goveda
    2. strpati: spratio je učenika u magareću klupu
    3. spremiti: svi Anki dobru laku noć nazovu, nu Jelka je još sprati njenom krovu
    4. pognati: zaprijeti starim džukelama da će ih spratiti za Kolašin
  • sprégnuti sprêgnēm
    I. spreči, sodelovati
    II. spregnuti se
    1. spreči živino dveh kmetov za skupno opravljanje poljskih del
    2. petokolonaši se spregli sa Švabama petokolonci so začeli sodelovati s Švabi
  • sprézati sprêžēm
    I.
    1. spregati: sprezati stoku
    2. spregati: sprezati glagol
    II. sprezati se spregati živino dveh kmetov za skupno opravljanje poljskih del
  • stȍčan -čna -o, dol. stȍčnī -ā -ō
    1. živinski, za živino: -a hrana; -i odbor, sajam, vašar, vagon, fond; -a trgovina, zaprega; -o đubre
    2. bogat z živino: -i kraj
  • stočáriti stòčarīm rediti živino, biti živinorejec
  • sùhatovati -ujēm, sùvatovati -ujēm pasti živino na planini, planšariti
  • sùvatovati -ujēm pasti živino na planini
  • timáriti tìmārīm
    1. opravljati konja, živino, česati: timariti konja; hraniti, pojiti i timariti stoku; nek on kopa i timari marvu
    2. negovati, urejevati, opravljati: svoju kravu timarila je kao rodeno dijete; vidite li kako timare most i dotjeruju kao konja za panadur; pazi na se, umjereno pije, uredno je odjeven, timari se