Franja

Zadetki iskanja

  • beléti -im
    1. bijeljeti (bele-): oblaki so beleli in razganjali zarjo
    2. bijeljeti se: sneg je belel v soncu
    3. sijedjeti (sede-): lasje mu že belijo
  • belíšče s bjelilo, mjesto gdje se bijeli platno (be-): na -u je ležalo belo perilo
  • béliti -im i belíti belim
    I.
    1. bijeliti (be-), krečiti: beliti hišo, stene, z apnom
    2. bijeliti: sneg beli gore; beliti platno, perilo; leta mu belijo lase
    3. praviti brige: otroci mu belijo glavo
    4. on si beli glavo s tem problemom
    on razbija sebi glavu tim problemom; v šolah si beliti glavo
    mukom sticati znanje u školi
    5. bijeliti, guliti, skidati koru: beliti palico z nožem; beliti krompir, jabolko
    6. skidati kožu: beliti prašiča
    7. komušati: beliti koruzo
    II. beliti se
    1. bijeljeti se (bele-): hiša se beli med drevjem, na vrhovih se beli prvi sneg
    2. sijedjeti (sede-): lasje se mu belijo
  • benáviti bènāvīm
    I. govoriti neumnosti: ne benavi, pametan si inače čovjek
    II. benaviti se delati se neumnega: starci se benavili gore nego djeca
  • benđèluk m, benđìluk m, bènđija ž (t. bendžilik, bendž, perz.) seme indijske konoplje ali seme domačega blena, ki se daje v vino, kavo ali jedi kot omamljajoče sredstvo, kot mamilo, uspavalo
  • bensìlāh -áha m (t. belsilâhy, ar.) širok usnjen pas, za katerega se zatika orožje
  • béra ž
    1. bir, lukno, godišnja nagrada u namirnicama što se nekada davalo crkvenim ljudima i učiteljima: dajati, pobirati -o; priti po -o; vinska bera
    2. branje, skupljanje: bogata bera besed; bera ni slaba
  • berílo s
    1. čitanka: berilo za 6. razred osnovne šole
    2. štivo: mladinsko, zabavno berilo
    3. lektira, štivo: domače, obvezno berilo
    4. lekcija, odlomak iz biblije koji se čita kod službe, kod mise
  • berívka ž mlada salata, prva u proljeće (-le-) koja se ne podrezuje nego se čupa
  • beséditi -im
    I. govoriti, besjediti (-se-): besediti o boljših časih, začne tiho besediti
    II. besediti se riječati se (reč-): tako sta se gospoda besedila še nekaj časa
  • bèsofra ž (t. bez, sofra, ar.) prt, ki se razprostre pod jedilno mizo, da ne padajo drobtine na tla
  • bèsvjestan -sna -o (ijek.), bèsvestan -sna -o (ek.)
    1. nezavesten: u besvjesnom prijelazu iz života u smrt; bolesnik leži besvjestan u postelji
    2. nezaveden, nezavedajoč se: on -o čeka osudu; o problemu je govorio s -om ravnodušnošću
  • betonárna ž betonara, pogon gdje se priprema beton
  • bévskati -am
    1. kevtati, škamutati, štektati: pes, ščene bevska; lisica bevska vso noč; mitraljezi so bevskali nekje daleč
    2. osorno razgovarati, govoriti s kim, nabrecivati se na koga: kar naprej bevska name; ukazovati z bevskajočim glasom
  • bévskniti -em
    1. zakevtati, škamutnuti: ščene je bevsknilo
    2. nabrecnuti se na koga: mož je bevsknil na ženo
  • bezálo (ə) s čačkalo, čime se nešto čačka: bezalo za pipo
  • bezljàti -am
    1. trčkarati, trčkati: bezljati ves dan po mestu
    2. obadati se, štrkati se, štrkljati se: krave bezljajo v poletni vročini
    3. lakomisleno se iživljavati, osobito seksualno: prej je bil soliden, zdaj pa je začel bezljati
  • bezljàv -ava -o koji se obada: -a krava
  • bȉbav -a -o zibajoč se, zibav, pozibavajoč se, valoveč
  • bȉflati -ām (n. büffeln, lat. gr.) slabš. biflati se, guliti se