tȉkva ž
1. bot. buča: pokondirena tikva jara gospoda
2. ekspr. neumna glava, buča; tikva bez korijena, korena človek brez ugleda in sorodstva; saditi s kim -e pajdašiti se s kom; ko s davolom -e sadi, o glavu mu se razbijaju po slabi družbi glava boli; sabiti koga u -u spraviti koga ob ugled, ob besedo, zavezati komu jezik; duvati s kim u jednu -u trobiti s kom v isti rog
Zadetki iskanja
- tr̀čati tr̀čīm
1. teči: trčati za kim; kao mahnit je trčao cestom kot brez uma je tekel po cesti; naša ekipa je trčala na 300 metara; trčati za srećom
2. tekati: djeca trče ulicom; trčati amo tamo; ekspr. trčati za svakom suknjom
3. bežati: trčati u zanatlije, u industriju, sa sela u grad
4. mahati, kriliti: ruke mu i oči samo igraju, čas pruža sapun, čas ular, čas konopac, hadžija ga gleda, nikad on ovako ne trči rukama
5. dirjati: ovaj konj dobro trči - tȕd, tùdā prisl. tod: može li se tud proći konjem; kud je ban presmion, tud je i bez veselja ker je ban preveč pogumen, je ostal brez veselja
- ùtrnuti -nēm utrniti, ugasiti: utrnuti vatru; vatra se utrnula ogenj je ugasnil; svijeća mu se utrnula ostal je brez moških potomcev
- vézati vêžēm
I.
1. vezati: vezati maramu na oči; vezati u vinogradu; vezati koga zakletvom; vezati i ruke i noge; vezati knjigu
2. privezati: biti vezan za postelju
3. vezati, povezovati: vezati cvijeće, cveće, slamu u snopove
4. vezati, zavezati: vezati čalmu, komu jezik, usta
5. privezovati: vezati čamac za obalu
6. nadeti si: vezati sebi konop oko vrata
7. vezati kraj s krajem = vezati liko za oputu životariti
8. vezati mačku za rep odkloniti kaj kot brez smisla, brez vrednosti
II. vezati se vezati se: vezati se za koga, s kim - vlȁškī -ā -ō vlaški: govoriti vlaški jezik, -im jezikom; činiti na -u biti brez manir; -a salata bot. navadni kolenček, Lapsana communis
- vȕna ž volna: ovčja, umjetna, biljna, pamučna, drvena, staklena vuna; kaba vuna dolga, groba volna; ko za tuđom -om pođe, sam ostrižen kući dođe; boli babu peta, pa ne može da češlja -u izmikati se delu brez izgovora
- zabádati zàbādām
1. zabadati: zabadati čavle, eksere u drvo; zabadati trn u zdravu nogu brez potrebe ustvarjati težave, govoriti neumestne reči
2. vtikati: svugdje zabadati svoj nos - zîd m, mest. na zídu, mn. zȉdovi zid, stena: kineski zid; španski zid španska stena; slijepi zid stena brez oken; zid naricanja zid žalovanja; dotjerati koga do -a spraviti koga v zagato; blijed kao zid; stajati čvrsto kao zid; htjeti glavom kroz zid; ćutati kao zid; i zidovi imaju uši
- žívjeti žívīm, 3. mn. oni žívē, žívi, žívljāh žívljāše, žívio žívjela (ijek.), žíveti žívīm, žíveo žívela (ek.)
I. živeti: živjeti kao bubreg u loju živeti brez skrbi; živjeti na tudi račun, na veresiju, po modi, od danas do sutra, za djecu, u miru, za sebe; živjeti na velikoj nozi živeti potratno; živjeti iz dana u dan; nemati od čega živjeti; živjeti kojekako težko, revno živeti; živjeti i dati drugome da živi; on živi samo za svoj rad; ne živi mi se naveličan sem življenja, sit sem življenja; živjela, živela naša domovina; ovdje živim godinama
II. živjeti se razumeti se: bila tako dva susjeda, živjeli se lijepo, kao braća; ovdje se lijepo živi