Franja

Zadetki iskanja

  • stanàrica ž
    1. stanovalka, sostanovalka (v istem, v drugem stanovanju)
    2. gostačka, gostačica
    3. stanarica, planšarica: stanarica priskrbljuje kopaoničkim bačijama beli smok i druge proizvode stoke
    4. stalna ptica, stalna riba, ki se ne seli v druge kraje, druga morja: razdelio je ptice na -e i selice; ribe -e i ribe skituše
    5. bot. ivanjščica
  • státi stojim, stoj -te, stal -a
    1. stajati: stati mirno; stati na svojih nogah; stati v pozoru
    stajati u stavu mirno; stati na straži
    stajati na straži; stati s prekrižanimi rokami
    stajati prekrštenih ruku; stati na glavi
    stajati na glavi; s teboj teorija stoji in pade; barometer stoji visoko; na vprašanje kdo ali kaj stoji prvi sklon
    na pitanje ko ili što stoji prvi padež; stoji kot lipov bog
    stoji kao drveni svetac; stati z eno nogo v grobu
    stajati jednom nogom u grobu; stati na ločenih nogah
    stajati na glinenim nogama; obleka mu stoji kot vlita
    odijelo, odelo mu stoji kao sliveno, kao smišljeno; stati ravno kot sveča
    stajati uspravno kao svijeća, sveća; stati kot vkopan
    stajati kao ukopan, kao kip, kao skamenjen; v knjigi stoji zapisano; stati komu ob strani
    stajati kome uz bok, sa strane
    2. postojati: odkar svet stoji
    3. stajati, ne raditi: tovarna, stroj stoji; delavci stojijo
    4. nalaziti se, stajati, biti: na tem mestu stoji vejica
    na ovome mjestu, mestu stoji zarez; stojimo na pragu novega leta
    nalazimo se na pragu, uoči Nove godine
    5. dober stati dobar stajati, garantirati, garantovati: zanj vam dober stojim, da je poštenjak
  • stikljív -a -o koji svuda cunja, pretura, zagleda ne bi li nešto našao: stikljiv otrok; stikljiv pes
  • strahováti -ujem
    1. držati pod stegom, u zaptu, terorizirati, terorisati: strahovati vso okolico
    2. ne more ga več strahovati, ker je prevelik ne može ga više obuzdavati, prevelik je
  • subakúten -tna -o (lat. sub, acutus) subakutan, pomalo akutan, ne sasvim akutan: -o vnetje
  • suhòta ž, suvòta ž
    1. suhost: osjećati na tijelu -u svježe preobuke
    2. suho vreme, suša
    3. suh kraj, kamor ne pride dež in vlaga
    4. pritlični del koče pletenjače
    5. kopno: molitva materina čuva i na vodi i na -i
  • sùsrēmčina ž, m pes, ki ni dober ne za lov ne za čuvaja
  • sùzetica m po poli zet, zet ne po hčeri temveč po kakšni sorodnici
  • šàrpelj m (fr. écharpe)
    1. naramka, ki varuje, da puškin jermen ne zdrsne z rame
    2. usnjena torba, ki se nosi obešena čez ramo
  • šéškar -ja m onaj koji se o svatovima šunja oko kuće ne bi li što mukte uvrebao
  • šéškati -am
    1. ekspr. šibati, kažnjavati šibom: šeškati porednega otroka
    2. o svatovima šunjati se oko kuće ne bi li se što mukte uvrebalo: šeškati na gostiji
  • škrȍkati (it. scroccare) ne užgati: puška mu škroka, ne pali
  • škrȍknuti -nēm ne užgati, ne sprožiti: ako kome od svatova škrokne puška, tada mu se rugaju
  • štaféta ž (it. staffetta)
    1. štafeta, glasnik, vjesnik na konju
    2. vijest, vest koju prenose glasnici
    3. palica koju trkači predaju jedan drugom dok ne stigne na cilj: štafeta mladosti
  • tabú -ja m (polinez.) tabu, zabrana koja se stavlja na neki predmet, riječ, rad; predmet koji se ne smije dirati
  • tr̀nigūz m šalj. gost, ki sede na smolo, ki se mu ne mudi domov: taj je pravi trniguz
  • tȕčak -čka m, mn. tȕčci tȕčākā in tȕčkovi tȕčkōvā
    1. tolkač: hidraulički tučak; -om se so ili kava, kafa tuče
    2. možnar: žena metne soni tučak sebi medu noge
    3. pirh, ki se pri trkanju ne stre
    4. pestič: polenova zrnca moraju najprije dospjeti na žig -a na brazdo pestiča
  • tùtkun m (t. tutkun) neroda, nerodnež, kdor si ne zna pomagati, kdor se ne znajde
  • uabònositi se -īm se otrdeti, postati trd in črn kot ebenovina, ne se premeniti: ko uzimlje interes i ko krivo meri, on se tako uabonosi u zemlji, ne da mu onaj greh da istrune kao ostali ljudi
  • ùhotka ž ovca, ki se v tretjem letu še ne ojagnji