Franja

Zadetki iskanja

  • obnážiti òbnāžīm
    1. razgaliti: obnažena ruka
    2. izvleči: obnažiti sablju; s obnaženim nožem upasti u sobu z golim nožem planiti v sobo
  • obrašnáviti obràšnāvīm (se), òbrašniti -īm (se) posuti (se) z moko: sav sam se obrašnavio u mlinu bil sem v mlinu, pa sem ves od moke
  • òbrazovānje s (rus.) izobraževanje: bio je na -u u Francuskoj izobraževal se je v Franciji
  • ȍbzīr m ozir: raditi bez -a na druge; s -om na njegove zasluge glede na njegove zasluge; uzimati što u obzir upoštevati kaj; uzeti što u obzir vzeti kaj v poštev; to ne dolazi u obzir; bez obzir na to što nismo dobili odgovor na naše pismo, mi vam isporučujemo robu
  • ȍdadžija m (gr. odé) pesnik od (iron. v 1. pol. 19. st. pri Srbih)
  • òdnos m
    1. odnos, razmerje: imati dobar odnos prema ljudima; odnos dijelova prema cjelini; odnos uzroka i posljedice; odnos kapitalizam i socijalizam
    2. odnos, razmere: socijalistički -i u našem društvu
    3. odnos, zveza: medudržavni -i; dobrosusjedski -i sa okolnim državama, zemljama; prekinuti diplomatske -e
    4. u odnosu na koga, na što v odnosu na koga, na kaj
  • odréditi òdrēdīm določiti: odrediti dan i sat sastanka; odrediti koga za nasljednika sebi; odrediti testamentom določiti v testamentu
  • odr̀žati -žīm
    I.
    1. obdržati: održati red, trgovačke veze, prijateljstvo s kim, na istoj visini
    2. držati: održati riječ ostati pri besedi
    3. ohraniti: održati kome život
    4. imeti, prirediti: održati konferenciju, govor, sjednicu
    5. obdržati, vzdržati: održati put u ispravnom stanju
    6. izpolniti: održati obećanje, zakletvu
    7. održati pobjedu zmagati; održati korak iti s kom, v korak
    II. održati se obdržati se: održati se na površini; održati se na snazi obdržati veljavnost; zakon se održao na snazi; održati se u borbi protiv koga, u nadmoćnoj sili
  • ȍgluha ž neodzivnost na sodnijsko povabilo: osuditi iz -e obsoditi v odsotnosti obtoženca, kontumacijska sodba
  • ògrijati -jēm (ijek.), ògrejati -jēm (ek.) ogreti: tamo gde me prvo sunce ogrejalo v rojstnem kraju; da i tebe sunce ogreje da se tudi tebi sreča nasmehne; ogrejano, ogrejalo sunce toplo sonce; na sastanke je dolazio da je stolicu ogrejao
  • okrèsati òkrešēm
    1. oklestiti: okresati granje sa drveća, sa drveta
    2. obtesati: okresati drvo
    3. oklesati: okresati kamen
    4. sprožiti: okresati pušku
    5. utrniti: okresati svijeću
    6. ekspr. ozmerjati, ošteti, opsovati: koga; okresati komu istinu u brk zabrusiti komu resnico v obraz
  • ȍkrētan -tna -o
    1. vrtilen: -a pozornica; okretni ples, okretna igra ples, pri katerem se plesalca vrtita v krogu, valček, polka, tango
    2. okreten, spreten
  • okŕnjiti òkr̄njīm okrniti: okrnjiti kome njegovo pravo; okrnjiti čiju čast prizadeti koga v časti
  • òkup m zbor: biti na -u biti skupaj, v zboru; pozvati na okup poklicati skupaj, sklicati
  • òkupljen -a -o zavzet: okupljen mislima zatopljen v misli
  • olúpati òlūpām razbiti: tamo leže posude s olupanim emajlom; gubite mi se s očiju i vi i vaša kokoš, inače ću vam je olupati o glavurdu vam jo bom treščil v bučo; popravljati u sudaru olupana kola
  • òmrcati -čēm biti ob mraku: u čemu omrče, u tome osviće v obleki, v kateri je zvečer, je tudi zjutraj
  • òmrknuti -nēm
    1. zmračiti se: kad je noćca bila omrknula ko je nastala noč
    2. doživeti večer, dočakati večer, zvečeriti se komu: daj, bože, mirno omrknuti, a zdravo osvanuti
    3. zateti: omrkao sam u Ljubljani, osvanuo u Osijeku noč me je zatela v Lj.; žuri putnik da stigne kući i ne omrkne na putu da ga ne bi zatela noč na poti
  • onemogúćiti -mògūćīm
    I. onemogočiti: vi ste ga onemogućili u tom poslu vi ste ga v tem izpodnesli; tko je to nama onemogućio? kdo nam je prekrižal račune?
    II. onemogućiti se onemogočiti se: onemogućiti se u društvu
  • opásnōst ž nevarnost: opasnost od čega nevarnost pred čim; izložiti se velikoj -i izpostaviti se veliki nevarnosti; biti u -i po život biti v smrtni nevarnosti