Franja

Zadetki iskanja

  • jèzičac -čca m, jezíčak -čka m
    1. jeziček: podmazati komu jezičac; biti jezičac na vagi (vazi) = igrati jezičac na kantaru biti odločujoči faktor v neki situaciji
    2. bot. slatinka
    3. bot. volovski jezik
  • jòktur m (t. joktur): udario mu joktur u kesu ima kačo v žepu
  • jȍtovānje s lingv. jotiranje, jotacija: jotovanje suglasnika k g h + j > č ž š (jači, draži, tiši); t d + j > ć đ (ljući, mladi); p b m v + j > plj blj mlj vlj (skuplji, grublji, mamljah, življi); c z s + j > č ž š (kličem, vežem, pišem)
  • júrnuti jûrnēm
    1. zdrveti: jurnuti za kim
    2. napasti, naskočiti: jurnuše jedni na druge kao kurjaci
    3. jurnula mu krv u glavu pognalo mu je kri v glavo
  • k s neskl. petnajsta črka latinične abecede ter dvanajsta črka cirilske in trinajsta črka glagolske azbuke; malo k, veliko K; v kemiji kratica za kalij, kalijum in v šahu za kralja
  • kalèndār -ára m (lat. calendarius) koledar, pratika: novi, stari, godišnji, sportski, školski; izgubiti kalendar zmešati se v datumu; psovati čitav kalendar zmerjati brez konca in kraja; imati kalendar u nozi imeti revmo
  • kánovačkī -ā -ō: kanovački govori štokavski govori s posebnostmi v vezniku kano (=kao no), oblikoslovju in akcentuaciji, v Šumadiji in deloma drugod
  • kȁpa ž kapa: službena, studentska, vojnička, sportska, šoferska kapa; kapa sa štitnikom kapa s senčnikom; bacati -u uvis metati kapo v zrak od veselja; mrka kapa zla prilika nič dobrega ne pomeni, če srečaš črno kapo (duhovnika); davati -om i šakom dajati radodarno; djevojka je pošla pod -u dekle se je omožilo; vrabac mu je pod -om ima tiča pod klobukom, ne pozdravlja; nakriviti -u potisniti kapo na stran, prešerno se vesti
  • kàrār -ára m (t. karar) zastar.
    1. odločitev, sklep
    2. počitek, mir: za cara nema -a
    3. stalnost, trajnost
    4. stopnja, prava mera
    5. nema mu -a u cijelom selu ni mu enakega v vsej vasi
  • kárli neskl. prid. gl. kaharan, kaharli: taj ima srce od kamena, niti znaš kad je veseo, ni kad je karli kdaj je v skrbeh
  • kȃrlovačkī -ā -ō karlovški: Karlovačka krajina krajina z glavnim mestom Karlovac; Karlovačka mitropolija cerkvena upravna enota s središčem v Sremskih Karlovcih; Karlovački mir mir sklenjen v Sremskih Karlovcih
  • kȃs m, mest. u kásu vet. kas: jahati u kasu, kasom; sitan kas; konji su dobri na kasu; vi svi sada kas kući vi vsi sedaj v diru domov
  • kasabàlījskī -ā -ō malomeščanski: sve vrline i sve mane, kojima je ona obdarena, krase i ostale -e gospode krasijo tudi ostale gospe tega mesteca; spušta se dosadno, čamotno -o veče nastaja dolgočasen, tesnoben večer v podeželskem mestecu
  • kȁsan -sna -o, dol. kȁsnī -ā -ō pozen: -a jesen; -o doba noći pozno ponoči; do u -u noć pozno v noč; -i krompir, krumpir
  • kàšika ž (t. kašik) žlica: kašika juhe; kašika bagera grabi zemlju; zidarska kašika; misli da je svu mudrost kašikom pojeo; popio bi ga u kašici vode utopil bi ga v žlici vode
  • kàtanac -ānca m (it. catena)
    1. obešanka, žabica: otključati, zaključati katanac; zatvoriti katancem; halka s katancem obroček z obešanko; metnuti kome katanac na usta; nalaziti se s one strane -a biti v zaporu
    2. bot. rumeni katanec, Reseda luteola
  • kàzan m (t. kazan, perz.)
    1. kotel: bakarni, vojnički, rakijski kazan; kazan za pečenje rakije; parni kazan; spasti na kazan skupno se hraniti v menzi; kazan je pošao žganje je začelo teči; osjećati se kao u -u biti v hudih skrbeh
    2. etn. svinjka: igrati se -a
  • kȁzna ž kazen: tjelesna, teška, blaga, pravedna, oštra kazna; reći, primiti, nametnuti, nastupiti, olakotiti, pooštriti -u; zaprijetiti, zapretiti -om; oprost -e oprostitev kazni; izvršenje -e; smrtna kazna; kazna lišenja slobode kazen odvzema prostosti; kazna doživotne robije kazen dosmrtne ječe; biti pod -om biti v zaporu
  • kȅsim m (t. kesim) najem, najemnina: primati kesim; dati kravu pod kesim dati kravo v rejo in za to prejemati del dohodkov, mlečnih izdelkov
  • kȅstēn -ena m (t. kestane, gr.) kostanj: divlji, pitomi kesten; vaditi za koga -e iz vatre za druge hoditi po kostanj v žerjavico