Franja

Zadetki iskanja

  • ćȍrav -a -o (t. kor, perz.)
    1. slep (na eni, na obe očesi): i -a koka pokoje zrno nađe; na jedno oko ćorav, a na drugo ne vidi; mani se -a posla pusti prazne marnje; -a mu strana! naj me v uho piše!; svi smo -o prošli slabo smo odrezali; zavijala je -a Anđelija začelo je mesti, začela se je huda zima
    2. neveden, zmeden, neumen: -a mušterija
  • ćorsòkak -áka m (t. kör sokak, perz. ar.) slepa ulica: svijet je zašao u ćorsokak svet je zašel v brezizhoden položaj
  • ćòšak -ška m, mn. ćòškovi (t. köše, perz.)
    1. ogel, vogal, ogal: kuća na -u ulice; domaćica drži tri ćoška kuće gospodinja podpira tri ogle hiše; biti na tri -a biti slabe volje
    2. kot: u -u stoji furuna; stjerati koga u ćošak spraviti koga v težek položaj
  • d s neskl. šesta črka latinične abecede in peta cirilske ter glagolske azbuke; malo d, veliko D; d kot prilastek peti po vrsti: alineja d; 1. d razred; abonma D; vitamin D; D vitamin v rimskem številčnem sistemu D = 500; ton d na drugi stopnji C-durove skale: d-dur, d-mol; d kratica za dinar; d. kratica za drug; pion na d-liniji; D kratica za dama, kraljica v šahu; kratica itd., i d. = i dalje; i dr. = i drugi, i drugo; dr = doktor
  • dának -nka m davek: danak države drugoj državi u staro doba; danak u krvi krvni davek v Turčiji od 15. do 17. stol., ko so krščanski starši morali izročiti svoje moške otroke državi za janičarje in druge državne službe; platiti danak vremenu, modi, običajima; veliki danak bot. pljučnik, Pulmonaria
  • dànas prisl. danes: danas jesmo, sutra nismo; danas je bilo oblačno; danas će se navršiti godina od posljednjeg sastanka; danas sam prvi put u ovome gradu; danas-sutra danes ali jutri, kmalu, v najkrajšem času; dan-danas dandanes
  • dàrnuti dȁrnēm
    1. dregniti: jeste li kada pokušali da darnete u osinjak; nikad nisam ni prstom nikoga darnuo
    2. zadeti: darnuti koga u čast, u živac zadeti v živo; darnuti u zenicu, zjenicu zadeti v živo; darnuti u srce
    3. ganiti: njega to darnu
    4. on je malo darnut ni čisto pri pravem
  • dȁti dâm, dádēm, mi dámo dáte dȁju; nē dāmo in ne dámo, nè dāte in ne dáte; dádēš dádē in dȁdnēm dȁdnēš dȁdnē; aor. dȁh dȁ dȁsmo dȁste dȁdoše in dȁdoh dȁde dȁdosmo dȁdoste dȁdoše; vel. dâj -te, dȁo dála, dân dâna dâno in dána dáno ter dât dâta in dâta
    I.
    1. dati: dati komu dar, poklon, kuću u zajam, zadovoljenje, pare na račun, ostavku na službu, poticaj, znak, pravac, priliku; dati komu posao dati komu delo; dati stručno mišljenje, signal, znak; dati damama prednost
    2. dovoliti: ne dadu mi s tobom govoriti, razgovarati
    3. poslati: dati koga na zanat poslati koga, da se uči obrti; dati na škole
    4. pripisati: dobro se drži, ne bih mu dao više od pedeset godina
    5. roditi: ti ćeš mu dati djece
    6. prirediti: dati koncert, predstavu
    7. dati (poštenu, časnu) riječ; dati (tvrdu, božju) vjeru trdno obljubiti; dati zalogaj iz usta, krvi ispod grla biti zelo dober; dati komu za pravo pritrditi komu; dati pleća, leđa pobegniti, odkuriti jo; dati komu na znanje, do znanja; dati ruku onome koga voli dati roko tistemu, ki ga ljubi; dati aber dati glas, sporočilo; dati vjeru za nevjeru obljubiti, pa obljubo prelomiti; dati kome rog za svijeću ukaniti, prevarati koga
    II. dati se
    1. posvetiti se: dati se nauci, znanosti; dati se na posao
    2. dati se, pustiti se: ne daj se!
    3. obrniti se: bolest se dala na bolje
    4. ljubiti se: ne da mi se jesti
    5. roditi se: dalo se muško
    6. dati se, vtakniti se: upravo bješe tu, a sad ne znam kud se dade
    7. to mi se dalo na žao to me je užalostilo; u danim, datim prilikama v danih razmerah
  • dèbeo debèla debèlo, dol. dèbelī -ā -ō
    1. debel: debeo ovan, zid, led, skorup, sloj, glas; debeli lim debela pločevina; -a daska, šala, laž, glava, leća, linija; -o crijevo, crevo
    2. gost: -a magla, prašina
    3. globok: -o more
    4. hladen: debeli hlad, -a hladovina hladna senca
    5. trd: -a noć
    6. masten: -a plaća
    7. iskren: -i prijatelj
    8. -a berta ime nemškega težkega možnarja v I. svet. vojni
    9. -a jaspra bot. gomoljasta zlatica, Ranunculus bulbosus; -i korijen, koren bot. repuščeva zvončnica, Campanula rapunculus
  • dekáda ž (gr. dekas -ados) dekada, obdobje desetih časovnih enot, dni, tednov, mesecev, let; desetdnevni teden v francoskem revolucijskem koledarju
  • dèmotskī -ā -ō demotski: -o pismo poenostavljena hieratska pisava v starem Egiptu
  • dȅrnuti -nēm
    1. udariti: dernuti rukom o sto; dernuti nogom u vrata suniti brcniti z nogo v vrata
    2. pasti, treščiti: dernuti o kaldrmu
    3. zagrmeti: sa grada dernuše topovi
    4. malo se dernuše riječima malo sta se sporekla
  • dȅrs m (t. ders, ar.) dial. predavanje, pridiga: očekivao je prvi sat predavanja, ders, u medresi; muftija je davao ders u džamiji muftija je govoril pridigo v džamiji
  • dȅrt m (t. dert, perz.) dial. skrb, žalost: od -a pije vino; u čardama zaljubljeni bećari razbijaju dertove v obcestnih krčmah samski fantje utapljajo žalost v pijači
  • dȅvēt štev. devet; on ni pet ni devet, nego zapali iz pištolja on pa je precej, ne bodi len, ustrelil s pištolo; pet za devet dati nekome prevarati, ukaniti koga; pet na devet v naglici, na hitro; knjigu sam pet za devet pročitao, pa je vratio; kod njega nema pet na devet on ne pozna šale
  • dèvētī -ā -ō deveti: deveti dio, deo; biti na -om nebu biti v devetih nebesih; biti -a rupa na svirali biti brezpomemben: biti nekome -e peći žarilo biti za koga daljno sorodstvo; to mi je -a briga to mi ni nič mar; izgleda kao -o čudo zelo je čuden, nenavaden
  • díka ž
    1. kras, ponos, slava, čast: Cankar je dika naše književnosti
    2. ljubica, ljubček, ljubljeno bitje: oj zbogom, diko, ja idem
    3. biti, služiti na -u biti v ponos
  • diléma ž (gr, dilemma) dilema: biti u -i biti v zadregi
  • dȉm dȉma m
    1. dim: zaudarati na dim zaudarjati po dimu; metnuti meso na dim obesiti meso v dim; sušiti meso na -u sušiti meso v dimu; gusti, kotlovni dim
    2. zgod. hiša ognjišče kot davčna enota: plaćati porez od -a a ne od poreske glave
    3. otići u dim izginiti: prodavati dim prodajati, česar ni
  • dírati dȋrām
    I.
    1. dotikati se: ne diraj me; ne diraj u tuđi novac ne dotikaj se tujega denarja, pusti tuji denar pri miru
    2. vtikati se, posegati: ne diraj u ono što te se ne tiče; dirati u tuđe poslove
    3. žaliti: dirati u tucru čast, poštenje
    4. dregati: dirati u osinjak dregati v osje gnezdo; ne diraj u obaraču ne dotikaj se petelina pri puški
    5. segati do segati do: to me dira u srce
    6. zbadati, dražiti: ona nas stalno dira neumjesnim primjedbama
    II. dirati se
    1. dotikati se
    2. dražiti se