Franja

Zadetki iskanja

  • zastónj pril.
    1. besplatno, badava, zabadava, džabe: zastonj delati
    2. uzalud: zastonj je vsako upanje
  • badàvā prisl. (t. bâd-i hava, perz. , ar.)
    1. zaman, zastonj: badava ga je čekala; badava sav trud
    2. zastonj, brezplačno: roba je badava
    3. brez razloga, brez vzroka: bojim se da me dlanovi svrbe badava
    4. poudarna beseda: badava, ta žena ne beše kao druge što su res je, ta žena ni bila takšna, kakor so druge
  • bèsposlicē prisl. zastonj, brez prida: luk mu i strelice ovdje besposlice leže
  • bȍš (t. boš)
    1. neskl. prid. prazen, ničeven: boš posla prazno delo; boš trud
    2. prisl. zaman, zastonj: Ali boš! To je sve pepeo u oči
  • džȁba, džȁbē prisl. (t. džaba) zastonj, zaman: ja ne tražim džaba; to me džaba pitaš; džabe je i sirče slatko
  • lȁće, lȁći prisl. dial. zaman, zastonj: otvarali joj laće knjige
  • mázul prisl. (t. mazul) zastonj: kad god grom puca, ne puca mazul
  • mùktē, mkticē prisl. (t. müft, perz.) zastonj: najbolje je vino koje se mukte pije
  • mȗle prisl. zastonj: znam Hercegovce, ljudi su to, nema u njih mule
  • nàjalovo, nȁjalovo prisl. zaman, zastonj, brez haska: to će najalovo proći
  • nàliho prisl.
    1. zastonj, brezplačno
    2. poceni: naliho neće proći pogano pseto
  • nȁprāzno prisl.
    1. zastonj, zaman, brez haska: vrijeme prolazi naprazno
    2. kar tako: ne prijeti on naprazno
  • nȁsūho prisl.
    1. na suho: obrijati se nasuho
    2. zastonj, kar tako, brez haska: i meni je glava mila, nisam je rad tako nasuho izgubiti
  • nȁzalūd prisl. zastonj, zaman: puška nazalud ne puca
  • ȕtamān prisl. zaman, zastonj: utaman se mučiš oko toga
  • ȕtomā prisl.
    1. na slepo: tako utoma zboriš
    2. zastonj: radimo utoma danju ralom i motikom, a noću veslom i mrežom da izbijemo iz zemlje i iz mora koricu hljeba
  • ȕzalūd, uzálud prisl. zastonj, zaman: uzalud govoriti komu; tu su sve molbe uzalud; uzalud sav tvoj trud
  • ȕzamān prisl.
    1. zastonj, zaman: uzaman se naprežeš
    2. zmeraj, vedno: uzaman veselo čeljade
  • zabadàvā prisl. (t. bâd-i hava, perz. , ar.) zastonj, zaman: dobiti što zabadava; ovoj budali zabadava govoriš
  • zálud prisl. zastonj, zaman: zalud mu sav trud; zalud mu se ulaguješ