Franja

Zadetki iskanja

  • такой-сякой (gov.)
    он такой-сякой nič prida ni
  • то

    1. to;
    ни то, ни сё ne krop ne voda;

    2. tedaj;
    если поздно, то не ходи če je pozno, tedaj ne hodi;
    он то хочет, то не хочет sedaj hoče, sedaj zopet ne;
    то тут, то там enkrat tu, enkrat tam;
    ни с того ни с сего popolnoma brez vzroka; meni nič, tebi nič;
    не то по трусости, не то по глупости bodisi iz strahopetnosti bodisi iz neumnosti;
    вам тяжело, то ли дело нам vam je težko, kaj pa šele nam;
    то ли дело... nekaj čisto drugega je...;

    3. ravno;
    в том-то и дело za to ravno gre;
    то-то и оно! saj to je tisto!
  • толк1 m smisel; tolmačenje, razlaga; (zast.) smer, tendenca; pl.
    толки govorice;
    человек иного толку človek drugih nazorov;
    говорить с толком pametno govoriti;
    скажите мне толком, что с ним povejte mi jasno, kaj je z njim;
    сбить с толку zmesti koga, spraviti iz koncepta;
    я в этом не знаю толку o tem nič ne razumem;
    не возьму этого в т. to mi ne gre v glavo;
    добиться толку doseči zaželeno;
    что толку в том, что он богат? kaj ima od tega, če je bogat?;
    кривой т. napačna razlaga;
    пошли тут толки začele so se širiti govorice;
    без толку nesmiselno, neumno; zaman
  • трава f trava;
    сорная т. plevel;
    лекарственные (целебные) травы zdravilna zelišča;
    поросший травой travnat;
    трава травой brez okusa;
    ему хоть трава не расти vseeno mu je, prav nič mu ni mar;
    быть тише воды, ниже травы biti pohleven
  • ухо n uho; ročaj, držaj;
    ухо-парень navihanec;
    дать в у. klofutniti;
    пропускать мимо ушей ne meniti se za kaj;
    тугой на у. naglušen;
    по уши в долгах do ušes zadolžen;
    по уши влюблён do ušes zaljubljen;
    уши вянут от этого gnusi se mi poslušati;
    он и ухом не ведёт to mu nič ni mar;
    держать у. востро budno paziti;
    дуть в уши spletkariti
  • хата f kmečka hiša, koča;
    моя хата с краю to mi nič mar
  • хлопать, хлопнуть udarjati, udariti, tieskati, tleskniti, loputati, loputniti; (vulg.) lokati (vino);
    х. в ладоши ploskati;
    х. глазами zijati, čuditi se, buljiti;
    х. ушами (lj.) poslušati in nič razumeti
  • холодно mrzlo (brezos.)
    здесь х. tukaj je mraz
    мне х. zebe me
    мне ни жарко ни холодно от этого to mi nič mar
  • хотеть hoteti;
    он хотел бы, да не может rad bi, pa ne more;
    хочешь не хочешь hočeš nočeš;
    я не хочу ему зла ne želim mu nič hudega;
    как хотите kakor želite;
  • хотя čeprav, dasi; vsaj;
    дайте мне хотя бы сто рублей dajte mi vsaj sto rubljev;
    хотя и некрасивый, да прочный čeprav ni lep, pa je trpežen;
    хотя (хоть) бы и так nič slabega, posebnega
  • что

    1. (zaim.) kaj?; ki, kar;
    что вы сказали? kaj ste rekli?, kako to mislite?;
    ни за что za nobeno ceno;
    дом, что стоит на углу hiša, ki stoji na vogalu;
    что за? kakšen?;
    пока ч. za zdaj;
    только ч. pravkar;
    ни за что ни про что meni nič, tebi nič; brez vzroka;
    ну что-же? no kaj pa?;
    для чего čemu?;
    на что я ему ответил na kar sem mu odgovoril;
    к чему? čemu?;
    а что? zakaj sprašuješ?;
    на что тебе это? kaj boš s tem?;
    остаться ни при чём (ни с чем) ostati praznih rok;
    ни за чем zaman;
    что до того kar se tega tiče;
    за чем он пришёл? po kaj je prišel?;
    во что бы то ни сгало naj velja, kar hoče;
    ч. ни на есть kakršen koli že;
    что ни говорите, а он прав recite, kar hočete, on ima prav;
    ну что-же? je pač tako;
    что вы (ты)! kaj pa mislite (misliš)?;
    что ни год sleherno leto;

    2. da (veznik);
    я ему сказал, что не приду rekel sem mu, da ne pridem
  • шевелиться šušteti, vztrepetati; premikati se; buditi se (upanje);
    шевелись! gani se!;
    у него шевелятся деньги veliko denarja ima;
    бровью не шевельнуться prav nič se ne zmeniti za kaj
  • я jaz;
    я не я nič ne vem, nimam pojma;
    по мне po mojem (mnenju)