Franja

Zadetki iskanja

  • себе sebi;
    так с. tako tako, srednje;
    ничего с. še kar;
    она ничего с. dokaj lepa je;
    ступай с. домой pojdi zdaj lepo domov;
    он не в с. duševno zmeden je;
    мне не по себе ne počutim se dobro
  • сказ m povest, pripovedovanje;
    вот тебе и весь мой с. tako sem ti vse povedal
  • сказать reči, povedati, sporočiti;
    скажем denimo;
    как с. kako naj povem;
    так с. tako rekoč;
    скажите (пожалуйста) kaj pravite (ob začudenju);
    нечего с. prav res; ni kaj reči
  • сколько koliko;
    с. угодно kolikor hočeš;
    сколько я его ни просил naj sem ga še tako prosil
  • следовать
    за кем slediti komu;
    чему ravnati se po čem;
    кому posnemati koga; gibati se, iti; potekati, izhajati;
    события следуют одно за другим dogodki se vrstijo drug za drugim;
    с. совету poslušati svet;
    morati, biti treba (prav, dobro, pravilno, spodobno), biti dolžan;
    так и следует tako se tudi spodobi, tako je treba;
    как следует kakor se spodobi, kakor je treba;
    сколько следует с меня koliko sem dolžen;
    мне с вас следует od vas imam dobiti;
    вам следует лучше учиться morate se bolje učiti;
    так делать не следует tako se ne sme delati;
    это следовало бы изменить to bi se moralo spremeniti;
    следующим образом na sledeči način, takole;
    обратитесь к кому следует obrnite se na pristojno osebo
  • слово n beseda; govor; pogovor; (zast.) pripoved, povest;
    ласковое с. lepa, topla beseda;
    слово в слово dobesedno;
    слово за слово besedo za besedo;
    в одно слово hkrati povedano (kadar pove isto misel hkrati več ljudi);
    просьба на словах ustna prošnja;
    говорить с чужих слов govoriti na podlagi pripovedovanja drugih;
    к слову пришлось (сказать) pogovor je tako nanesel;
    одним словом skratka;
    с первого слова takoj, pri priči;
    слов нет seveda, nedvomno;
    быть господином своего слова biti mož beseda;
    взять слово на собрании oglasiti se k besedi na zborovanju, povzeti besedo;
    он за словом в карман не полезет nabrušen jezik ima, ni v zadregi za odgovor
  • совсем popolnoma;
    с. не, с. нет sploh ne;
    это с. не так to ni ravno tako;
    уехать с. za vedno odpotovati
  • сходить, сойти1 dol iti, dol stopiti; spuščati se, spustiti se; izginjati, izginiti;
    с. с рельсов skočiti s tira;
    с. с своего места zapustiti svoje mesto;
    с. в могилу iti v grob, umreti;
    снег сходит sneg kopni;
    краска сходит barva bledi, se izgublja;
    с. с ума (po)noreti;
    это мне сошло с рук srečno sem jo izvozil;
    товар сходит с рук blago se hitro prodaja;
    с. с квартиры preseliti se;
    сойдёт и так tudi tako bo dobro;
    это сошло незамеченным to je šlo neopazno mimo;
    всё сошло хорошо vse se je dobro izteklo;
  • странно čudno;
    как ни странно (brezos.) naj je še tako nenavadno
  • судить soditi, razsojati; presojati;
    с. и рядить (lj.) presojati;
    судя по этому sodeč po tem;
    так мне суждено tako mi je usojeno;
  • сяк
    и так и сяк tako in drugače, na vse načine
  • таковский (lj.) takšen;
    он не т. on ni kar tako
  • такой tak;
    таким образом tako, potemtakem;
    в таком случае tedaj;
    он т. красивый tako lep je;
    кто он т. kdo je on pravzaprav?;
    что это такое? kaj je to?;
    и всё такое in temu podobno;
    т. же prav tak
  • течь1 teči, vodo prepuščati;
    крыша течёт streha pušča;
    так вкусно, что слюнки текут tako je okusno, da se sline cede
  • точно1

    1. natančno;
    точно так ravno tako;
    точно такой natančno tak;

    2. da, res(nično);
    так точно! da, tako je;

    3.
    он точно помешанный ko da je ponorel;
    говорит точно адвокат govori kakor advokat
  • тут1 tu, tukaj;
    тут же takoj;
    и всё тут tako je to;
    не тут-то было ni se zgodilo, kakor smo domnevali
  • ус m brk(i);
    китовый ус kitova vos;
    он себе и в ус не дует ne meni se za to;
    мы и сами с усами tudi mi kaj vemo, tudi mi nismo kar tako
  • ход m hod, gibanje; tek, potek; prehod, rov; vhod; poteza;
    х. событий potek, razvoj dogodkov;
    х. машины delovanje stroja;
    чёрный х. zadnji vhod;
    крёстный х. procesija;
    ход коня poteza s konjem v šahu;
    дать х. делу sprožiti zadevo, postopek;
    это у нас в ходу to je pri nas v rabi;
    такой товар не в ходу tako blago ne gre, ni povpraševanja po njem;
    пустить машину полным ходом pognati stroj z vso hitrostjo;
    тихим ходом z majhno hitrostjo;
    задний х. vzvratna vožnja;
    холостой х. prosti tek (stroja);
    пустить в ход все средства uporabiti vsa sredstva;
    ему не дают хода tlačijo ga v ozadje, ne puste ga napredovati;
    чей ход? kdo vleče? (v šahu);
    ваш ход vi ste na vrsti (pri igri);
    ему ходу нет ne pride naprej;
    на всём ходу v polnem teku;
    дать (наддать, прибавить) ходу pospešiti korak
  • что

    1. (zaim.) kaj?; ki, kar;
    что вы сказали? kaj ste rekli?, kako to mislite?;
    ни за что za nobeno ceno;
    дом, что стоит на углу hiša, ki stoji na vogalu;
    что за? kakšen?;
    пока ч. za zdaj;
    только ч. pravkar;
    ни за что ни про что meni nič, tebi nič; brez vzroka;
    ну что-же? no kaj pa?;
    для чего čemu?;
    на что я ему ответил na kar sem mu odgovoril;
    к чему? čemu?;
    а что? zakaj sprašuješ?;
    на что тебе это? kaj boš s tem?;
    остаться ни при чём (ни с чем) ostati praznih rok;
    ни за чем zaman;
    что до того kar se tega tiče;
    за чем он пришёл? po kaj je prišel?;
    во что бы то ни сгало naj velja, kar hoče;
    ч. ни на есть kakršen koli že;
    что ни говорите, а он прав recite, kar hočete, on ima prav;
    ну что-же? je pač tako;
    что вы (ты)! kaj pa mislite (misliš)?;
    что ни год sleherno leto;

    2. da (veznik);
    я ему сказал, что не приду rekel sem mu, da ne pridem
  • являть, явить (po)kazati; javiti; predložiti;
    явите милость bodite tako dobri;