Franja

Zadetki iskanja

  • волк m volk;
    морской в. star, izkušen mornar;
    волком смотреть mrko, neprijazno gledati;
    хоть волком вой ne da se zdržati;
    волком выть bridko se pritoževati;
    с волками жить, по-волчьи выть v volčji družbi moraš z volkovi tuliti
  • выезжать, выехать hoditi, voziti se (z doma), odpeljati se (z doma, na sprehod, na obisk); odpotovati;
    в. из квартиры (iz)seliti se;
    в. верхом odjahati;
    директор выезжает на своих помощниках direktor pusti, da delajo zanj njegovi pomočniki, se okorišča z delom svojih pomočnikov;
    в. на чём pomagati si s čim
  • выжидать, выждать (po)čakati, prežati;
    в. метель počakati, da preneha metež
  • выходить, выйти1 ven hoditi, ven iti, ven stopiti; izstopiti; priti na spregled; pokazati se; izhajati, iziti; odhajati, oditi; izvirati, prihajati iz, priti iz; posrečiti se; iti h koncu, poiti (denar);
    в. за кого poročiti se;
    в. в офицеры postati oficir;
    в. из головы (из памяти, ума) pozabiti;
    в. из доверия izgubiti zaupanje;
    не вышел ростом majhen je;
    в. из берегов prestopiti bregove;
    в. из-за угла priti izza vogala;
    в. из раны (iz)teči iz rane;
    в. из границ presegati meje;
    в. из терпения izgubljati potrpljenje;
    в. сухим из воды odnesti zdravo kožo;
    в. в отставку odhajati v pokoj;
    в. в люди pomagati si naprej, priti do kruha;
    в. из себя razburjati se, podivjati;
    из этого выходит, что... iz tega sledi, da...;
    вышел срок rok je potekel;
    деньги вышли denar je pošel;
    ему вышла награда dobil je nagrado;
    дверь выходит в сад vrata vodijo na vrt;
    вышло напротив zgodilo se je obratno;
    всё выходит наружу vse prihaja na dan;
    выходили там у него неприятности imel je tam sitnosti;
    в комнате окна выходят на улицу soba ima okna na ulico;
    вышло по моему prišlo je na moje besede;
    ему не вышли года жениться ni še dovolj star za ženitev;
    рожей не вышел njegova zunanjost jim ni bila všeč
  • вынимать, вынуть ven jemati, ven vzeti; ven vleči, ven potegniti;
    в. душу do smrti izmučiti;
    вынь да положь (lj.) pri priči daj
  • вянуть veniti; (pren.) slabeti;
    он так врёт, что уши вянут tako gobezda, da ušesa bole
  • гладь f gladkost, gladina;
    тишь да г. mirno življenje;
    ехать по льду гладью peljati se po gladkem ledu
  • глядеть, глянуть gledati, pogledati; opazovati;
    г. за кем nadzirati koga;
    г. за порядком paziti na red;
    г. за детьми skrbeti za otroke;
    г. окнами на улицу obrnjen biti na ulico;
    гляди zelo verjetno;
    без меня, гляди, всё пропадёт brez mene bo bržčas vse uničeno;
    гляди, не засни pazi, da ne zaspiš;
    г. на кого косо po strani gledati koga;
    г. в гроб biti z eno nogo v grobu;
    гляди в оба! odpri oči!;
    того и гляди pazi; preden se zaveš; naenkrat se lahko zgodi;
    на ночь глядя prav pod noč;
    глядя по glede na;
    г. из чьих рук biti od koga odvisen
  • гоpа f gora;
    под гору nizdol;
    на гору navkreber;
    как г. с плеч kakor da se mi je kamen odvalil;
    гору сдвинуть težavno delo opraviti;
    стоять за кого горой braniti koga na vso moč;
    идёт пир горой šumno veselje vlada na gostiji
  • говорить govoriti, praviti;
    г. на разных языках ne razumeti drug drugega;
    и не говорите da, vsekakor;
    собственно говоря pravzaprav;
    не говоря уже kaj šele;
    что и г. kakopak;
    что ни говори navzlic vsemu, vsekakor;
    говорят pravijo, baje;
    иначе говоря drugače povedano;
  • давать, дать dajati, dati;
    д. веру verjeti;
    д. знать javiti;
    д. ход spraviti v tek;
    д. практический ход prenesti v prakso;
    д. дорогу umakniti se s poti, napraviti prostor;
    д. сражение spustiti se v bitko;
    д. клятву priseči;
    д. тягу pobrisati jo, zbežati;
    д. маху zgrešiti;
    дай время! počakaj malo!;
    так не дай бог! da se bog usmili;
    д. взаймы posojati;
    д. залп izstreliti;
    д. показание izpovedati;
    д. по радио prenašati po radiu;
    д. себя знать vplivati na;
    не д. в обиду potegniti se za;
    д. стрекача, стречка popihati jo;
    ни дать, ни взять popolnoma enak, natanko tak;
    давайте работать! delajmo!;
  • данный dan, podan;
    данные podatki, razlogi;
    у нас нет никаких данных его осуждать nimamo nobenih razlogov, da bi ga obsojali;
    в данный момент я без денег tem trenutku sem brez denarja;
    в данном случае v tem primeru
  • даром zastonj;
    д. что čeprav;
    да д. res je sicer;
    д. пускать puščati vnemar
  • дёшево poceni;
    д. да сердито poceni, vendar dobro;
    д. отделаться zlahka, brez posebnih neprijetnosti opraviti
  • довершение n dovršitev;
    в д. всего za dodatek;
    в д. беды da bo nesreča še hujša
  • досчитываться, досчитаться
    многих завтра не досчитаемся mnogi ne bodo dočakali jutrišnjega dne;
    я тут не досчитаюсь рубля pri štetju vidim, da manjka rubelj;
    конца не досчитаешься ne prideš do konca
  • едва komaj; brž ko;
    едва ли težko da, dvomim;
    едва не попал под трамвай toliko da nisem prišel pod tramvaj
  • если ако, če;
    уж е., то (е. и, то) če že, potlej;
    е. бы да кабы ko bi, da bi
  • жалеть pomilovati; obžalovati; žal biti; prizanašati; (lj.) ljubiti;
    жалею, что не видел его žal mi je, da ga nisem videl;
    ты меня не жалеешь jaz se ti ne smilim;
    не жалея сил brez prizanašanja
  • жаль žal, škoda;
    ж., что вы его не видели škoda, da ga niste videli;
    ж. мне его žal mi ga je