позволять, позволить dovoljevati, dovoliti, dopuščati, dopustiti, omogočati, omogočiti;
позвольте узнать! prosim, povejte mi!, dovolite mi, da vas vprašam;
п. себе drzniti si
Zadetki iskanja
- поздравлять, поздравить
п. кого с чем čestitati, voščiti, srečo želeti;
п. со днём рождения čestitati za rojstni dan;
поздравляю вас с новым годом želim vam srečno novo leto - польза f korist, prid; dobiček;
в пользу v prid, v korist;
что вам за п. это делать? kakšen smisel ima za vas, da to delate? - преминуть (zast.) se rabi samo z nikalnico не
не премину уведомить вас ne bom vas pozabil obvestiti, vsekakor vas bom obvestil - претензия f zahteva;
без претензий skromen;
я за это не в претензии на вас tega vam ne zamerim - приходить, прийти prihajati (večkrat), priti;
он пришёл за вами prišel je po vas;
п. в гнев razjeziti se;
п. в ужас zgroziti se;
я не могу п. в себя от удивления ne morem se dovolj načuditi;
п. в чувство после обморока osvestiti se po omedlevici - приспичить (lj.) (brezos.)
что это приспичило вас уехать так скоро? kaj vas je prisililo, da morate tako hitro odpotovati?;
приспичило ему na vsak način je moral - причитаться pripadati;
он причитается мне дядей on je moj stric;
с вас причитается получить пять рублей od vas imam dobiti še pet rabljev - причуда f muha, kaprica;
что это у вас за п.? kakšna muha vas je pičila? - про o, za;
про вас говорят дурно o vas govorijo slabo;
это не про нас to ni za nas;
читать про себя tiho brati;
ни за что ни про что nikakor ne - просьба f prošnja;
я к вам с просьбой nekaj bi vas prosil - рад vesel; rad;
как я рад вас встретить! kako sem vesel, da vas srečam!;
он этому очень рад to ga zelo veseli, tega je zelo vesel;
он рад умереть за отечество rad umrje za domovino;
чем богаты, тем и рады kar imamo, radi damo;
рад не рад hočeš, nočeš;
рад радёшенек zelo srečen, zadovoljen - располагать, расположить1 razpostavljati, razpostaviti (čete), razporejali, razporediti (čas, delo);
р. кого к себе zase pridobi(va)ti koga;
я разположил его в вашу пользу pridobil sem ga za vas; - сделать napraviti, narediti, storiti;
с. предупреждение opozoriti;
сделай(те)милость izvoli(te);
сдёлай(те)одолжение prosim te (vas); - следовать
за кем slediti komu;
чему ravnati se po čem;
кому posnemati koga; gibati se, iti; potekati, izhajati;
события следуют одно за другим dogodki se vrstijo drug za drugim;
с. совету poslušati svet;
morati, biti treba (prav, dobro, pravilno, spodobno), biti dolžan;
так и следует tako se tudi spodobi, tako je treba;
как следует kakor se spodobi, kakor je treba;
сколько следует с меня koliko sem dolžen;
мне с вас следует od vas imam dobiti;
вам следует лучше учиться morate se bolje učiti;
так делать не следует tako se ne sme delati;
это следовало бы изменить to bi se moralo spremeniti;
следующим образом na sledeči način, takole;
обратитесь к кому следует obrnite se na pristojno osebo - собираться, собраться zbirati se, zbrati se; zgrinjati se, zgrniti se;
с. в дорогу odpravljati se na pot;
с. написать spraviti se pisat;
собиралась заплакать šlo ji je na jok;
собирается, кажется, дождь zdi se, da se pripravlja na dež;
с. духом opogumiti se;
я всё собираюсь посетить вас vedno se pripravljam, da vas obiščem - составлять, составить sestavljati, sestaviti; tvoriti, da(ja)ti; znašati, znesti;
с. общество družbo delati;
с. чьё счастье osrečevati, osrečiti koga;
с. себе состояние pridobi(va)ti si bogastvo;
с. исключение biti izjema;
с. заговор (s)kovati zaroto;
это для вас не составляет никакого труда to vam ne dela nobenih težav - ставить postavljati; polagati; nastavljati (koga), spravljati (v položaj); staviti; organizirati; režirati (dramo);
с. в счёт zaračunavati;
ни во что не с. popolnoma omalovaževati;
с. себе в заслугу šteti si v zaslugo;
ставлю вам в вину štejem vam za zlo; dolžim vas;
ставлю вас в известность obveščam vas;
ставлю вам на вид opozarjam vas;
с. в тупик presenečati, spravljati v zadrego;
его ни в грош не ставят prav nič ga ne cenijo;
с. часы uro naravnavati;
с. на стол nositi na mizo (jedi);
ставлю 10 против одного stavim 10 proti ena - стоить biti vreden, veljati;
об этом не стоит и говорить о tem ni vredno govoriti;
выеденного яйца не стоит, ни синь пороха не стоит ni piškavega oreha vredno;
ничего не стоит ni težko;
себе дороже стоит ne izplača se mi prodati;
игра не стоит свеч ni vredno truda;
они друг друга стоят drug drugega sta vredna;
вам к нему стоит зайти dobro bi bilo, da stopite k njemu;
что вам стоил этот дом? koliko vas je veljala ta hiša?;
стоит ему об этом напомнить bilo bi dovolj, če ga na to spomnite;
не стоит благодарности ni se za kaj zahvaljevati;
стоит только прочесть treba je le prebrati - судьба f usoda;
искушать судьбу izzivati usodo;
какими судьбами? kaj vas je prineslo sem?;
не судьба ему ni mu usojeno