Franja

Zadetki iskanja

  • позволять, позволить dovoljevati, dovoliti, dopuščati, dopustiti, omogočati, omogočiti;
    позвольте узнать! prosim, povejte mi!, dovolite mi, da vas vprašam;
    п. себе drzniti si
  • поздравлять, поздравить
    п. кого с чем čestitati, voščiti, srečo želeti;
    п. со днём рождения čestitati za rojstni dan;
    поздравляю вас с новым годом želim vam srečno novo leto
  • польза f korist, prid; dobiček;
    в пользу v prid, v korist;
    что вам за п. это делать? kakšen smisel ima za vas, da to delate?
  • преминуть (zast.) se rabi samo z nikalnico не
    не премину уведомить вас ne bom vas pozabil obvestiti, vsekakor vas bom obvestil
  • претензия f zahteva;
    без претензий skromen;
    я за это не в претензии на вас tega vam ne zamerim
  • приходить, прийти prihajati (večkrat), priti;
    он пришёл за вами prišel je po vas;
    п. в гнев razjeziti se;
    п. в ужас zgroziti se;
    я не могу п. в себя от удивления ne morem se dovolj načuditi;
    п. в чувство после обморока osvestiti se po omedlevici
  • приспичить (lj.) (brezos.)
    что это приспичило вас уехать так скоро? kaj vas je prisililo, da morate tako hitro odpotovati?;
    приспичило ему na vsak način je moral
  • причитаться pripadati;
    он причитается мне дядей on je moj stric;
    с вас причитается получить пять рублей od vas imam dobiti še pet rabljev
  • причуда f muha, kaprica;
    что это у вас за п.? kakšna muha vas je pičila?
  • про o, za;
    про вас говорят дурно o vas govorijo slabo;
    это не про нас to ni za nas;
    читать про себя tiho brati;
    ни за что ни про что nikakor ne
  • просьба f prošnja;
    я к вам с просьбой nekaj bi vas prosil
  • рад vesel; rad;
    как я рад вас встретить! kako sem vesel, da vas srečam!;
    он этому очень рад to ga zelo veseli, tega je zelo vesel;
    он рад умереть за отечество rad umrje za domovino;
    чем богаты, тем и рады kar imamo, radi damo;
    рад не рад hočeš, nočeš;
    рад радёшенек zelo srečen, zadovoljen
  • располагать, расположить1 razpostavljati, razpostaviti (čete), razporejali, razporediti (čas, delo);
    р. кого к себе zase pridobi(va)ti koga;
    я разположил его в вашу пользу pridobil sem ga za vas;
  • сделать napraviti, narediti, storiti;
    с. предупреждение opozoriti;
    сделай(те)милость izvoli(te);
    сдёлай(те)одолжение prosim te (vas);
  • следовать
    за кем slediti komu;
    чему ravnati se po čem;
    кому posnemati koga; gibati se, iti; potekati, izhajati;
    события следуют одно за другим dogodki se vrstijo drug za drugim;
    с. совету poslušati svet;
    morati, biti treba (prav, dobro, pravilno, spodobno), biti dolžan;
    так и следует tako se tudi spodobi, tako je treba;
    как следует kakor se spodobi, kakor je treba;
    сколько следует с меня koliko sem dolžen;
    мне с вас следует od vas imam dobiti;
    вам следует лучше учиться morate se bolje učiti;
    так делать не следует tako se ne sme delati;
    это следовало бы изменить to bi se moralo spremeniti;
    следующим образом na sledeči način, takole;
    обратитесь к кому следует obrnite se na pristojno osebo
  • собираться, собраться zbirati se, zbrati se; zgrinjati se, zgrniti se;
    с. в дорогу odpravljati se na pot;
    с. написать spraviti se pisat;
    собиралась заплакать šlo ji je na jok;
    собирается, кажется, дождь zdi se, da se pripravlja na dež;
    с. духом opogumiti se;
    я всё собираюсь посетить вас vedno se pripravljam, da vas obiščem
  • составлять, составить sestavljati, sestaviti; tvoriti, da(ja)ti; znašati, znesti;
    с. общество družbo delati;
    с. чьё счастье osrečevati, osrečiti koga;
    с. себе состояние pridobi(va)ti si bogastvo;
    с. исключение biti izjema;
    с. заговор (s)kovati zaroto;
    это для вас не составляет никакого труда to vam ne dela nobenih težav
  • ставить postavljati; polagati; nastavljati (koga), spravljati (v položaj); staviti; organizirati; režirati (dramo);
    с. в счёт zaračunavati;
    ни во что не с. popolnoma omalovaževati;
    с. себе в заслугу šteti si v zaslugo;
    ставлю вам в вину štejem vam za zlo; dolžim vas;
    ставлю вас в известность obveščam vas;
    ставлю вам на вид opozarjam vas;
    с. в тупик presenečati, spravljati v zadrego;
    его ни в грош не ставят prav nič ga ne cenijo;
    с. часы uro naravnavati;
    с. на стол nositi na mizo (jedi);
    ставлю 10 против одного stavim 10 proti ena
  • стоить biti vreden, veljati;
    об этом не стоит и говорить о tem ni vredno govoriti;
    выеденного яйца не стоит, ни синь пороха не стоит ni piškavega oreha vredno;
    ничего не стоит ni težko;
    себе дороже стоит ne izplača se mi prodati;
    игра не стоит свеч ni vredno truda;
    они друг друга стоят drug drugega sta vredna;
    вам к нему стоит зайти dobro bi bilo, da stopite k njemu;
    что вам стоил этот дом? koliko vas je veljala ta hiša?;
    стоит ему об этом напомнить bilo bi dovolj, če ga na to spomnite;
    не стоит благодарности ni se za kaj zahvaljevati;
    стоит только прочесть treba je le prebrati
  • судьба f usoda;
    искушать судьбу izzivati usodo;
    какими судьбами? kaj vas je prineslo sem?;
    не судьба ему ni mu usojeno