родной roden; soroden; lasten; drag, ljub; bližnji;
родная страна domovina;
родной дом očetna hiša;
родной язык materinščina
родные m pl. svojci, sorodniki
Zadetki iskanja
- с, со
1. z gen. s, z, iz, od kraj.
упасть с лошади pasti s konja;
письмо с родины pismo iz domovine;
с головы до ног od glave do pet;
od čas.
с самого рождения od rojstva;
с воскресенья на понедельник od nedelje na ponedeljek;
od objekt
получить деньги с кого dobiti denar od koga;
пошлина с товара carina za blago;
iz, po (izvor)
перевод с русского prevod iz ruščine;
писать картину с натуры slikati po naravi;
zaradi, iz, od (vzrok)
умереть с голоду umreti od lakote;
с отчаяния iz obupa;
устать с дороги utruditi se od poti;
s, z (sredstvo)
взять с боя zavzeti z bojem;
2. z akuz. okoli, kakih (približna velikost):
вёрст с двадцать okoli dvajset vrst, kakih dvajset vrst;
пробыли в деревне с месяц kak mesec smo preživeli na deželi;
с месяц назад pred kakim mesecem;
kot, kakor (primerjava)
величиной с дом velik kakor hiša;
ростом с меня velik kot jaz;
za (mera)
довольно с тебя dovolj je zate;
3. z instr. s, z (družba)
отец с матерью oče z materjo, oče in mati;
я с тобой jaz in ti;
s, z (način)
найти с трудом s težavo, težko najti;
s, z (sredstvo)
поспешить с отъездом pohiteti z odhodom; objekt
у него плохо с сердцем ima slabo srce;
s, z (čas)
с годами вкусы меняются z leti se okusi spreminjajo;
прочь с моих глаз! proč izpred mojih oči! - сиротский siroten;
с, дом sirotišnica - славный slaven, slovit; imeniten, čudovit
славный милый, славный парень (dom.) dober fant - смирительный
смирительный дом (zast.) poboljševalnica;
смирительная рубашка prisilni jopič - сносить, снести1 odnašati, odnesti, odtrgati; prenašati, prenesti (nesrečo), (pre)trpeti;
с. дом hišo podirati, podreti; - снос m
1.
башмакам сносу нет čevlji so neuničljivi;
2. založitev kart v talon;
она уже на сносях ona je že blizu poroda;
3. podiranje;
дом идёт на с. hišo bodo podrli - стоить biti vreden, veljati;
об этом не стоит и говорить о tem ni vredno govoriti;
выеденного яйца не стоит, ни синь пороха не стоит ni piškavega oreha vredno;
ничего не стоит ni težko;
себе дороже стоит ne izplača se mi prodati;
игра не стоит свеч ni vredno truda;
они друг друга стоят drug drugega sta vredna;
вам к нему стоит зайти dobro bi bilo, da stopite k njemu;
что вам стоил этот дом? koliko vas je veljala ta hiša?;
стоит ему об этом напомнить bilo bi dovolj, če ga na to spomnite;
не стоит благодарности ni se za kaj zahvaljevati;
стоит только прочесть treba je le prebrati - сумасшедшая f blaznica, duševna bolnica;
сумасшедший дом blaznica, norišnica - терпимость f strpnost, prizanesljivost;
дом -сти (zast.) javna hiša - угловой ogeln;
у. дом ogelna hiša;
у. удар (šport.) kot, korner - умалишённый umobolen, blazen; m blaznež;
дом -ных umobolnica, blaznica - чаша f čaša;
у него дом полная ч. doma ima vsega v izobilju - черепичный завод opekarna za strešnike;
дом с черепичной крышей z opeko krita niša - что
1. (zaim.) kaj?; ki, kar;
что вы сказали? kaj ste rekli?, kako to mislite?;
ни за что za nobeno ceno;
дом, что стоит на углу hiša, ki stoji na vogalu;
что за? kakšen?;
пока ч. za zdaj;
только ч. pravkar;
ни за что ни про что meni nič, tebi nič; brez vzroka;
ну что-же? no kaj pa?;
для чего čemu?;
на что я ему ответил na kar sem mu odgovoril;
к чему? čemu?;
а что? zakaj sprašuješ?;
на что тебе это? kaj boš s tem?;
остаться ни при чём (ни с чем) ostati praznih rok;
ни за чем zaman;
что до того kar se tega tiče;
за чем он пришёл? po kaj je prišel?;
во что бы то ни сгало naj velja, kar hoče;
ч. ни на есть kakršen koli že;
что ни говорите, а он прав recite, kar hočete, on ima prav;
ну что-же? je pač tako;
что вы (ты)! kaj pa mislite (misliš)?;
что ни год sleherno leto;
2. da (veznik);
я ему сказал, что не приду rekel sem mu, da ne pridem - этаж m nadstropje;
первый э. pritličje;
дом в два этажи enonad stropna hiša