Franja

Zadetki iskanja

  • душа f duša; človek; dragi moj; (hist.) tlačan; (pren.) bistvo;
    бумажная д. birokrat;
    чернильная д. pisarček, birokrat;
    мёртвая д. fiktivna oseba, ki je v resnici ni ali pa ki je vpisana samo v seznamu;
    по душам po številu rodbinskih članov;
    скажи мне по душе povej mi po pravici;
    это вам будет не по душе to vam ne bo po godu;
    я от вас без души zelo vas imam rad;
    без души (zast.) navdušen; ves iz sebe (od strahu);
    всеми фибрами души z vsem srcem;
    по душам odkrito;
    для души (жить) v lastno (moralno) zadovoljstvo;
    кривить душой delati drugače, kakor se misli;
    отпусти душу на покаяние! pusti me pri miru;
    вытянуть душу do smrti izmučiti;
    они живут д. в душу žive v najlepši slogi;
    д. не лежит к этому tega nimam rad;
    у меня д. не на месте bojim se;
    д. ушли в пятки srce mi je padlo v hlače;
    нет ничего за душой nima denarja;
    душа на распашку odkrit človek;
    не чаять души brezmejno ljubiti;
    хватить за душу ganiti v dno srca;
    на душе кошки скребут otožno, žalostno je;
    отвести душу olajšati si srce (če se izpolni velika želja);
    от души iz vsega srca;
    стоять над душой nadlegovati, sitnariti;
    д. не принимает zoprno mi je;
    берите, сколько душе угодно vzemite, kolikor se vam ljubi;
    д. человек dobra duša, blaga duša;
    на улице ни души na ulici ni žive duše
  • за

    1. z akuz. za
    взять за руку prijeti za roko;
    сражаться за родину bojevati se za domovino;
    просить за кого prositi za koga;
    говорить за и против govoriti za in proti;
    я рад за вас veselim se z vami;
    сделай это за меня stori to namesto mene;
    за порог čez prag;
    уехать за город oditi iz mesta;
    выбросить за окно vreči skozi okno;
    пью за ваше здоровье pijem na vaše zdravje;
    взяться за дело lotiti se zadeve;
    ему за сорок лет ima nad 40 let;
    за полночь Čez polnoč;

    2. z instr. za
    бежать за кем teči za kom;
    жить за городом stanovati zunaj mesta, na deželi;
    сидеть за работой sedeti pri delu;
    за его подписью z njegovim podpisom;
    за обедом читал газеты pri obedu je čital časopise;
    день за днём dan na dan;
    послать за доктором poslati po zdravnika;
    за неимением места ker ni prostora;
    за шумом не расслышал его слов zaradi hrupa nisem dobro slišal njegovih besed;
    за ненадобностью ker ni potrebe;
    за исключением расходов razen izdatkov, po odbitku izdatkov;
    очередь за вами vi ste na vrsti;
    это числится за мной za.to sem jaz pristojen;
    долг за мной ostajam dolžan;
    у него ни за собой, ни за женой niti on niti žena nimata ničesar;
    за ним водятся грешки ima svoje slabe strani;
    что он за человек? kak človek je to?
    что за прелесть! kako lepo!
  • заезжать, заехать spotoma zahajati kam, mimogrede obiskati koga, ustaviti se pri kom; pri(haja)ti po koga; zaiti kam; zapeljati kam, zabloditi;
    я заеду за вами в два часа pridem po vas ob dveh;
    заехать коме во что (vulg.) dati zaušnico, udariti
  • заходить, зайти zahajati, zaiti; stopiti noter, priti (na obisk);
    по дороге я зайду к вам mimogrede se bom ustavil pri vas, vas obi šcem;
    луна зашла за облака luna se je skrite za oblake;
    я зашёл за братом stopil sem po brata;
    речь зашли о музыке pogovor je nanesel na glasbo;
    пароход заходит в гавань parnik plove v luko;
    он заходит слишком далеко predaleč gre, preveč si upa, gre prek meje;
    з. неприятелю в тыл priti sovražniku za hrbet;
    з. в тупик priti v zadrego
  • затруднять, затруднить oteževati, otežiti, delati komu težave, ovirati; nadlegovati;
    если вас не затруднит če vam ni v nadlego;
  • звать klicati; imenovati;
    з. в гости vabiti v goste;
    как вас зовут? kako vam je ime?;
    меня зовут Михаилом ime mi je Mihael;
    поминайте как звали ne duha ne sluha ni po njem;
  • злой hudoben; okruten; slab; jedek
    з. мороз hud mraz;
    со злым умыслом zlonamerno;
    он на вас зол hud je na vas
  • известность f sloves, dober glas;
    пользоваться известностью biti znan;
    ставлю вас в и., что... naznanjam vam, da...
  • имя n ime, rojstno ime; sloves;
    человек с именем imeniten mož;
    как вас по имени? kako je vaše rojstno ime?;
    и. существительное samostalnik;
    и. прилагательное pridevnik;
    и. числительное števnik;
    школа имени М. Горького šola M. Gorkega;
    во и. v čast, za
  • китайский kitajski;
    китайсккая грамота (pren.) španska vas;
    китайсккие церемонии pretirana ljubeznivost
  • молодить pomlajevati;
    это платье вас молодит ta obleka vas dela mlajšega;
  • находить, найти

    1. nahajati, najti; odkri(va)ti;
    я нахожу, что он прав zdi se mi, da ima prav; mislim, da ima prav;
    находить нужным imeti za potrebno;
    он находит удовольствие veseli ga;

    2. prihajati, priti; sreča(va)ti, naleteti na kaj; prevze(ma)ti; zb(i)rati se;
    корабль нашёл на мель ladja je nasedla na sipino;
    иногда на него находит тоска včasih se ga loteva otožnost;
    что это на вас нашло сегодня? kaj vas je pičilo danes?;
    нашли тучи oblaki so še privlekli;
  • напоминать, напомнить spominjati, spomniti; opominjati, opomniti;
    эти мести напоминают мне мою молодость ti kraji me spominjajo na mojo mladost;
    я вам об этом напомню spomnil vas bom na to
  • наслышаться naslišati se, mnogo slišati;
    я много о вас наслышался mnogo sem slišal o vas (govoriti)
  • о, об, обо

    1. (z ak.) o, ob;
    ударить о камень zadeti ob kamen;
    рукй-об-руку roko v roki;
    о полдень (zast.) opoldne;

    2. (z lok.)
    я часто о вас думаю pogosto mislim na vas;
    дом о трёх этажах dvonadstropna hiša;
    молить бога о здоровье prositi boga za zdravje;
    просить о ком prositi za koga
  • обида f žalitev; krivica;
    я не дам тебя в обиду ne bom te dovolil žaliti;
    не в обиду вам сказано ne da bi vas s tem hotel žaliti, ne zamerite;
    обиды нет ni nam sile
  • остановка f (za)ustavitev; postaja; zastoj; postanek; prekinitev;
    о. за миленьким: нет денег (šalj.) manjka samo malenkost; denarja ni;
    за вами только о. samo na vas še čakamo
  • отзываться, отозваться odz(i)vati se; zbujati se, zbuditi se (čustva); odražati se, odraziti se;
    он отзывался о вас хорошо pohvalno se je izražal o vas;
    тебе это отзовётся to boš še občutil
  • относиться nanašati se, tikati se; (zast.) obračati se, obrniti se;
    это к вам не относится to se vas ne tiče;
    о. к кому с. презрением prezirljivo se obnašati proti komu;,
    о. с подозрением biti nezaupljiv;
    это относится к XII веку to spada v XII. stoletje
  • отчество n ime po očetovem imenu;, rodno ime;
    как звать вас по имени и. отчеству? kakšno je vaše in očetovo ime?