полтора in полторы poldrugi;
п. человека skoraj nikogar;
ни два ни п. ne tič ne miš
Zadetki iskanja
- постав m (gov.) drža (glave);
мельница о двух поставах mlin na dva kamna - раз1 krat; enkrat;
два раза dvakrat;
на этот р. tokrat, za sedaj;
всякий р. vselej;.
в первый р. prvič;
каждый р. vselej;
не р. mnogokrat, ponovno;
иной р. včasih;
ни разу niti enkrat;
р. навсегда enkrat za vselej;
р. от разу od primera do primera;
как p. ravno prav, kakor nalašč;
в самый раз ravno o pravem času;
разом naenkrat;
вот тебе раз! tu imaš!, na!;
раз на раз не приходится ni vedno enako;
с первого раза prav od začetka - сапог m škorenj;
валяные сапоги (lj.) klobučevinasti škornji;
два сапог га – пара iste vrste ptiči vkup lete;
в сапогах ходить (zast.) težko se dobi - свет m
1. svetloba, luč, svit;
мой с. (lj.) ljubi moj;
зал в два света dvorana z dvema vrstama oken;
увидеть с. zagledati luč sveta;
ни с. ни заря navsezgodaj, pred zarjo;
чуть с, чем с. navsezgodaj;
2. svet; (zast.) (visoka) družba;
четыре стороны света štiri strani sveta;
сжить со света v grob spraviti;
отправить на тот с. usmrtiti;
выпустить в с. izdati, objaviti;
браниться на чём с. стоит strašno zmerjati koga;
производить на с. roditi - скат m
1. pobočje, reber, polog;
крыша на два ската dvokapna streha;
2.
колёсный с. štirikolesje pri vozu;
3. skat(riba) - спустя pozneje; po;
два дня с. dva dni nato, dva dni pozneje, po dveh dneh;
час с. uro nato - счёт m račun(anje); obračun; pl.
счеты, счета, računi; pl.
счёты računalo;
с. очков (šport.) število točk;
с. в уме računanje na pamet;
на с. na račun;
за с. v breme;
на этот с. glede tega;
в конечном (последнем) счёте navsezadnje;
ровным счётом ничего prav nič;
текущий с. tekoči račun;
это сказано на мой с. to leti name;
сводить счёты с кем-нибудь obračunavati s kom;
быть на хорошем счету biti dobro zapisan, na dobrem glasu;
я вам это сделаю в два счёта to vam napravim takoj - толщина f debelost; polnost;
доска толщиною в два дюйма dve coli debela deska - у1 pri, poleg, ob;
у окна pri oknu;
лошадь привяжите у столба konja privežite k stebru;
у меня есть imam;
у него два брата ima dva brata;
взять нож у товарища sposoditi si nož od tovariša - час m ura (= 60 minut); čas, doba, trenutek;
который час? koliko je ura?;
сейчас уже восьмой час sedaj bo že osem;
возвратились мы в шестой час vrnili smo se med peto in šesto uro;
сидел там битый час sedel je tam celo uro;
окончить работу в два часа dokončati delo ob dveh;
час от часу, с часу на час od ure do ure, vsako uro;
через час по ложке vsako uro po eno žlico;
мы сидели до часу sedeli smo do ene;
часы занятий uradne ure, šolske ure;
приёмные часы sprejemne ure;
комендантский час policijska ura;
пришёл в час prišel je ravno prav;
не в добрый час о nepravem času;
в добрый час! mnogo sreče!;
поезжай в добрый час! srečno pot!;
стоять часами cele ure stati;
стоять на часах stati na straži gl. часы - этаж m nadstropje;
первый э. pritličje;
дом в два этажи enonad stropna hiša