Franja

Zadetki iskanja

  • завертеться zavrteti se; obrniti se;
    нет времени, совсем завертелся ne utegnem, ne vem, kje se mi glava drži
  • завтра m jutri; jutrišnji dan; (pren.) prihodnost;
    не сегодня—завтра prav kmalu
  • заговаривать, заговорить
    (с кем)

    1. zače(nja)ti govoriti, oglasiti se, spregovoriti s kom;

    2.
    (кого) z govorjenjem utrujati, utruditi; ne pustiti do besede; (lj.) zagovarjati, zagovoriti (bolezen), uročiti;
    в нём заговорила совесть vest se mu je oglasila;
    зубы заговаривать namenoma zasukati pogovor drugam;
  • загон m zganjanje (živine v stajo); gonja; staja (za živino);
    загоны полей del polja;
    он там в загоне tam se nihče zanj ne zmeni
  • задний zadnji;
    писать задним числом datirati pismo s prejšnjim dnevom;
    дать з. ход pognati ritensko;
    задняя мысль skrivna misel;
    он задним умбм крепок on se navadno prepozno kesa, škoda ga šele izpametuje;
    без задних ног utrujen, da ne čuti nog;
    отступить на з. план biti odrinjen v ozadje
  • зажимать, зажать stiskati, stisniti; (pren.) (za)dušiti;
    зажать кому-либо рот zamašiti komu usta;
    з. критику ne dopustiti kritike
  • зазрение n
    без зазрения совести ne da bi vest pekla, brez zadrege
  • заикаться, заикнуться (za)jecljati;
    он даже не заикнулся об этом o tem niti besedice ni črhnil;
    не дал мне и заикнуться niti ziniti mi ni pustil
  • закаливаться, закаляться žaklinjati se, zakleti se; obljubiti;
    он закаялся пить zaklel se je, da ne bo več pil
  • заклёпка f (teh.) spajanje; zakovica;
    заклёпок не хватает у него (lj.) manjka mu kolesce v glavi
  • залежалый preležan, zaležan;
    з. товар roba, ki ne gre, ki se slabo prodaja
  • залюбоваться
    чем ne moči se nagledati česa, biti navdušen nad čim
  • замаивать, замаять utrujati, utruditi;
    не замай его! pusti ga pri miru!
  • заматываться, замотаться zamota(va)ti se; utrujati se, utruditi se izčrpa(va)ti se;
    я совсем замотался ne vem, kje se mi glava drži
  • замедлять, замедлить odlašati, zadrževati, zadržati, zavlačevati, zavleči;
    з. ход umeriti hojo;
    я не замедлю возвратиться kmalu se bom vrnil;
    не замедлите этим делом ne odlašajte te zadeve
  • замутить skaliti (vodo); (zast.) vznemiriti;
    он воды не замутит pohleven je kot jagnje;
  • занимать, занять

    1. zavze(ma)ti; obsegati, obseči; zasedati, zasesti; osvajati; zaposlovati; zabavati; kratkočasiti;
    я занят ne utegnem;
    он занят собою mnogo si domišlja;
    этот вопрос меня занимает to vprašanje me zanima;
    я занимаю небольшую квартиру imam majhno stanovanje;
    так летим, что дух занимает tako letimo, da kar sapo jemlje;

    2. izposojati si, izposoditi si;
  • западать, запасть2 zapadati, pasti za kaj, zahajati, zaiti; (pren.) vtisniti se;
    дорога запала снегом cesta je zasnežena;
    об нём и слух запал ne duha ne sluha ni več o njem;
    глубоко з. в душу globoko se vtisniti v dušo
  • затормаживаться, затормозиться
    дело затормозилось zadeva je obtičala, ne gre naprej
  • затруднять, затруднить oteževati, otežiti, delati komu težave, ovirati; nadlegovati;
    если вас не затруднит če vam ni v nadlego;