Franja

Zadetki iskanja

  • скороход m (šport.) tekač;
    сапоги-скороходы čudežni čevlji (v pravljicah)
  • скорый hiter, nagel;
    с. поезд brzovlak;
    до скорого свидания kmalu na svidenje;
    в скором времени v najkrajšem času, kmalu;
    скорая помощь prva pomoč;
    на скорую ногу na hitro, površno
  • следующий sledeči, naslednji; prihodnji;
    на с. день prihodnjega dne;
    в с. раз drugič
  • слеза f solza;
    довести до слёз spraviti v jok;
    сказать сквозь слёзы reči ves v solzah
  • слетать2 (dov.) zleteti in nazaj prileteti;
    он скоро слетал в город skočil je v mesto in se naglo vrnil
  • слово n beseda; govor; pogovor; (zast.) pripoved, povest;
    ласковое с. lepa, topla beseda;
    слово в слово dobesedno;
    слово за слово besedo za besedo;
    в одно слово hkrati povedano (kadar pove isto misel hkrati več ljudi);
    просьба на словах ustna prošnja;
    говорить с чужих слов govoriti na podlagi pripovedovanja drugih;
    к слову пришлось (сказать) pogovor je tako nanesel;
    одним словом skratka;
    с первого слова takoj, pri priči;
    слов нет seveda, nedvomno;
    быть господином своего слова biti mož beseda;
    взять слово на собрании oglasiti se k besedi na zborovanju, povzeti besedo;
    он за словом в карман не полезет nabrušen jezik ima, ni v zadregi za odgovor
  • сложность f zloženost; kompliciranost, zapletenost;
    в общей сложности v celem
  • слой m plast; krog ljudi;
    слоями v slojih, v plasteh
  • служба f služenje; služba; urad; služba božja
    военная служба vojaška služba
    строевая служба služba v redni vojski
    служба охранения varnostna služba
    действительная служба aktivna služba
    поступить на службу stopiti v službo
    служба движения prometna služba
    сослужить службу storiti uslugo
    не в службу, а в дружбу ne iz dolžnosti, ampak iz prijateljstva
  • слух m sluh; glas, novica; govorice;
    идут слухи govori se;
    петь на с. (по слуху) peti po posluhu (ne po notah);
    обратиться в с. napeti ušesa
  • случай m slučaj, primer; priložnost;
    удобный с. ugodna priložnost;
    в случае болезни у bolezni;
    во всяком случае v vsakem primeru;
    ни в коем случае v nobenem primeru;
    не упустить случая ne zamuditi priložnosti;
    воспользоваться случаем izkoristiti priložnost;
    со мной произошёл такой с. tole se mi je zgodilo;
    по случаю v zvezi z, zastran, ob priliki, ob
  • смех m smeh;
    раскатистый с. bučen smeh;
    на смех (смеха ради) za šalo;
    без смеха brez šale;
    на смех v zasmeh;
    покатиться со смеху prasniti v smeh;
    и смех и грех (горе) ne vem, ali naj se jezim ali smejem;
    это курам на смех temu bi se še krave smejale
  • смешиваться, смешаться (z)mešati se; zmesti se, zbegati se;
    с. с топлой izginiti v množici
  • смеяться smejati se;
    с. до упаду smejati se do onemoglosti;
    с. над кем posmehovati se komu;
    с. беспричинно smejati se za prazen nič;
    и ну смеяться! in ti prasne v smeh!;
    нечего смеяться to ni niti najmanj smešno;
    смеяться исподтишка (в кулак) na tihem (v pest) se smejati
  • смотреть gledati, ogledovati; paziti, nadzorovati;
    (за кем) skrbeti za koga;
    с кого imeti za;
    окна смотрят в двор okna gledajo na dvorišče;
    смотря по обстоятельствам glede na okoliščine;
    того и смотри lahko se zgodi;
    с. в оба dobro paziti;
    смотри! glej!, pazi!;
  • смутный moten, medel, nejasen; nemiren (doba), buren;
    смутное время doba socialnih nemirov v Rusiji v XVI. in XVII. stoletju;
    смутное представление nedoločna, nejasna predstava
  • смысл m smisel, pomen;
    здравый с. zdravi razum;
    в переносном смысле v prenesenem, pomenu
  • смыслить razumeti;
    он в этом деле ничего не смыслит te stvari sploh ne razume;
    не с. ничего ne biti za nobeno rabo
    не с. ни уха, ни рыла razumeti se na kaj kakor zajec na boben
  • смятка
    яйцо в смятку mehko kuhano jajce
  • снежок m snežec; snežena kepa;
    играть в снежки kepati se