Franja

Zadetki iskanja

  • рука f roka; pisava;
    в две руки dvoročno;
    это мне не с руки to mi je nerodno;
    это на руку мне to mi ustreza;
    подать руку помощи pomagati;
    от руки написано pisano na roko;
    приложить руку sodelovati, imeti svoje prste zraven; podpisati;
    я знаю его руку poznam njegov podpis, njegovo pisavo;
    это не его руки tega ni on pisal;
    подделать руку ponarediti podpis;
    по правую руку na desni, na desno;
    давать волю рукам tolči se;
    взять себя в руки premagati se, umiriti se;
    у меня всё валится из рук nimam volje, moči za delo, nič mi ne gre od rok;
    из рук вон плохо čisto zanič je;
    у меня руки опустились izgubil sem pogum;
    ударить по рукам (zast.) udariti v roke;
    под руку roko v roki;
    отсюда туда рукой подать od tod je do tja samo nekaj korakov, blizu je;
    под руку говорить motiti pri delu s pogovorom;
    рука в руку z ramo ob rami; skupno, v slogi;
    наложить руку на себя samomor storiti;
    наложить руку на что prilastiti si kaj;
    у меня руки чешутся prsti me srbijo;
    отбиться от рук odreči pokorščino;
    махнуть на дело рукой križ narediti čez kaj, odreči se;
    он на все руки мистер to vam je mojster za vse, na vse se spozna;
    на руку нечист nepošten je, rado gre kaj z njim;
    нагреть себе руки nagrabiti si, nabasati si žepe;
    сон в руку sanje se uresničujejo;
    дать по рукам кому pograjati koga;
    сидеть сложа руки sedeti križem rok, izmikati se delu;
    работать не покладая рук delati brez oddiha;
    это зло не большой руки to ni prevelika nesreča;
    держать чью руку podpirati koga;
    иметь на руках imeti pri sebi (denar);
    у него руки коротки nima take moči;
    по рукам v redu, prav;
    сбыть с рук znebiti se, otresti se;
    мне это не рука to ni zame;
    на скорую руку površno;
    под пьяную руку v pijanosti;
    средней руки srednji, povprečen;
    его рукой не достанешь ne moreš do njega
  • рукопашный бой = рукопашная f boj z golimi pestmi, boj moža proti možu;
    вступить в рукопашную spoprijeti se
  • русло n struga; (pren.) smer;
    войти в русло priti v vsakdanji tir
  • ручей то potok;
    кровь текла! ручьём kri je tekla v potokih
  • рыба f riba;
    он бьётся как рыба об лёд ne ve ne kod ne kam, v stiski je;
    ни рыба ни мясо ni ne ptič ne miš, ni ne krop ne voda
  • рыльце n rilček, smrček; (bot.) brazda;
    у него р. в пуху nima čiste vesti
  • рыпаться (vulg.) riti;
    сиди и не рыпайся! sedi mirno in ne vtikaj v to nosu!
  • рысью
    (на рысях) v drncu;
  • рюмка, рюмочка f kozarček;
    пропустить рюмочку opiti se;
    талия рюмочкой (в рюмочку) zelo vitka postava
  • рябить grbančiti;
    ветер рябит поверхность моря veter rahlo valovi morsko gladino;
    у меня рябит в глазах vse mi mrgoli pred očmi
  • с, со

    1. z gen. s, z, iz, od kraj.
    упасть с лошади pasti s konja;
    письмо с родины pismo iz domovine;
    с головы до ног od glave do pet;
    od čas.
    с самого рождения od rojstva;
    с воскресенья на понедельник od nedelje na ponedeljek;
    od objekt
    получить деньги с кого dobiti denar od koga;
    пошлина с товара carina za blago;
    iz, po (izvor)
    перевод с русского prevod iz ruščine;
    писать картину с натуры slikati po naravi;
    zaradi, iz, od (vzrok)
    умереть с голоду umreti od lakote;
    с отчаяния iz obupa;
    устать с дороги utruditi se od poti;
    s, z (sredstvo)
    взять с боя zavzeti z bojem;

    2. z akuz. okoli, kakih (približna velikost):
    вёрст с двадцать okoli dvajset vrst, kakih dvajset vrst;
    пробыли в деревне с месяц kak mesec smo preživeli na deželi;
    с месяц назад pred kakim mesecem;
    kot, kakor (primerjava)
    величиной с дом velik kakor hiša;
    ростом с меня velik kot jaz;
    za (mera)
    довольно с тебя dovolj je zate;

    3. z instr. s, z (družba)
    отец с матерью oče z materjo, oče in mati;
    я с тобой jaz in ti;
    s, z (način)
    найти с трудом s težavo, težko najti;
    s, z (sredstvo)
    поспешить с отъездом pohiteti z odhodom; objekt
    у него плохо с сердцем ima slabo srce;
    s, z (čas)
    с годами вкусы меняются z leti se okusi spreminjajo;
    прочь с моих глаз! proč izpred mojih oči!
  • садиться, сесть sedati, sesti, usesti se; pristaj ati (letalo); krčiti se (sukno); posedati se (poslopje);
    сесть на мель nasesti; (pren.) ostati brez ficka;
    садиться за pаботу lotevati se dela;
    с. в поезд stopati v vlak;
    солнце садится sonce zahaja;
    пыль садится на ллатье prah seda na obleko;
    садиться на корточки počepati;
    садитесь, пожалуйста! prosim, sedite!;
    сесть в тюрьму v ječo priti;
    сесть на голову кому spraviti se nad koga;
    ни стать ни сесть не умеет ne zna se obnašati
  • саднить odirati do krvi (kožo);
    саднит в горле (brezos.) praska v grlu;
    саднит рана rana srbi
  • сажать saditi; vsajati; razposajati (goste);
    с. в тюрьму vtikati v ječo;
    о хлеб в печь vsajati kruh v peč
  • сам, сама, само sam, sama, samo; m (zast.) gospodar;
    он сам не свой ves iz sebe je;
    сам-друг v dvoje;
    само собой разумеется samo po sebi se razume
  • самолёт m letalo;
    ковёрсамолёт leteča preproga (v pravljicah);
    самолёт-снаряд (voj.) reaktivno letalo brez pilota z eksplozivom
  • самый

    1. sam;
    тот самый (ta)išti;
    та самая (ta)ista;
    то же сймое ravno isto;
    на самом берегу tik ob bregu;
    с самого начала od vsega začetka;
    на (в) самом деле v resnici;
    в том самом доме prav v tej hiši;
    в с. раз prav, natanko;

    2. (za tvorjenje superlativa):
    самый длинный najdaljši
  • сани f pl. sani;
    не в свои с. сесть dobiti položaj, ki mu kdo ni dorasel
  • сапог m škorenj;
    валяные сапоги (lj.) klobučevinasti škornji;
    два сапог га – пара iste vrste ptiči vkup lete;
    в сапогах ходить (zast.) težko se dobi
  • сахар m sladkor;
    пиленный с. sladkor v kockah;
    виноградный с. grozdni sladkor, glukoza