Franja

Zadetki iskanja

  • im-patiēns (in-patiēns) -entis

    1. nezmožen kaj trpeti, — prenašati, — presta(ja)ti; nav. z objektnim gen.: Plin., Plin. iun., Col., Sen. ph., Suet., Vell., Macr. idr., volneris V., i. laborum corpus O., oneris O., imp. viae O. ne kos potu; prim. miles i. solis, tempestatum i. T., cera i. caloris O., viri, Nympharum i. O., societatis T. družbe se ogibajoč, nepriljuden, irae i. L., O. nezmožen krotiti jezo, veritatis i. Cu. ki ne prenaša resnice, obsidionis i. T. nezmožen vzdržati (prenesti) … , navis i. gubernaculi Cu. ki se ne pusti voditi krmilu; poznolat. z inf.: imp. ultra gemitu cohibere furorem Sil., imp. nescire torum Cl.; redko abs. = nepotrpežljiv, nestrpen: Val. Fl., Gell., Eutr., Lact., impatiens animus O.; adv. impatienter nepotrpežljivo, ne(je)voljno, nerad: Iust., Plin. iun., T., imp. indoluit Ci.

    2. brezčuten, neobčutljiv: Lact., impatiens sit latus inde meum O.

    3. kot fil. t. t. stoikov: brezčuten, brezstrasten, nerazdražljiv (načeloma): animus Sen. ph.
  • in-commodus 3, adv. „neprimeren“

    1. neugoden, neprimeren, nepriležen, nepriličen, nepriročen, odročen, nadležen, siten, zoprn, neprijeten: Pl., Ter., N. idr.; pogosto litota: non incommoda aestate statio C. prijetno, non incommodum videtur non praeterire Hannibalem N. zdi se prikladno, primerno, umestno … ; samo zase: onus grave et incommodum Ci., opes eum in rebus incommodissimis sublevant Ci., i. ac difficile bellum L., i. valetudo Cu.; adv.: incommode dicere Varr., accidere C., venire Ci. ob nepravem (neugodnem) času, quod ipsā iactatione incommodius fit Sen. ph., incommodissime navigare Ci. ob zelo neugodnem času. Subst. incommodum -ī, n neugodnost, neprimernost, neprijetnost, nepriličnost, težava: locus plus habet adiumenti quam incommodi L.; pogosto = težava, hiba, škoda, nesreča, neprilika, nezgoda: Corn., Plin., Sen. ph., te commoveri incommodo valetudinis tuae Ci., incommoda patriae lugere Ci., amicorum pericula aut incommoda N., magna incommoda sociorum Ci., meorum laborum atque incommodorum participes Ci., tametsi multis incommodis adfectus (adflictus) est Ci. čeprav ga je doletelo (zadelo) dosti neprilik (nadlog), incommodi nihil ceperunt (acceperunt) Ci.; toda: incommodum alicui ferre (importare, dare) Ci. ali afferre C. prizade(ja)ti, povzročiti, accidit repentinum incommodum C. poraz.

    2. (o osebah) neprijazen, neznosen, nestrpen, nadležen: Pl., L., Eutr., non incommodā voce L. prav prijazno, pater incommodus est amanti filio Ci., incommodus ac molestus videri tibi potest Cu.
  • indīgnor -ārī -ātus sum (indīgnus) imeti (šteti, smatrati) kaj za nedostojno ali nevredno = zaradi česa se (nad čim) (raz)srditi, (raz)gneviti, (raz)jeziti, vznevoljiti, ne(je)voljen biti, hudovati. Sklada se z obj.: Stat., Val. Fl., id factum multi indignabantur N., i. vicem suam L., casum indignabar amici V.; od tod tudi pass. indīgnandus 3 nad komer (čimer) se človek mora vzne(je)voljiti, ne(je)volje vreden, ki zasluži ne(je)voljo, nad katerim se je treba jeziti: Val. Fl., vestis lecto non indignanda O. nad katero se postelji ni treba jeziti; pren.: pontem indignatus Araxes V. noče nositi, ne trpi; z dopolnilom: nimium ait me indignari de tabulis Ci., i. de iugulatione Auct. b. Hisp.; nam. s samim abl.: Val. Fl. ali z dat.: Dig.; s kavzalnim stavkom: V., indignantes milites, quod … L.; v časovni obl.: indignor, quandoque … dormitat Homerus H.; v pogojni obl.: Sulpicius in Ci. ep., rex indignatus, si una gens posset efficere Cu.; ret. z inf.: H., Q., Iuv., Lucan., Stat., non indignabere vinci O. ali z ACI: Suet., indignabimini aerarium expilari S., indignari coepit regem evocari C.

    2. kot poznolat. medic. t. t. bolezensko razdražiti se, vneti se: Cael. — Od tod adj. pt. pr. indīgnāns -antis ne(je)voljen, vznejevoljen, ogorčen, razsrjen, hud, gneven, nestrpen: Stat., Val. Fl., verba indignantia linguae defuerunt O., ursos … indignantes ferre domum solebat O., venti freta indignantia miscent O., venti indignantes V., i. pectus O.; poklas. z dopolnilom v gen.: (mullorum) genus indignantissimum servitutis Col.; od tod adv. indīgnanter ne(je)voljno: Amm.
  • īn-sociābilis -e nezdružljiv, nedružen, nestrpen, neugoden, nesložen: Plin., indomita et i. gens L., insociabile est regnum T. ne trpi drugega; z dat.: homines generi humano insociabiles L., nurui i. T. s snaho.
  • in-tolerāns -antis, adv. intoleranter

    1. act. neprenašajoč, nestrpen, neučakan, nerazumevajoč; z objektnim gen.: Val. Max., corpora intolerantissima laboris L., Alexandro nemo fuit intolerantior secundarum rerum L. ni znal slabše prenašati, vir aequalium intolerans T. nestrpen (nerazumevajoč) do … , quarum (rerum) nemo intolerantior L.

    2. pass. neznosen, nevzdržen, nemogoč, nepretrpen, neprebiten: regreditur ingens gloriā atque eo ferocior et subiectis intolerantior T., quam decora victoribus libertas, quanto intolerabilior servitus iterum victis T., nihil fieri posse indignius neque intolerantius Gell., intoleranter dolere, se efferre Ci., intoleranter irasci Amm., intolerantius insequi C., intolerantius se iactare Ci., intolerantissime gloriari Ci.
Število zadetkov: 5