Franja

Zadetki iskanja

  • bārca -ae, f (iz *barica; prim. gr. βᾶρις čolnič, lat. baris) čoln(ič), ladjica, barka: pozni pisci.
  • camera, star. camara, -ae, f (gr. καμάρα; prim. camur) obok, svod, obokan strop: camera lapideis fornacibus iuncta S., vitro absconditur camera S. s steklom opažen, cameras mutare Ci. ep., camerae ruina Suet. (o ladijskem stropu); ladjica (barka) z obokano streho iz desk: Gell., camaras vocant... alvum in modum tecti (clausam) T.
  • caupulus -ī, m nekakšna ladjica: Gell. — Soobl. caupillus -ī, m: Isid.
  • lēnunculus2 -ī, m (nam. lembunculus [kot najdemo v boljših rokopisih], demin. lembus) plovilce, ladjica, čoln(ič), barčica, barka: pauci lenunculi ad officium imperiumque conveniebant C., per noctem in lenunculo piscantes S. ap. Non., occursu lenunculorum Lucrinum in lacum vecta T., piscatorii lenunculi Amm.
  • linter (tudi lunter in lynter) -tris, abl. sg. -e, gen. pl. -trium, f (ker se orodje pogosto imenuje po drevesih, iz lesa katerih je izdelano, bi bila ta beseda lahko sor. z gr. ἐλάτη [iz + *ln̥ta] smreka in s stvnem. linta = nem. Linde; prim. lentus)

    1. majhno plovilo, čoln(ič), ladjica, barčica, splav ipd.: vehi lintribus Varr., repente lintribus in eam insulam materiem … convexit Ci., id (sc. flumen) Helvetii ratibus ac lintribus iunctis transibant C., ingens coacta vis navium est lintriumque L.; preg. (pren.): loqui in luntre C. ap. Ci. med govorjenjem se gugati (zibati), in liquida nat tibi linter aqua Tib. = zdaj je tvoja priložnost, zdaj imaš priložnost, naviget hinc aliā iam mihi linter aquā O. zdaj naj moj čoln že pluje po drugi vodi = zdaj hočem preiti k čemu drugemu (tj. zdaj hočem začeti kaj novega, novo knjigo). Soobl. lintris -is, f: Sid.

    2. metaf. čoln(ičk)asta posoda, korito, kadúnja, nečke, banjica: Ca., arator … cavat arbore lintres V., mihi servabit plenis in lintribus uvas Tib.

    Opomba: Linter m: Vell., exiguus l. Tib.
  • mūsculus -ī, m (demin. k mūs)

    1. miška, mišek: litteras a musculis tueri Plin., musculorum iecuscula Ci., m. aquatilis Plin. vodna miš, podgana plovka.

    2. metaf.
    a) (telesna) mišica, včasih moč: quodcumque musculum laesit Cels., femorum musculus (= moč) omnis liquitur Lucan.; pren.: hanc (sc. orationem) ossa, musculi, nervi, illam (sc. historiam) tori quidam decent Plin. iun.
    b) premična streha, varovalna koliba (v zaklon oblegovalcem, ki so predirali ali izpodkopavali obzidje): Veg. musculum ex materiā bipedali facere C., musculos, falces reliquaque quae eruptionis causa paraverat C.
    c) musculus marīnus „morska miš“, „kit ribjekostnik“, vrsta kita, morda vosati kit: musculus marinus, qui ballaenam antecedit Pl. ali samo musculus: amicitiae exempla sunt, praeter illa quorum diximus societatem, ballaena et musculus Plin. (morda riba pilot), ut a beluis ordiamur, arbores, physeteres, ballaenae, pistrices, Tritones, Nereides, elephanti, homines, qui marini vocantur, rotae, orcae, arietes, musculi et alii piscium forma arietes, delphini celebresque Homero vituli Plin.
    d) klapavica: Cels., conchas, marinam urticam, musculos Pl.
    e) čoln, ladjica: longae naves sunt, quas dromones vocamus, dictae eo, quod longiores sint ceteris; quibus contrarius musculus, curtum navigium Isid.
  • naucula -ae, f (skrč. iz navicula) ladjica, čolnič: Plin. iun., Paul. Nol.
  • nāvicella -ae, f (demin. nāvis) ladjica: Aug., Fulg. Sinkop. soobl. naucella -ae, f: Dig.
  • nāvicula -ae, f (demin. nāvis) čolnič, ladjica: Varr., Vitr., Suet., Ps.-Q., Fl., L. epit., abi tu: appellant huc ad molem nostram naviculam Afr., parvā naviculā pervectus in Africam Ci., si qua uspiam navicula praedonum apparuisset Ci., naviculam in portu evertere Ci., hic te praetore praedonum naviculae pervagatae sunt Ci., naviculam parvulam conscendit C., praemissa clam navicula C., naviculam deligatam ad ripam nactus C., n. actuaria Auct. b. Afr. hitra ladjica, (ladjica) brzoplovka, reversus in naviculam Vell., protinus naviculam conscendit eaque in Africam pervectus Val. Max.
  • parō3 -ōnis, m (gr. παρών) lahka ladja, ladjica, barka: Gell., Ci. fr. ap. Isid.
  • parunculus -ī, m (demin. k parō3) ladjica, „barčica“: Ci. fr. ap. Isid.
  • scapha -ae, f (tuj. σκάφη) čoln, čolnič, ladjica: PL., CI., L., S. AP. NON., CORN., H., IUST.
  • bāris -idos, f (gr. βᾶρις, prim. barca) egipč. ladjica veslača, čoln, čolnič: Pr. (zaničlj. o egipč. brodovju).
  • birēmis -e (bi in rēmus)

    1. dvoveseln, z dvema vesloma: scapha H., lembi L.; subst. birēmis -is, f (sc. navis) dvoveselna ladjica, dvoveslača: parva, non longa Lucan.

    2. z dvema vrstama veslarskih klopi; le kot subst. birēmis -is, f (sc. navis) (ladja) dvoveslača: Ci., T. idr., Phrygiae biremes V., quattuor biremes in portum transduxit C.
  • pontonium -iī, n (demin. k poneō) pontónček, ladjica mostovnica, majhen brod, brodek, brodič: Isid.
  • cydarum -ī, n (iz gr. κύδαρος nekaka ladjica) neko plovilo po Gell.
  • lembus -ī, m (gr. λέμβος) malo, nizko, spredaj šilasto, hitro plovilo z mnogimi vesli, (ladjica) brzoplovka, felúka, kúter, jahta, barka, ribiški čolnič, čoln: Pl., V., L., Cu., Fulg.
  • trabāria -ae, f (trabs) trabárija, le iz hlodov zgrajena rečna ali obalna ladjica, splav, flos, starejše vor: Isid.
  • trabica -ae, f (sc. navis; trabs) = trabāria trábika = trabárija, ladjica splav, flos, starejše vor: labitur … trabica in alveos Pac. fr.
Število zadetkov: 19