Franja

Zadetki iskanja

  • numquam in (slabše) nunquam, adv. (iz *ne + umquam)

    1. nikoli, nikdar: Kom., Ci., L. idr., pogosto v zvezi z drugimi adv. ali adv. določili: n. adhuc, n. ante, antea n., n. alius Ci. idr., n. ante hoc tempus C.; ob časovnem stavku: numquam, dum edo adero, hic te tanget Ci., n. umquam Ter. nikoli ne, numquam non = vselej, vedno: numquam meam salutem non flagitavistis Ci., toda non numquam ali nonnumquam = včasih, nekajkrat, nekolikokrat, katerikrat, kdaj: Ci. idr., nonnumquam interdiu, saepius noctu C., n. nisi Ci. vselej, vsekdar, vedno, vsak čas; numquam … quin ali numquam … ut non Ci., Sen. ph. nikoli … ne da bi.

    2. occ. nikakor ne, kratko (in) malo ne, gotovo (zares) ne: n. factum est Pl., vi n. eo subiri potuit L.
  • nūndinālis -e (nūndinae) sejemski, semanji: cocus Pl. slab kuhar (kuhar, ki kuha ali ga najamejo le ob „nundinah“, tj. ob tedenskih sejmih).
  • nūndinus 3 (sinkop. iz *noven- (= novem) + *dinom (prim. skr. -dínam, sl. dan) dan) „kar je (pride, se zgodi) devetega dne“ (po rim. štetju, po našem = osmega dne), k devetim dnem sodeč, devetdneven. Le kot subst.

    I. Nūndina -ae, f (sc. dea) Nundína, boginja in predstojnica očiščevanja, ki se je opravljalo pri dečkih devetega, pri deklicah pa sedmega dne po rojstvu: Macr.

    II. nundinae -arum, f (sc. feriae)

    1. sejemski (semanji, tržni) dan, tedenski sejem (semenj), vsak deveti, po naše vsak osmi dan. Na ta dan so prihajali kmetje v mesto prodajat in kupovat, poleg tega pa so se seznanili z raznimi javnimi (državnimi) zadevami, zlasti zakonskimi predlogi, napovedi volitev, sodnih obravnav idr.; v ta namen so morale biti vse take napovedi ob treh sejemskih dneh javno razglašene; gl. spodaj trīnum nūndinum): nundinarum paneguris Ci. ep., in trinis nundinis Plin., trinis nundinis continuis Gell. ob treh zaporednih semanjih dneh, tertiis nundinis Gell., ius nundinarum in privata praedia a consulibus petit Suet. pravico prodajanja; nundinae tudi = šolske počitnice: hi pusilli pigri, qui expectant nundinas, ut magister dimittat lusum Varr.

    2. meton.
    a) trg, tržišče, sejem, semenj: illi Capuam nundinas rusticorum … esse voluerunt Ci., nundinas obire L. hoditi po sejmih (semnjih) (zaradi nabiranja volilnih glasov), nundinarum conventus Col., instituere in agris suis nundinas Plin. iun.
    b) stroški, preživnina ob sejmih (semnjih): Ulp. (Dig.).

    3. metaf. trženje, trgovanje, kupčevanje s čim, prodaja(nje): imperium populi Romani huius domesticis nundinis deminutum est Ci., totius rei publicae nundinae Ci., vectigalium flagitiosissimae n. Ci.; sg. nūndina -ae, f: Sid.

    III. nūndinum -ī, n (sc. tempus ali spatium)

    1. sejemski čas, sejemska doba, sejemsko obdobje: inter nundinum Luc., Varr. ap. Non. v dobi med dvema „nundinama“, vsakih osem dni, vsak osmi dan. Poseb. trīnum nūndinum (sc. tempus) trije zakonski sejemski dnevi = doba treh osemdnevnih tednov, od katerih za zadnjega ni bilo nujno, da je že potekel, ampak se je lahko šele začel, torej doba od 17—24 dni, zakonito predpisani napovedni rok (za zakonske predloge, volilne zbore idr.). Prvotno je trīnum nūndinum skrč. gen. pl. besed trīnae nūndinae = trīnum nūndinārum, sc. tempus ali dies; to je razvidno iz stavkov kot npr.: si, quod in ceteris legibus trinum nundinum (17-dnevni rok) esse oportet, id in adoptione satis est trium esse horarum, nihil reprehendo Ci. (De domo sua 41), se praesentem trinum nundinum (sc. tempore) petiturum Ci. ep. ob treh sejemskih dneh, quarta sit accusatio trinum nundinum praedictā die Ci. da se obtožba bere četrtič po preteku zakonitega roka (= treh sejemskih dni) in da se prej napove dan zanjo, promulgatio (sc. legis) trinum nundinarum (sc. tempore) Ci., in trinum nundinum (sc. diem) indicere comitia L. (prim. ad Castoris sc. aedem). šele pozneje so imeli trinum nundinum za nom. sg. n; zato so nastali skladi kot npr.: rogatio trinō nundinō promulgata Q.

    2. v cesarski dobi = doba konzulovanja (= 2, 3, 4, največ 6 mesecev): omnia nundina suffectorum consulem clauserat Vop., nundina vetera ex ordine instituit Lamp.
  • nūntiō (stlat. nōntiō) -āre -āvī -ātum (nūntius)

    1. ustno kaj novega prinesti (prinašati), naznaniti (naznanjati), oznaniti (oznanjati), na znanje da(ja)ti, oglasiti (oglašati), razglasiti (razglašati), javiti (javljati), najaviti (najavljati), navesti (navajati), vest (novico, sporočilo) prinesti (prinašati), sporočiti (sporočati) (nikdar o poročilih kakega zgodovinopisca); abs.: bene nuntias Ter. dobro vest prinašaš. V raznih skladih: ea res per fugitivos hostibus nuntiatur C. Smer se izraža z acc. ali z in z acc.: haec nuntiant domum Albani L., ocisso Sex. Roscio quis primus Ameriam nuntiat? Ci., Pompeio in hortos nuntiavit Ci., eadem et in Asiam Antigono per epistolas nuntiat Iust.; z ad: quae nuntiare hinc te volo in patriam ad patrem Pl. Dopolnilo
    a) v acc.: multam salutem Pl., eius verbis salutem tibi nuntio Ci. ep. pozdravljam te v njegovem imenu, sensus vera nuntiat Ci., n. victoriam L., alicui bellum L. napovedati, horas Mart.; v pass.: prodigia quoque alia visa eo anno Romae sunt, alia nuntiata L., initia vigilarum per centurionem nuntiari T.; v abs. abl.: hac pugnā nuntiatā, hoc proelio nuntiato C.
    b) z de: libertus de morte uxoris nuntiavit Ci., n. de exitu, de futura victoria Suet.
    c) stavek z ACI: S., L. idr., qui ei nuntiaret eius filium vivere Ci., equites … ad Caesarem venerunt, qui nuntiarent … coorta tempestate prope omnes naves afflictas … esse C., de servis suis, quem habuit fidelissimum, ad regem misit, ut nuntiaret suis verbis adversarios eius in fuga esse N., nuntians centurio factum esse, quod imperasset T.; v pass. z NCI: adesse eius equites falso nuntiabantur C., oppugnata domus C. Caesaris per multas noctis horas nuntiabatur Ci., modo nuntiatus est Silius Italicus in Neapolitano suo inedia finisse vitam Plin. iun.; v pass. z ACI (brezos.): nuntiatur piratarum naves esse in portu Ci. ep., Romam erat nuntiatum fugisse Antonium Ci. ep., nuntiatum est vim mihi parari S., nuntiatum est murum portasque de caelo tactas L.; le poklas. z inf.: nuntiat patri abicere spem et uti necessitate T.
    d) z zahtevnim stavkom: nuntiavit Pisoni, Romam ad dicendam causam veniret T. da naj pride, iubet nuntiari miserae, dicendam ad causam postero die adesset T., nuntiate, ut prodeat foras Pl., ferunt nuntiatum Simonidi, ut prodiret Ci., nuntiant decemviris, ut omni ope ab seditione milites contineant L., qui nuntiarent, ne hostes proelio lacesserent C.
    e) z odvisnim vprašalnim stavkom: abi nunciam intro atque illa si iam laverit, mihi nuntia Ter., propere sibi nuntiaret, num … undique obsideretur N. V abs. abl.: quo mortuo nuntiato Ci.; tudi samo nuntiato: ne ibi quidem nuntiato, quo pergerent L.; z ACI: nuntiato regem Artaxiam Armeniis a Germanico datum T. ob novici, ko je prišla vest.

    2. oblastem naznaniti (naznanjati), ovaditi (ovajati), prijaviti (prijavljati) npr. posestva brez gospodarjev, ki naj pripadejo državni zakladnici (državnemu skladu): causam pecuniae fisco, bona Icti. ali v našo škodo zgrajeno novo stavbo, od tod tudi = ugovarjati, oporekati: opus novum n. Icti.
  • Nymphaeum2 -ī, n (Νυμφαῖον) Nimfêj, Nimfâj

    1. rt in pristanišče v Iliriji ob makedonski meji severno od Lisa (Lissus): C., L., Lucan., Plin.

    2. trg in vulkanska gora v Iliriji (po drugih Nymphaeus -ī, m): semper ardens Nymphaei crater Plin.

    3. mesto v tavrijskem Hersonezu: Plin.

    4. mesto v Armeniji: Plin.
  • Nȳsa (Nyssa) -ae, f (Νῦσα) Nísa, Níza

    I.

    1. mesto v Kariji ob Mesopisu: Plin.; njegovi preb. Nysaeī -ōrum, m Nisájci (Nizájci), Nižáni: Ci. ep.

    2. mesto v Palestini, pozneje Scythopolis (zdaj El-Baisan): Plin.

    3. mesto in gora v Indiji, kjer je bil vzgajan Bakh: Hyg., Mel., Plin., Iust., qui (sc. Dyonisius) Nysan dicitur condidisse Ci., inde … ad Nysam urbem pervenit Cu., Liber, agens celso Nysae de vertice tigrīs V. Od tod adj.
    a) Nysaeus 3 (Νυσαῖος) níški, nisájski: Hydaspes Lucan.; pesn. = bákhovski, Bákhov: chori Pr., thyrsus Sen. tr., Nysaeo palmite Sil., Nysaea cacumina Gauri Sil. z vinom bogati; subst. kot nom. propr. Nȳsaeus (v rokopisih Nisaeus) -ī, m Nisáj, Dionov nečak: N.
    b) Nȳsēis -idis, f (Νυσής) ali Nȳsias -adis, f (Νυσιάς) Nisájka, Nižánka, adj. níška: nymphae Nyseides O., Hyg., Nysiadas nymphas … hanc frondem cunis opposuisse ferunt O. (o nimfah, ki so vzgajale Bakha).
    c) Nȳsēius 3 (Νυσήιος) níški, nisájski, bákhovski: iuga Nyseia Lucan.
    d) Nȳsiacus 3 (Νυσιακός) níški, nisájski, bákhovski: flores M.
    e) Nysius 3 (Νύσιος) níški, nisájski: hedera Nysia Plin., Liber Arn.; subst. Nȳsius -iī, m Nisájec, Nižán, Bakhov vzdevek: Ci. = Nyse͡us -eī in -eos, m (Νυσεύς): O. Subst.
    a) Nȳsi-gena -ae, m (Nȳsa in genere = gīgnere) v Nisi rojen, níški (nisájski) rojenec: Sileni Cat.
    b) Nȳsion (nȳsion) -iī, n (Νύσιον) bot. bršljan: Ap. h.
    c) Nȳsus -ī, m Nísos, Bakhov vzgojitelj: Hyg.

    II. žensko ime

    1. hči bitinijskega kralja Nikomeda: Suet.

    2. Bakhova vzgojiteljica: Hyg., Plin., Suet.
  • ob-aemulor -ārī (ob in aemulārī) srd vzbuditi (vzbujati) zoper kaj, (raz)dražiti, (raz)jeziti, (raz)kačiti: illi obaemulati sunt me in non Deo Tert.
  • obaerārius -iī, m (ob in aerārius) „dolžniški delavec“ = dolžnik, ki dela za koga za izplačilo svojega dolga: omnes agri coluntur hominibus servis aut liberis aut utrisque: liberis, aut cum ipsi colunt, ut plerique pauperculi cum sua progenie, aut mercennariis, cum conducticiis liberorum operis res maiores, ut vindemias ac faenisicia, administrant, iique quos obaerarios nostri vocitarunt et etiam nunc sunt in Asia atque Aegypto et in Illyrico complures Varr.
  • ob-aerātus 3 (ob in aes sc. alienum) zadolžen, v dolgovih tičeč: ab aere obaeratus Varr., plebs, exsules L., hinc (sc. ab aere) aera militum, tribuni aerarii et aerarium, obaerati, aere diruti Plin., nec obaeratum se iudicare Sen. ph., quamquam tenuem adhuc et obaeratum Suet., quanto quis obaeratior T.; subst. obaerātī -ōrum, m dolžniki, zadolženci: Ci., L., Fr., clientes obaeratique C., vulgus obaeratorum T., eodem subsidio obaerati adversum creditores suspectique capitalium criminum receptabantur T., tum reorum aut obaeratorum aut prodigae iuventutis subsidium unicum ac promptissimum erat Suet.
  • ob-agitō -āre (ob in agitāre) vznemirjati: restitant occurrunt obstant obstringillant obagitant Enn. ap. Non.
  • ob-ambulō -āre -āvī -ātum (ob in ambulāre)

    1. nasproti iti (hoditi), iti proti komu, čemu (z dat.): lupus gregibus obambulat V., muris L.

    2. hoditi okoli (okrog), obhajati, sprehajati se, kolovratiti, potepati se: noctu ire obambulatum Pl., o. Aetnam O., in herbis O., ante vallum L., gymnasio (dat.) Suet., solus obambulat O. (o zaljubljencu).
  • ob-ārdēscō -ere -ārsī (ob in ārdēscere) razvne(ma)ti se, vzplamte(va)ti: cum torva clipei metuendus obarsit luce Dryas Stat.
  • ob-ārēscō -ere -āruī (ob in ārēscere) posušiti se: membrana, quam siccari et obarescere non oportet Lact.
  • ob-armo -āre -āvī -ātum (ob in armāre) oborožiti (oboroževati) zoper (sovražnika): dextras securi H., contra me manus impias Ap., in speciem proelii manus Ap., clipeo filium Aus.; metaf.: oculi obarmati contra vigilias Ap.
  • ob-arō -āre -āvī (ob in arāre) preora(va)ti: cum hostes obarassent, quidquid herbidi terreni extra murum erat, raporum semen iniecerunt L.
  • ob-ātrātus 3 (ob in ātrātus iz āter) počrnjen, počrnel, potemnjen: nascens luna si cornu superiore obatrato surget, pluvias decrescens dabit Plin.
  • ob-audiō -īre -iī (ob in audīre) poslušen, pokoren, ubogljiv biti; abs.: Adam non obaudiit Tert., alicui Ap.; adj. pt. pr. obaudiēns -entis poslušen, pokoren, ubogljiv: quid obaudientius esse potest, quam ut … Ambr.
  • ob-aurātus 3 (ob in aurātus iz aurāre) pozlačen: [s]occis obauratis inductus Ap.
  • ob-brūtēscō -ēre -brutuī (ob in brutēscere) priti z uma, izgubiti (izgubljati) razum, postati (postajati) brezumen: non possum verbum facere: obbrutui Afr., mortalem tamen esse animam fateare necesse nec refert utrum pereat dispersa per auras an contracta suis e partibus obbrutescat Lucr., claude meatus obbrutescentis capitis Prud., obbrutuit, obstupuit a bruto, quod antiqui pro gravi, interdum pro stupido dixerunt. Afranius: non possum verbum facere: obbrutui P. F.
  • obdēnsātiō -ōnis, f (ob in dēnsāre) zgošč(ev)anje, zgostitev: cutis Cael.