fascia (vulg. fascea) -ae, f (prim. fascis in gr. φασκία = lat. fascis, gr. φασκιόω povezujem s trakom)
1. trak, vez, preveza, obveza, (p)ovoj v različne namene,
a) devinctus erat fasciis Ci. povit z obvezami, v enakem pomenu tudi: Cels., Col., Q., Iuv., Mart., Suet., Dig.
b) ovijače: cum vincirentur pedes fasciis (zoper mraz) Ci.
c) = zona; telesni pas, opasica, životni pas, prsni povoj, trak, s katerim so se povezovale prebujne ženske, neke vrste „steznik“: Ter., Pr. angustum circa fascia pectus erat P.
č) fascia lacti cubicularis Ci. posteljni (pre)pas.
d) puero fasciis opus est Pl. otrok potrebuje plenice.
e) naglavje, vpletek, diadem: Cu., Sen. ph., Suet.
f) pren.: non es nostrae fasciae Petr. ne spadaš k naši zadrugi.
2. metaf.
a) kot arhit. t. t. ozka proga, obrobek (obroba) na stebrih: Vitr.
b) (zemeljski) pas: M.
c) oblačna proga, ozek oblak: Iuv.
č) drevo obdajajoča belina, ličje: Pall.
Zadetki iskanja
- fīcēdula -ae, f (fīcus in edulus: edere) „smokvojedka“, vrtna penica ali neke vrste kljunač: Varr., Cels., Plin., Petr., Mart., Suet., Gell., Cael. Sinkop. obl. fīcēlla -ae, f: Luc. (?), Iuv. (?).
- fullō -ōnis, m (prim. gr. φαλός blesteč, φάλιος svetel, bel, φαληρός, dor. φαλᾱρός blesteč, lat. fulica, fulix, fenestra)
1. valjavec ali belilec, ki je toge iz belega sukna valjal, snažil in belil z belo kredo: Lamp., Varr., H., Sen. ph., Plin., Mart., Pomp. fr., Tit. fr., Eccl.
2. valjavec, o mladeniču, ki se daje zlorabiti hotnikom moških: Nov. ap. Prisc., Tert.
3. naslov neke Laberijeve komedije: Gell.
4. metaf. valjavec, neki hrošč: Plin. — Kot rim. priimek Fullō -ōnis, m Fulon: L., Macr. - galbanum -ī, n (iz hebr. helb'nāh preko gr. χαλβάνη) galban, lepo dišeča smola neke v Siriji rastoče kobulnice (Bubon galbanum, LINN.): PLIN., LUCAN., SUET. S to smolo so kadili hleve, da vanje niso zahajale kače, in panje, da so jih obvarovali gnilobnih sopar: COL., PLIN.; uporabljali so jo tudi zdravniki: CELS., PLIN. – Soobl. galbanus -ī, f: VULG. in chalbanē -ēs, f: DIG.
- galeos -ī, m (gr. γαλεός) neke vrste lisasti morski volk (sicer imenovan mustela): PLIN.
- galeōtēs -ae, m (gr. γαλεώτης) laška jaščerica, neke vrste kuščarica (čisto lat. stēlliō): PLIN.
- gelōtophyllis -idis, acc. -ida, f (gr. *γελωτοφυλλίς) menda neke vrste zlatica; njen sok je baje človeka dražil k smehu: PLIN.
- gingrīna -ae, f (gingrīre; prim. gr. γίγγρας, γίγρας) neke vrste kratka piščal z vreščavim in otožnim glasom: P. F.
- glīnon -ī, n (gr. γλεῖνος ali γλῖνος) neke vrste javor, glinon: PLIN.
- glōttis -tidis, f (gr. γλωττίς) = cychramus, ptiček, ki spremlja prepelico ob njeni selitvi, najbrž neke vrste vrtni strnad: glottis praelongam exerit linguam, unde ei nomen PLIN.
- grāsos -ī, m (gr. γρᾶσος kozlovski smrad) neke vrste morska haluga: PLIN.
- haematītēs -ae, m (gr. αἱματίτης) hematit, krvavec, neke vrste rdeči železovec: Cels., Plin. (s heterocl. dat. sg. haematiti), P. Veg.
- haliphloeos -ī, f (gr. ἁλίφλοιος) plut(ov)ec, morski lub, neke vrste hrast: Plin.
- hēdyphagetica -ōrum, n (gr. ἡδυφαγετικά) „Slaščice“, naslov neke Enijeve pesmi: Ap.
- hēdypnois -idis, acc. -ida, f (gr. ἡδυπνοΐς) bot. neke vrste potrošnik (cikorija): Plin.
- hēmicyclium -liī ali -lī, n (gr. ἡμικύκλιον)
1. polkrog: Vitr., Plin. iun.
2. occ.
a) polkrožen naslanjač za eno ali več oseb, stol z ročaji: Sid., domi in hemicyclio sedens Ci.; taki stoli, toda iz kamna, so bili tudi na javnih prostorih, da so ljudje na njih lahko počivali: Suet.
b) neke vrste polkrožna sončna ura: Vitr. - Hēsiona -ae, f: Varr., V., Plin., Gell. in Hēsionē -ēs, acc. -ēn, f: O., Hyg., Mart. (Ἡσιόνη) Hezíona, hči trojanskega kralja Laomedonta, Priamova sestra, ki jo je Herkul rešil neke morske pošasti in dal svojemu tovarišu Telamonu za ženo.
- hīlla -ae, f (demin. hīra)
1. večinoma v pl. = manjša prednja živalska čreva, le ovčja in človeška ne: Plin., P. F.; metaf. črevo sploh, čreva, drob(ovje): Lab. fr.; v sramotilnem pomenu rit: Lab. ap. Non.
2. neke vrste klobasa, klobasica: hillis flagitat inmorsus refici (stomachus) H. - holothūria -ōrum, n (gr. ὁλοϑούρια) holoturiji, neke vrste morski črvi (Holothuria tubulosa Linn.): Plin.
- Hypobolimaeus -ī, m (gr. ὑποβολιμαῖος podtaknjen, podvržen) Podtaknjenec, naslov neke Menandrove komedije: Q., Gell.