Franja

Zadetki iskanja

  • syagrus -ī, f (tuj. σύαγρος) síagrus (síager), vrsta palme: Plin. Kot nom. propr. Syagrus -ī, f Síagrus (Síager), predgorje v Arabiji: Plin.
  • sȳcē -ēs, f (tuj. συκῆ smokva) síka

    1. bot. sicer peplis (mali (drobni) mleček, Euphorbia peplis Linn.) imenovana rastl.: Plin.

    2. bot. vrsta smole ali smolastega lesa: Plin.

    3. gnojni izcedek oz. krmeželj v kotičku očesa: Plin.
  • Sȳcolatrōnia -ae, f (hibrid. iz gr. σῦκον smokva in lat. latrō -onis) Sikolatrónija = „Smokvorópija“: centum in Cilicia et quinquaginta, centum in Sycolatronia (v novejših izdajah Scytholatronia) Pl.
  • Sȳcolatrōnidae -ārum, m (hibrid. iz gr. σῦκον smokva in lat. latrō -ōnis) „Smokvorópci“, izmišljeno ime ljudstva: Pl.

    Opomba: V novejših izdajah te besede ne najdemo; izenačena je z besedo Scytholatronia (gl. to geslo).
  • sȳcophanta (sūcophanta) -ae, m (tuj. συκοφάντης iz gr. σῦκον figa, smokva in φαίνω naznanjam, razkrivam) sikofánt = „ovajalec smokev“, „ovaduh tihotapcev smokev“ (tistih, ki proti prepovedi izvažajo smokve iz Atike). Beseda je menda nastala v času Solonove zakonodaje. Na področju poljedelstva je Solon od pridelkov dovolil tujcem prodajati samo olje, izvoz drugega blaga pa je prepovedal. Določil je, naj arhont kršitelje prekolne, če pa tega ni storil, je moral sam v državno blagajno plačati 100 drahem (ta zakon je bil napisan na prvi tabli Solonovega zakonika). Verjetno je bil prepovedan tudi izvoz smokev in ovaduhov, ki so prijavljali tihotapce, se je oprijel naziv „sikofanti“. Od tod

    1. dobičkaželjen tožnik, spletkarski (kovaren, rovarski) obtoževalec ali obrekovalec, spletkar, kovarnik, rovar, slepar, lopov, baraba, intrigant, obrekovalec: Pl., Ter., Gell. idr.

    2. metaf. včasih = zvijačen priliznjenec (prilizovalec), prislinjenec, zajedalec (zajedavec), parazit: Prud., nimis hic scitust (= scitus est) sycophanta Pl., tum sycophantae … plurumei (= plurimi) in hac urbe habitant Pl.
  • Sycurium -iī, n Sikúrij, mesto v Tesaliji ob vznožju gore Osa: L.
  • Syedra -ōrum, n (τὰ Σύεδρα) Síedre (Síedra), mesto v Kilikiji: Lucan., Fl.
  • Syēnē -ēs, f (Συήνη) Siéna, najjužnejše mesto v Zgornjem Egiptu; slovelo je po rdečem granitu (zrnjaku): O., Lucan., Mel., Plin., Mart.; pesn. meton. = rdeči granit, starejše rdeči zrnjak: hic multa Syene Stat. Od tod subst. Syēnītēs -ae, m Sienít, Siénec, kot adj. siénski, iz Siéne (izhajajoč): Syenites, genitus Metione, Phorbas O., Syenites (syenites) lapis Plin. rdeči granit (zrnjak), iz katerega so klesali egiptovske obeliske; subst. pl. Syēnītae -ārum, m Sieníti, Siénci, preb. Siene: Plin.
  • Sylēum (Syllēum) -ī, n (Σύλειον, Σύλλυον) Siléj, utrjeno gorsko mesto v Pamfiliji: L.
  • syllēpsis (synlēpsis) -is, acc. -in, abl. -ī, f (tuj. σύλληψις) silépsa, gram. figura, pri kateri se beseda v stavku nanaša na besedo, h kateri slovnično ne spada (npr. uporaba enega predikata za več subjektov): Char., Serv., Don.
  • Symaethus -ī, m (Σύμαιϑος) Simájt (Simét), glavna reka vzhodne obale Sicilije, ki izvira ob vznožju Etne in se izliva v morje južno od Katanije: Sil., Serv. Soobl. Symaethum -ī, n: Plin. Od tod adj.
    a) Symaethēus 3 (Συμαίϑεος) simajtéjski (simetéjski), simájtski (simétski): aquae O. Simajtovi pritoki.
    b) Symaethis -thidis, f simájtska (simétska): nympha (= nimfa reke Simajt (Simet)) O.
    c) Symaethius 3 simájtijski (simétijski), simájtski (simétski): Sȳmaethia flumina V. Simajtovi (Simetovi) pritoki, heros (= Acis Akis (Akid), sin nimfe reke Simajt (Simet)) O.; od tod subst. Symaethiī -ōrum, m Simájtijci (Simétijci), Posimájtijci (Posimétijci), preb. ob Simajtu (Simetu): Plin.
  • symbola (sumbola) -ae, f (tuj. συμβολή)

    1. posameznikov denarni prispevek za skupno pojedino: symbolarum conlatores Pl., condixisse in symbolam ad cenam Pl., symbolam dedit, cenavit Ter., edere de symbolis Ter., de symbolis quid actum est Ter.

    2. metaf. v pl.
    a) (šalj.) udarci, natep: paratae iam sunt scapulis symbolae Pl.
    b) učen piknik (o vprašanjih, ki si jih zastavljajo prijatelji in se z njimi tako rekoč gostijo): tales apud Taurum symbolae taliaque erant mensarum secundarum Gell.
  • Symē -ēs, f (Σύμη) Síma, otok v Egejskem morju: Mel., Plin.
  • symmetria -ae, f (tuj. συμμετρία) somerje, somernost, simetríja: Varr. fr., Vitr., Plin.; v pl.: Vitr.
  • symposiacus 3 (tuj. συμποσιακός) k popivalnim gostem sodeč, k popivanjski gostiji sodeč, pojedinski, med pojedino potekajoč, ob kozarčku potekajoč (se vršeč), simpózijski, simpozijástičen: quaestiunculae symposiacae (v novejših izdajah sympoticae) Gell. (prim. sympoticus 3); pl. symposiaca -ōrum, n Pogovori med pojedino, Pogovori pri mizi, Pogovori ob kozarčku, Plutarhovi spisi, naslovljeni συμπόσιον: Gell.
  • sympoticus 3 (tuj. συμποτικός) = symposiacus k popivalnim gostem sodeč, k popivanjski gostiji sodeč, pojedinski, med pojedino potekajoč, ob kozarčku potekajoč (se vršeč), simpózijski, simpozijástičen: de quaestiunculis apud Taurum philosophum in convivio agitatis, quae „sympoticae“ (v starejših izdajah symposiacae) vocantur Gell.
  • synaloephē (synalīphē) -ēs, f (tuj. συναλοιφή) sinaléfa (sinalífa) = zlitje dveh zlogov v enega: Char., Prisc. idr., nam synaliphe facit ut duae ultimae syllabae pro una sonent Q., item duae iuncturae sunt cum sociamus syllabas propter pedem vel versum, ut duae in una repente depereant ut in synaliphe M. Soobl. synaloepha -ae, f: Prisc., Serv.
  • synanchē -ēs, f (tuj. συνάγχη) vnetje notranjih mišic v grlu, davica, vnetje (starejše vnetica) grla: Cael., P. Veg., Demosthenen lana multa collum cervicesque circumvolutum ad populum prodisse et dixisse se synanchen pati Gell., tum e populo unum exclamasse non synanchen, quod Demosthenes pateretur, sed argyranchen esse Gell. Od tod adj. synanchicus 3 (συναγχικός)
    a) davičen, k davici (vnetju grla) sodeč: passio Cael.
    b) za davico (vnetjem grla) bolehajoč; subst. synanchicī -ōrum, m davični bolniki: Cael.
  • syncatēgorēma -atis, n (tuj. συγκατηγόρημα) sinkategorém, besedna vrsta, ki daje popoln pojem le v zvezi s kako drugo besedo (čisto lat. consignificantia): Prisc.
  • synchysis -is, f (tuj. σύγχυσις) zmeda, zmešnjava, zaplet, zamota, sínhiza, kot gram. t.t., če besedni red besed v stavku preveč odstopa od ustaljenega besednega reda: Char.