Franja

Zadetki iskanja

  • proāgorus -ī, m (tuj. προάγορος, προήγορος besednik, govornik) „prvi govornik (besednik)“ = proágor(os) = glavni krajevni uradnik, župan v nekaterih sicilskih mestih: ad se proagorum, hoc est summum magistratum vocari iubet Ci.
  • probō -āre -āvī -ātum (probus)

    I.

    1. preizkusiti (preizkušati), preskusiti (preskušati), pregled(ov)ati, preisk(ov)ati, razisk(ov)ati, preveriti (preverjati), (pre)kontrolirati, testirati: Petr., Vulg., Aug. idr., denarios, pecuniam Plin., Icti., mensurae publice probatae Icti., munera T., censores villam publicam in campo Martio probaverunt L., ad opera, quae locassent, probanda L., tus probatur candore Plin. kvaliteta kadila se spozna po … , kakovost kadila je razvidna iz … ; metaf. presoditi (presojati), oceniti (ocenjevati): suo ex ingenio mores alienos Pl., vulgus amicitias utilitate probat O.

    2. za dobro (dobrega) spozna(va)ti (šteti), odobriti (odobravati), potrditi (potrjevati), (po)hvaliti, ceniti: Pl., Plin. iun., Corn., Sil., Suet. idr., domum tuam perspexi atque probavi Ci., hoc consilio probato N., Commii virtutem probavit C., consurgunt ii qui et causam et hominem probant C., Asia picem Idaeam maxime probat Plin. v Aziji najbolj cenijo idajsko smolo (dajejo prednost idajski smoli), Iove non probante H. zoper Jupitrovo voljo, proti Jupitrovi volji; z dvojnim acc. prizna(va)ti koga za kaj: Thucydidem auctorem N., Vercingetorigem imperatorem C., aliquem iudicem Ci. (naspr. improbare aliquem npr. testem); z inf. za dobro (primerno, prav) spozna(va)ti, dobro (primerno, prav) se zdeti komu kaj: Caesar probat mare transire C., sive tu Lucina probas vocari H. ali Lucina, če ti je ljubše, da te tako imenujejo; z ACI: remos aptari Cu. spoznati za potrebno (nujno), da se … , arma sumere non ante cuiquam moris quam civitas suffecturum probaverit T. dokler ga občina ne spozna za sposobnega za orožje.

    II.

    1. (po)kazati komu kaj kot sprejemljivo (dobro, primerno, ugodno, pohvalno), pohvalo (odobrenje, odobritev) pridobi(va)ti čemu, za kaj: (sc. libros oratorios) tibi valde probabo Ci., suam probare operam studebant C., non vereor, ne hoc officium meum P. Servilio iudici non probem Ci., id Memnoni probari posse Cu. da se da to Memnonu dopovedati; poseb. pogosto refl.: Ligarius in eā legatione sociis ita se probavit C. se je prikupil; in med.: probari alicui C., Ci., N. biti komu po volji, ugajati komu, non probari alicui Cu. ne biti po volji komu, ne ugajati komu; obscurius vitium pro vero probatur Ci. (ob)velja, se sprejme (vzame) za … , vulnus pro ictu gladiatoris probari Ci. da se rana vzame (šteje) za …

    2. komu kaj storiti, narediti (delati) verjetno (jasno), poveriti (poverjati), zaupati, (po)kazati, ponazoriti (ponazarjati), (na)slikati, poočititi (poočitovati), izprič(ev)ati, dokaz(ov)ati: Pl., Ph., Q., probas mihi ista, quae dicis Ci., res probat vocem auguris O., tanti maleficii crimen talibus viris Ci., ipsi Catoni rationem facti mei probem Ci., hoc difficile est probatu Ci.; z dvojnim acc.: observantia … memorem se alicui probare Plancus in Ci. ep. izkaz(ov)ati se hvaležnega komu; z ACI: iudicibus probare Verrem contra leges pecuniam cepisse Ci., perfacile factu esse illis probat conata perficere C.; occ.
    a) probare aliquem pro aliquo hoteti, da kdo velja za kaj, oznaniti (oznanjati), naznaniti (naznanjati), razglasiti (razglašati), izda(ja)ti koga za kaj: quem pro illo probare velles Ci., facile ut (sc. te) pro eunucho probes Ter. da lahko dosežeš, da te bodo imeli za skopljenca.
    b) z dokazi prikazati koga kot hudodelca, dokazati komu zločin (gr. ἐλέγχειν): qui socii probari non poterant Plin. iun. Od tod adj. pt. pf. probātus 3

    1. (pre)izkušen, preverjen, zanesljiv, dokazan, vrl, (dokazano) dober, izvrsten, odličen, izbran, pošten, sposoben: Col., Ambr., argentum Pl., ut probati et electi in provincias mittantur C., aetatis spatio probati Ci., p. antistites Ci., femina probatissima Ci., homines artium spectati et probati Ci., statua Plin., cultura Q.; od tod probatum est Hyrcanis (z inf.) Sil. Hirkanci imajo navado; superl. adv.: probatissime nosse rem militarem Cass. prav dobro poznati.

    2. cenjen, čislan, priljubljen, všečen, prijeten; z dat.: probatus suis filius Ci., probatus carusque nobis Plin. iun., omnibus esse se probatum debet sperare Ci., nemo probatior primoribus patrum L., alicui minus probatum esse N. manj všeč biti komu, ne ugajati komu, probatissima sententia Gell. zelo sprejemljiv nasvet.
  • proboscis -idis, f (gr. προβοσκίς) rilec (čisto lat. manus), poseb. slonov rilec ali trobec: Varr. ap. Non., Auct. b. Afr., Plin., Fl., Iul. Val. Soobl. promoscida -ae, f: Isid. (12, 2, 14, kjer v nekaterih izdajah najdemo obl. promoscis -idis, f) in promuscis: Veg., Cass.
  • Proca (L., O.) ali Procās (V.) -ae, m Próka(s), kralj v Albi, oče Numitorja in Amulija.
  • procācia -ae, f (procax) = procācitās ) silna zahtevnost, silna poželjivost (želja, željnost) v zahtevah, govoru in obnašanju, vsiljivost, (pre)drznost, nesramnost: nam quia nihil poscente me abnuis, magis acuis procaciam quam retundis Aus.
  • procācitās -ātis, f (procāx) silna zahtevnost, silna poželjivost (želja, željnost) v zahtevah, govoru in obnašanju, vsiljivost, (pre)drznost, nesramnost: itaque a petendo petulantia, a procando, id est poscendo, procacitas nominata est Ci. fr. ap. Non., qui procacitatem hominis manibus coercere conarentur N., ut olim virtutis modestiaeque, tunc procacitatis et petulantiae certamen erat T., impedienda est itaque procacitas eius (sc. galli gallinacei) anpullaceo corio Col. pohota, pohotnost, stolida, lepida Mart., cum abdicetur procacitatis petulantia Ps.-Q., curiosus alioquin et inquieti procacitate praeditus asinus Ap., inde blandiebatur sibi Augustus laetum in filia animum usque ad speciem procacitatis sed reatu liberum Macr., quippe cum procacitate sua Nandrum regem offendisset Iust., at quo etiam tempore Cupido vel Satyrus petulantis ausus procacitate dissiliunt? M.
  • procāx -ācis, adv. -iter (procāre) zelo zahteven, zelo poželjiv, željan v svojih zahtevah, govoru in obnašanju, vsiljiv, (pre)drzen, nesramen, izzivalen, objesten, prešeren, razposajen: Pl., Ter., O., Suet., Lact. idr., meretrix Ci., Fest., Academia Ci., Musa H., vernae procaces H., procax ore T., procax in lacessendo Ci., procacissima ingenia T., procacius stipendium flagitare L.; z gen.: otii T. željan miru; subst.: procax et superbus Sen. ph. predrznež in prevzetnež; occ. pohoten, hotljiv, poželjiv: aries fit in feminas procacior Col.; metaf.: sermo S., procaciter ortus sermo Cu., feminas illustres procacibus scriptis diffamare T., procaces austri V. siloviti, brachi procacia vitis Plin. prešerno (željno) se ovijajoče trtne ročice.
  • procerēs -um, m (iz pro k adj. *pro-cos = spredaj, naprej obrnjen, analogno po pauperes; prim. stlat. procī s sinkop. gen. pl. procûm imenitniki, lat. reci-procus = nazaj in naprej obrnjen, procul, gr. πρό-κα naprej obrnjen, takoj, sl. proč) prvaki, glave (glavarji), veljaki, vplivneži, vplivniki, bo(l)jarji, imenitniki, odličniki, ugledneži, dostojanstveniki, velmožje, plemiči, plemenitaši, plemstvo, gospodje, gospoda (naspr. vulgus, pauperes): Pl., V., Iuv., Plin. iun., Sil. idr., audiebam nostros proceres clamitantes Ci. ep., Latinorum L., iuventutis L. najimenitnejši med patricijskimi mladeniči, poseb. najimenitnejši izmed patricijskega viteštva, civitatis T.; sg.: agnosco procerem Iuv. enega izmed najimenitnejših; metaf.
    a) o čebelah: Col.
    b) prvaki, (največji) mojstri, velemojstri, (največji) strokovnjaki, (največji) poznavalci v umetnosti, stroki ipd.: artis eius, sapientiae Plin., gulae Plin. največi sladokusci (poslastniki).
  • prō-cērus 3, adv. (prō in crēscere; indoev. kor. *ker- rasti [gl. crēscō], torej „naprej zrasel“) visok in vitek, vitek, slok, visokorasel, visoke (in vitke) rasti, (v)zleknjen, iztegnjen, dolg (naspr. brevis): Lucr., Varr., Plin., Sen. ph. idr., collum Ci., aves procero rostro Ci., inter hos procerissimos populos Ci., procerissimae populi Ci., procerius proiectum bracchium Ci. naprej (dlje) iztegnjena rama, plangebant aliae proceris tympana palmis Cat. z (v zrak) dvignjenimi rokami, alvus V., longā procerior alno (sc. Galatea) O., silvae O., ilex, fraxini H., lupi H. zleknjene ščuke, boves cornibus proceris Col., homo procerior Col., membra, pueritia T., procerus habitu T., in procero corpore Plin. iun., homo procerae staturae Suet., usus est calceamentis altiusculis, ut procerior videretur Suet., procerissimus quisque Suet., cohortes Sil., statura Vulg.; metaf. dolg, šibek: syllaba Varr. fr., anapaestus, procerior numerus Ci. šibkejši ritem (umer).
  • prōcēssiō -ōnis, f (prōcēdere)

    1. pomikanje vojske naprej, napredovanje, prodiranje: fuit enim illud extremum, ut ex eis locis a militibus nostris reditus magis maturus quam processio longior quaereretur Ci.; v pl.: quod ideo in omnibus exercitiis et processionibus custoditur, ut in ipsa pugna facilius obtemperent milites Veg.

    2. slovesni prihod konzula ob nastopu službe: Cod. I.

    3. verska procesija, verski sprevod: Sid.
  • Prochyta -ae, f (V., Mel., Plin., Stat.) ali Prochytē -ēs, f (O., Sil.) (Προχύτη) Próhita (zdaj Procida), otok pred Mizenskim rtom v Neapeljskem zalivu ob obali Kampanije v bližini Kum.
  • prōclāmātiō -ōnis, f (prōclāmāre) glasno klicanje, kričanje, vzklikanje, proklamácija: Ps.-Q.; v pl.: Ps.-Q.; occ.: proclamatio in libertatem Icti. pozivanje sodnika svoji svobodi na pomoč = apeliranje posameznika na sodnika, naj mu pomaga k svobodi.
  • Proclēs -is in -ī, m (Προκλῆς) Prókles, sin Aristodema, brat Evristena, kralj v Sparti, praded kraljevega rodu Prokleidov (Προκλεῖδαι): Ci., N.
  • prōclīnātiō -ōnis, f (prōclīnāre) navzdol nagnjen prostor, položnost, pobočje, navzdolje, reber, nagib: tunc proclinatio ea impleatur harena et exaequetur cum margine et planitia pulvini Vitr.; v pl.: non minus etiam observandum est, uti omnes structurae perpendiculo respondeant neque habeant in ulla parte proclinationes Vitr.
  • prō-clīnō -āre -āvī -ātum (gl. in-clīnō) (naprej) nagniti (nagibati), (naprej) upogniti (upogibati): Nereus mare in litora proclinat O.; med. proclinari naprej se nagniti (nagibati), naprej se upogniti (upogibati), ležati navzdol, viseti: in partem aliquam Col., partes in proclinatas omne recumbit onus O., curvatura montis proclinata (nagibajoča se, viseča) ad mare Vitr.; metaf.: proclinatā iam re C. in Ci. ep. ko se je zadeva že približala odločitvi, ko je zadeva že odločena (naspr. integrā re), adiuvare rem proclinatam C. pospeševati že tako ali tako propadajočo (v pogubo hitečo) zadevo, pospeševati propad zadeve.
  • prō-clīvis -e (clīvus)

    1. (po hribu) navzdol idoč (hodeč, potekajoč), navzdolnji, navzdolen, podolnji, podolen, položen, brežen, nagnjen, strm, prepaden: Sen. ph. idr. semita, via L.; pren.: Gell., Aug. idr., proclivi cursu et facili delabi Ci., iam proclivi senectute Ap. v že koncu bližajoči se starosti; subst.: per proclive L. ali per proclivi Col. ali in proclive Auct. b. Alx., Sen. rh. (po hribu) navzdol.

    2. metaf.
    a) nagnjen k čemu, podvržen čemu, sposoben za kaj, vóljan, volján, pripravljen, ustrežljiv, rade volje: ad morbum proclivior Ci., proclivis ad comitatem Ci., ad peccandum proclivior Vulg. bolj nagnjen h grehu; z dat.: hinc angens utraque manu sua guttura Livor et, deforme malum ac sceleri proclivis, Egestas Sil.; s circa z acc.: circa modestiam iuris probatione proclivior Q.; abs.: proclivis ultro cum sit misericordia Ph.
    b) lahek za izvršiti, narediti, storiti, izpolniti, doseči, lahko (brez truda) izvršljiv (narejen, storjen, izpolnljiv, dosegljiv): N., Auct. b. Afr. idr., quae utraque proclivia esse L., illa facilia, proclivia, iucunda Ci., illis erat proclive flumen tranare C., dictu est proclive (z ACI) Ci.; subst.: ut anteponantur proclivia laboriosis Ci., esse in proclivi Pl., Naev. fr., Ter. lahko biti, zlahka se zgoditi, zlahka uspeti. Adv.

    1. prōclīviter lahko za narediti, storiti, izvršiti, brez truda: tum denique facile et procliviter Castricius ap. Gell.

    2. prōclīve (acc. n.) in prōclīvī (loc. n)
    a) navzdol, nizdol, položno: proclive volubilis Lucr., proclivi currere, labi Ci., proclivi detrudi Auct. b. Alx.
    b) voljno: quin proclivius hic iras decurrat ad acres Lucr., multorum sane operum inventrix et tanto proclivius dea credita Aug.
    c) lahko, zlahka: multo proclivius exoriri Lucr.
  • Procnē (Prognē) -ēs, f (Πρόκνη)

    1. Prókna (Prógna), Pandionova hči, Filomelina sestra (gl. Philomēla), soproga trakijskega kralja Tereja, spremenjena v lastovico: O., Petr., Hyg., natas ex Philomela at[que ex Progne] … esse hirundines Pl.

    2. meton. lastovica, lastovka: meropesque aliaeque volucres et manibus Procne pectus signata cruentis V., saepe tamen, Procne, nimium properasse quereris O., est aliquid, fatale malum per verba levare: hoc querulam Procnen Halcyonenque facit O., Progne inter asseres minuriens Sid.

    3. otok v bližini Rodosa: Plin.
  • Proconnēsus -ī, f (Προκόννησος) Prokonéz, otok v Propontidi, sloveč po izvrstnem belem marmorju (zdaj Marmara adasi): Plin., Mel., Vitr. Od tod adj. Proconnē(n)sius 3 prokonéški: marmor Plin., Vitr., Aristeas Plin., Gell., Zoroaster alter Plin., ancilla Plin.
  • prō-cōnsul -sulis, m (iz klas. pro consule, gl. pod prō) prókónzul, bivši konzul, ki je po koncu svojega konzulovanja šel kot namestnik v kako provinco: Quadr. fr., Ci., C., S. fr., S., L., Auct. b. Afr., Auct. b. Alx., Sen. rh., Vell., Sen. ph., Plin., Plin. iun., T., Suet., Gell., G., Fr., Ap., Icti., Eutr., Aus., Amm., Lamp., Vop., M. idr.; za časa cesarjev (cesarski) namestnik v senatskih provincah: Suet., G.
  • prō-creō -āre -āvī -ātum (prō in creāre)

    1. (za)roditi, spoče(nja)ti, zaploditi: Plin. iun., Hyg. idr., partes corporis ad procreandum aptissimae Ci., triplicem virili sexu partum Pac. ap. Non., liberos ex (s) tribus uxoribus N., de (z) matre familias duos filios Ci.; (o živalih in rastlinah) (za)ploditi, zaplajati, zaplojevati: Varr., O. idr., sues multiplices fetūs procreant Ci., semina truncos ramosque procreant Ci.

    2. metaf. (po)roditi = prinesti (prinašati), da(ja)ti, povzročiti (povzročati); v pass. tudi = nasta(ja)ti: hic sensus animantum procreat omnes Lucr., quod natum est, id procreat usum Lucr., quales utraque civitas cives procreasset N., locus, qui hanc virtutem procreavit Ci., inter arma civium (sc. tribunatum) procreatum (nastati, nastalega) vidimus Ci., leges ex malis moribus procreantur Macr.