carpentārius 3 (carpentum) ki se tiče voza, vozen: fabrica Plin. kolarnica, artifex Lamp. kolar; subst. carpentārius -iī, m kolar: Dig., Veg., Cod. Th., Vulg.
carpentum -ī, n (kelt.)
1. dvokolesen voz, dvokolica, na kakršni so se vozile rim. gospe in dostojanstveniki: Varr., O., Pr., T. idr., honos matronis habitus, ut pilento ad sacra ludosque, carpentis festo profestoque uterentur L., per patris corpus carpentum egit filia L., carpenta Serica Pr. vozovi s svilenimi zavesami, c. iudiciale Amm. potovalni voz za visoke uradnike.
2. voz za pratež, tovorni voz: Fl., Pall., carpenta Gallica multā praedā onerata L., c. captiva L., in carpento invehi Cod. Th.; met. vprega, vprežna živina: Veg.
3. bojni voz Galcev in Britancev: carpenta Gallorum Fl., trepidantia... carpenta volitabant Fl.
Carpētānī -ōrum, m Karpetan(c)i, hispansko ljudstvo ob reki Ani (Anas) in Tagu z glav. mestom Toletom (Tolētum, zdaj Toledo): L. Od tod njihova pokrajina Carpētānia -ae, f Karpetanija: L. Adj. Carpētānus 3 karpetanski: Plin.
carphologia -ae, f (gr. καρφολογία, iz καρφη suhljad, slama in λογία nabiranje) karfologija, nabiranje slamic iz (ilovnatega) zidu (kot znamenje bolezni): Cael.
carphos -ī, n (gr. κάρφος) bot. kozji rog, rožič(evec): Plin.
Carpī -ōrum, m (Καρποί) Karp(c)i, ljudstvo v Dakiji med Donavo in Karpati: Lact., Vop., Eutr.
carpīneus 3 (carpīnus) iz gabrovine narejen, gabrov: Col., Plin.
carpīnus -ī, f gaber: c. atra Ca., c. (alba) Vitr., Col.
carpisc(u)lum -ī, n nekakšna obutev: Vop.
carpistēs -ae, m (gr. καρπιστής) osvoboditelj, eden od Valentinovih eonov: Tert.
carpō -ere, carpsī, carptum (prim. gr. καρπός sad, kar je „utrgano“)
I.
1. (na kose) trgati, raztrgati, (raz)drobiti, (raz)cepiti, (raz)kosmati, (raz)cefrati: Milesia vellera nymphae carpebant V., carpentes pensa puellae V. ki predejo, lana bene carpta Cels., c. cibos digitis O. razkosati; od tod pren.: c. in multas partes exercitum L., multifariam vires Romanas L., fluvium Cu. razcepiti v rokave.
2. (s proleptičnim obj.) kaj po malem zgotoviti, poseb. pot prevaliti, odriniti, (pre)hoditi, (pre)potovati, kreniti po: non viam c. V., O., utile carpis iter O. hodiš, carpitur acclivis trames O., supremum iter c. H. na zadnjo pot iti = umreti, fugam c. Sil. bežati; od tod occ. enalaga: litora carpens O. ki hodi ob..., c. prata, rura V. prehoditi, litora curru O. prevoziti, aëra, aethera O. preleteti, leteti po..., mare O. prejadrati, jadrati po morju.
— II.
1. posamič (od)trgati, utrga(va)ti, (u)lomiti, odvze(ma)ti: frondes manibus V., inter cornua setas V., vindemiam (= uvam) de palmite V., coronas ex collo H., nec carpat ab arbore flores O., c. violas, lilia V., O.; pren.: luctantia oscula carpit O. krade mu poljubčke, čeprav se brani, c. flosculos Ci. ali paucos ad poenam Ci. izb(i)rati; occ.
a) (iz)puliti, (iz)pipati, (o)skubsti: pleno vellere carpe pecus Pr.; od tod pren.: amantem c. O. (o)skubsti.
b) (po)puliti, popasti (popasem), (po)jesti: alimenta mitia O., gramen carpsere capellae O., c. herbam V., alia animalia sugunt, alia carpunt Ci.; pesn. o čebelah sesati, izsesa(va)ti, srkati, izsrka(va)ti: apes thyma carpentes H., flores c. Macr.; o pticah (raz)trgati, razjedati: (Tityi) iecur c. O., tako tudi o konju: dente foro viscera c. O.; redkeje o ljudeh uživati: unumquodque quod erat bellissimum Ter., mullum, leporem Mart.
2. pren.
a) udobno, sladko uži(va)ti: carpe diem! H., c. somnos, quietem, soporem V., auras vitales carpis V. uživaš poživljajoči zrak, c. ver aetatis O.
b) izjesti (izjedati), razjesti (razjedati), (o)slabiti: vires suas L., labor carpit corpus O., carpit vīrīs paulatim... femina V., regina caeco carpitur igni V. kraljico razjeda skrivni ogenj, perpetuā maerens carpēre iuventā? V. boš ginil od žalosti večne? oblivio carpit tuos labores H.
c) grajati, zbadati, obregniti (obregati) se ob koga, kaj, zajedati, grditi (z jezikom): maledico dente Ci., milites... dictatorem sermonibus carpere L., carpere et detorquere recte facta Plin. iun. v nič dajati in sprevračati; o zavisti: carpit et carpitur unā O. obira druge in razjeda samega sebe, non illud carpere livor possit opus O., Sabinus militum vocibus nonnihil carpebatur C. so ga precej obirali.
č) voj. (sovražnika s pogostimi napadi) dražiti, slabiti, vznemirjati: relinquebatur Caesari nihil nisi ut agmen adversariorum carperet C., novissimos c. C., carpi parvis cotidie damnis L.
carpobalsamum -ī, n (gr. καρποβάλσαμον) balzamov sad: Iul. Val.
Carpophorus -ī, m (Καρποφόρος) Karpofor, Domicijanov ljubljenec: Mart.
carpophyllos -ī, f (καρπός in φύλλον) = laurus Alexandrina aleksandrijski lovor: Plin.
carptim, adv. (carpere)
1. po kosu, po koscih, kosoma, pomalem, v glavnih delih, del za delom: res gestas populi Romani carptim perscribere S., c. divisi agri Suet. na kose razdeljena.
2. na več mestih, ponavljaje, večkrat: c. hostem lacessere L., c. aggrediendo L.
3. ne naenkrat, tu in tam, posamič: convenirent seu carptim partes, seu universi mallent L., dimissi c. ac singuli T.
carptor -ōris, m (carpere)
1. razkosovalec, rezač, ki je razkosaval jedi: Iuv.
2. pren. sovražen (mrzek) presojevalec, grditelj: Laevius ap. Gell.
carptūra -ae, f (carpere) „utrgavanje“, (o čebeli) izsesavanje cvetov: Varr.
Carpus -ī, m (carpere) Karp, samogovoreče ime razkosovalca jedi = Mesorezač, Reži; v besedni igri: ingerebat nihilo minus Trimalchio lentissima voce: „Carpe, Carpe.“ Petr. „Reži, Reži.“
carracūtium -iī, n (carrus) nekakšen dvokolesen voz: Isid.
carrāgō -inis, f (carrus) ograda iz vozov: Amm.