subsidium -iī, n (subsidēre: sub in sedēre)
1. kot voj. t.t. zadnja bojna vrsta (triarijev), ki je ostala v ozadju in sedela na tleh, dokler se sprednji dve nista znašli v stiski, rezerva, pomoč, nadomestilo, zaledje, rezervno (pomožno, nadomestno, zaledno) moštvo, rezervne (pomožne, nadomestne, zaledne) čete ali enote (naspr. (prima) frons, prima acies): Fest. idr., subsidium dicebatur, quando triarii subsidebant in extrema acie Varr., inpulsa frons prima et trepidatio subsidiis inlata L., in primam aciem suas legiones Sempronius induxit; in subsidiis locatae P. Licinii legiones L. kot rezerva, subsidia et secundam aciem adortus L., iaculatores fugerunt inter subsidia ad secundam aciem L., cohortis veteranas … in fronte, post eas ceterum exercitum in subsidiis locat S., aciem triplicibus subsidiis instruere S., neque certa subsidia collocari poterant C., in subsidiis pugnacissimas locaverat gentes Cu.
2. meton. abstr. kot voj. t.t. (vojaška) pomoč, podpora, zaledje, rešitev pred zasedbo: legatos mittunt subsidium rogatum C., subsidium ferre C., commune in Germanos Gallosque subsidium T.; večinoma v dat. subsidio na pomoč: subsidio ire N. ali venire Ci. ep., H. ali alicui subsidio proficisci Ci., C., funditores subsidio oppidanis mittit C., integros subsidio adducit C.; nam. dat. tudi in z acc.: equites in subsidium mitere, missi in subsidium milites T.
3. metaf. sploh pomoč, podpora, opora, zaslomba, zavetje, varstvo, zavetišče, okrilje: quaere, ubi iuri iurando tuo sit satias subsidi Pl., nemo est enim, qui invidiae sine vestro ac sine talium virorum subsidio possit resistere Ci., mihi hoc subsidium iam inde ab adulescentia comparavi Ci., subsidium (po drugih praesidium) ponere in fuga C., deserto non aliud subsidium quam misericordia Caesaris fuit T., militare aerarium eo subsidio niti T. se naslanja (opira) na ta prispevek; poseb. subsidio esse alicui, alicui rei biti v pomoč, biti v dobro komu, čemu, biti komu v hvalo, pomoči (pomagati), koristiti komu, čemu: nec tibi subsidio praesens sit numen O., subsidio esse oblivioni Ci., his difficultatibus duae res erant subsidio C.; occ.
a) pomagalo, pomoč, pripomoček: subsidia belli Ci., tria frumentaria subsidia rei publicae firmissimis praesidiis … munivit Ci., cum industriae subsidia atque instrumenta virtutis in libidine audaciaque consumeret Ci., his ego subsidiis ea sum consecutus Ci. ep., secundum inopiae (zoper pomanjkanje) subsidium C., fidissimum annonae subsidium L., quod auri sibi … ad subsidium fortunae a maioribus relictum foret L., desolata subsidiis aula Suet.
b) pribežališče, zavetišče: subsidium … bellissimum existimo esse senectuti otium Ci., vix modicis navigiis pauca subsidia T., qui … in hortos Pomponii quasi fidissimum ad subsidium perfugisset T.
Zadetki iskanja
- sub-sortior -tīrī -tītus sum (sub in sortīrī) še enkrat (znova, zopet, spet, ponovno) (iz)žrebati: iudicem, iudices Ci. izžrebati novega sodnika, nove sodnike (nam. tistih, ki ga (jih) je stranka odpustila ali se mu (jim) je odrekla); brez obj.: subsortiemur etiam in M. Metelli locum Ci.
- subsortītiō -ōnis, f (subsortīrī) ponoven žreb, vnovično (iz)žrebanje: iudicum Ci. (iz)žrebanje novih sodnikov (nam. tistih, ki so se jim v stranki odrekli), instituit, quotannis in demortuorum locum ex iis (sc. civibus), qui recensi non essent, subsortitio a praetore fieret Suet.
- sub-sternō -ere -strāvī -strātum (sub in sternere)
1. po(d)stlati (po(d)stiljati), nastlati (nastiljati), razgrniti (razgrinjati), razprostreti (razprostirati), nasuti (nasipati, nasipavati), podsuti (podsipati), podstreti (podstirati), po(d)grniti (po(d)grinjati), podložiti (podlagati): ulvam ovibus Ca., verbenas Ter., simul ac casias et nardi lenis aristas … substravit (sc. Phoenix) … se super imponit O., substernere semina hordei Col., folia, pelles cervorum Plin., fucus marinus … qui conchyliis substernitur Plin., ignaro mater substernens se (v spolni odnos) inpia nato Cat., substernere robora (hrastove hlode) Plin.; abs.: male substravisse pecori Plin.; brezos.: pecori diligenter substernatur Ca.; pt. pf. substrātus 3 podstrt, ležeč pod čim, razprostrt, razširjen: substratus (po novejših izdajah subtractus) Numida mortuo superincubanti Romano vivus L., substrato nigerrimi coloris Plin., ponti aequora substrata aetheriis ingentibus oris Lucr., pelage multa et late substrata Lucr.
2. occ.
a) postlati (postiljati), pripraviti (pripravljati) komu posteljo: confingunt nidos … occultandis habilīs et substernendis mollīs Plin.
b) podložiti (podlagati) = spodaj (o)blaziniti, (po)trositi, posuti (posipati, posipavati), pokri(va)ti s čim: gallinae avesque reliquae … cubilia sibi nidosque construunt eosque quam possunt mollissime substernunt Ci., substernere solum paleis Varr., fundamenta calcatis carbonibus Plin.
3. metaf. podložiti (podlagati) = podvreči, podmeta(va)ti, da(ja)ti pod kaj, (po)nuditi (ponujati), poda(ja)ti, žrtvovati, prepustiti (prepuščati), izročiti (izročati), izpostaviti (izpostavljati) ipd.: omne corporeum animo Ci., totam rem publicam libidini suae Ci., delicias multas Lucr., natura insidians pontum substravit avaris Pr., substernere homines elephantis Val. Max., pudicitiam alicui Suet. - sub-stituō -ere -uī -ūtum (sub in statuere)
1. postaviti (postavljati) pod kaj ali za čim: armaturas leves post elephantos Auct. b. Afr.; metaf.
a) predstaviti (predstavljati): oculis suis funera fratrum O., substitueratque animo speciem quoque corporis amplam L. in predstavil (mislil) si je bil.
b) podvreči, izpostaviti (izpostavljati): aliquem crimini Plin. iun. izpostaviti koga obdolžitvi, kriviti koga, aliquem arbitrio alicuius Dig., fortuna quoque saepe substituitur culpae Q. pogosto se krivda zvrača tudi na usodo.
2. koga ali kaj na mesto koga ali česa drugega postaviti (postavljati), koga ali kaj nadomestiti (nadomeščati) s kom ali s čim: in eorum locum … substituere … coepit cives Romanos Ci., factum est, ut … alium in eius locum substituerent N., substituere in eius locum Alfenum Varum T., pontificem in locum Scipionis Suet., in vicem novellam subolem Col.; s pro: Plin., nunc pro te Verrem substituisti alterum civitati Ci., consules velut pro Philippo atque Antiocho substitutos regnare L.; z dat.: Q., trecentis Siculis Romani equites substituti L., substituere alia semina demortuis Col., sibi consulem Vell.; s samim obj. v acc.: personas, mutuam accusationem Q., neminem Suet.; z dvojnim acc.; v pass. z dvojnim nom.: huius criminis Philotan reum substituit Cu. krivdo (sum) tega zločina je zvrnil na Filota, in huius locum Artabanus, patruus eius, rex substituitur Iust.; occ. koga za drugega (drugovrstnega, nadomestnega) dediča (sodediča) postaviti (postavljati): tutorem, quod pupillum, cui substitutus heres Q. drugovrstni dedič; tudi samo substituere alicui: Dig. - subter, star. supter (komp. k sub; prim. praeter: prae)
I. adv.
1. spodaj, zdolaj, pod, proč, tja: Acc. fr. idr., Draco serpit subter Ci. poet., supter pressit eum Lucr.
2. spodaj: Aug. idr., qui omnia haec, quae supra et subter, unum esse … dixerunt Ci., subter mediam fere regionem sol obtinet Ci., multā duram stipulā … sternere supter humum V., tot vigiles oculi subter V., subter anhelat humus Stat. —
II. praep.
1. z acc. (pri glag. premikanja)
a) pod (kaj), tja pod: O., Pr., Stat., Petr., Plin. idr., Alpheum fama est … occultas egisse vias subter mare V., angusti subter fastigia tecti … Aeneam duxit V., hunc lora et iuga supter (predlog je zapostavljen!) provolvēre rotae V.
b) pod (kaj): cupiditatem subter praecordia locavit Ci., equo citato subter murum … avehitur L., ubi … supra subterque terram … pugnatum (sc. sit) L.
2. (večinoma pesn.) pod (čim), izpod (česa): virtus omnia subter se habet Ci., omnīs ferre iuvat supter densa testudine casus V., Rhoetes subter litore Cat.
Opomba: V sestavljenkah pomeni subter spodaj, pod, npr. subter-curro, subter-fluo, subter-labor, occ. tudi (na) skrivaj, skrivoma, pod roko, npr. subter-dūco, subter-fugio. - subter-dūcō (supter-dūcō) -ere -dūxī (—) (subter in dūcere) skrivaj odtegniti (odtegovati, odtezati), skrivaj umakniti (umikati): nam † si huic occasioni tempus sese supterduxerit Pl., ne tibi clam se subterducat Pl.
- subtīlitās (suptīlitās) -ātis, f (subtīlis)
1. tankost (tenkost), vitkost, nežnost, finost, prefinjenost, subtilnost, ličnost, ostrost: muliebris Vitr., columnae Vitr. vitkost, ličnost, qui cupidiores eius subtilitatis erant Vitr. ki so se bolj zanimali za take finosti (fine stvari), subtilitas linearum, animalium, florum Plin., umoris Plin. nežnost, voljnost, ferramentorum Plin. ostrina, ostrost.
2. klas. le metaf.
a) (v estetskem pomenu) tankost (tenkost), tančina, tankočutnost, prefinjenost, tanek (tenek, tenak) okus, pretanjen okus, rafiniranost, izbranost, izbornost ipd.: sententiarum Ci., credunt plerique militaribus ingeniis subtilitatem deesse T.
b) tankost, pretanjenost v mišljenju in ravnanju, subtilnost, natančnost, skrbnost, korenitost, temeljitost, subtilnost, izbornost, odličnost, bistroumnost, bistroumje, ostroumnost, ostroumje, duhovitost, določnost, točnost v izražanju: disserendi, linguae, sermonis, sententiarum Ci., antiquitate delectantur eaque subtilitate, quam Atticam appellant Ci., remotā subtilitate disputandi Ci. ne da bi se spuščali v bistroumne raziskave, vir inmensae subtilitatis Plin., perversa grammaticorum suptilitas Plin., Graeci subtilitate geometricā docent Plin., subtilitas inutilis Sen. ph., ingens, tanta Petr.
c) kot ret.t.t. (o govoru, spisih in pisateljih) preprosta lepota, preprostost, preproščina, enostavnost, prostoumje: orationis Ci., subtilitatem Lysias … habuit Ci., tuorum scriptorum subtilitas et elegantia Ci. ep., est … etiam huic minutae subtilitati locus Ci. - sūbula -ae, f (iz *sū-dhlā: suere = „šivalno orodje“; prim. češ. šidlo = sl. šilo)
1. šilo: Pall., Vulg., pudet in aciem descendere pro dis hominibusque susceptam subula armatum Sen. ph., das gladiatores, sutorum regule, Cerdo, quodque tibi tribuit subula, sica rapit Mart., prorsum enim non eo infiti[ti]as nec radio nec subula nec lima nec torno nec id genus ferramenti[s] uti nosse Ap.; preg.: subulā leonem exicipis? Sen. ph. = tako slabo se oborožuješ zoper toliko nevarnost?
2. šilasto zidarsko kladivo: zemljemerski pisci. - subvectiō -ōnis, f (subvehere) privažanje, privoz, dovažanje, dovoz: Vitr., Aug., Vulg., Veg. idr., cuius (sc. frumenti) tarda subvectio erat L., temperata … frumenti subvectio T. žitna izvoznina se je znižala, izvozna carina za žito se je zmanjšala; v pl.: ne ab re frumentaria duris subvectionibus laboraret C. da se mu ne bi bilo treba ubadati z velikimi težavami pri dopolnilnem dovozu žita, da mu dopolnilni dovoz žita ne bi povzročal velikih težav.
- succēdāneus in succīdāneus 3 (succēdere) nadomeščajoč, nadomesten, namesten: Cod. I., tergum succidaneum Pl., hostia succidanea Gell., avum suum Pharnacen regi Pergameno Eumeni succidaneum datum Iust. za namestnika, asinum pro homine succidaneum videre Ap. Od tod subst. succēdāneus -ī, m namestnik, zastopnik tuje obveze: proximae culpae, alieni periculi Icti., succidaneum se pro vestris periculis subdidit? Fr.
- suc-cendō -ere -cendī -cēnsum (sub in *candĕre žgati, od koder candēre; prim. ac-cendo, in-cendo)
1. od spodaj vžgati (vžigati), podžgati (podžigati), spodaj prižgati (prižigati), (za)netiti: turrim, aggerem cuniculo, urbem suis manibus C., ligna N., struem ingentem lignorum L., ingentem acervum (sc. armorum) … ipse imperator face subdita succendit L., succensus rogus L., succensis ignibus torreri Ci., illa duabus flammiferas pinūs manibus succendit ab Aetna O. ob Etni, succendere aras Sen. tr. zanetiti ogenj na žrtveniku, fulminibus … succenditur aër Lucan.
2. metaf.
a) podžgati (podžigati), spodbuditi (spodbujati), (raz)netiti: illi rubor igneus ora succendit Lucan., purpura infecit niveos vultus per liquidas succensa genas Cl.
b) strastno vne(ma)ti, močno razvne(ma)ti: succendit Castora Phoebe Pr., bene se succendere Sen. ph., quantum non primo succendunt classica cantu Lucan.; večinoma v pt. pf. succēnsus 3 (raz)vnet, razgret, žareč, vzplamtel, plamteč ipd.: Cl. idr., Deucalion Pyrrhae succensus amore O., patriā succensa senectā … Myrrha Pr. vneta od ljubezni do starega očeta, succensa cupidine tanto O., succensas agit libido mentes Sen. tr., succensa irā … gens Sil., luctu succensus acerbo Val. Fl., dulcedine famae succensus Iuv. - succēssiō -ōnis, f (succēdere)
1. nastop, nastopanje (namesto česa drugega): doloris amotio successionem efficit voluptatis Ci.
2.
a) nastòp, nastópanje, prevzèm, prevzémanje kake posesti z nakupom, dedovanjem ipd., nasledstvo v posesti: statuae per plures successiones mihi traditae (prešli name, meni v roke) Plin. iun., morbi per successiones quasdam traduntur Plin. iun. se nekako dedujejo iz roda v rod, prehajajo od roda do roda (iz roda v rod).
b) nasleditev, nasledba ali nasledstvo, sukcesíja v službi, vladarstvu, dediščini idr.: Ap., Lact. idr., successio in locum Antonii Brutus in Ci. ep., Neronis principis Plin., Caesaris Fl. za Cezarjem, ad spem successionis admoveri Suet., successio imperii Suet., quorum (sc. Germanici liberorum) non dubia (sc. erat) successio (v vladarstvu, na oblasti) T.; v pl.: inter familiam et penates et iura successionum equi traduntur T. z družinčadjo, pohištvom in po dednonasledstvenem pravu pridobljenimi stvarmi, quae (sc. familiae) ius per successiones id sibi vindicent Plin., magistratibus iudicia per annuas successiones … permisit Iust.
3. uspeh, (dober) napredek: prospera Ci. ap. Aug., proeliorum successiones Arn. - succīdia (pravilno sūcīdia) -ae, f (sūs in caedere; obl. succidia se naslanja na glag. succīdere)
1. pravzaprav klanje prašičev: succidia ab suibus concidendis Varr., succidias humanas facis Ca. ap. Gell. ljudi daješ klati kakor prašiče.
2. slaninska plat, prekajeno (svinjsko) meso, vojenína, bòh: succidiam in carnario suspendere Varr., hortum ipsi agricolae succidiam alteram appellant Ci. (ker zalaga vrt človeka prav tako z živežem kakor prekajeno meso). - suc-cingō (sub-cingō) -ere -cīnxī -cīnctum (sub in cingere)
1. podpasati (podpasovati), spodrecati (spodrecavati): tunicam Iuv.; večinoma pt. pf. succīnctus 3 podpasan, spodrecan: succincta aquam calefactat Pl., succincta anus, Diana, vestem (gr. acc.) ritu succincta Dianae O., succinctus amicus, cursor Mart., succincti popae Pr., succinctus amictu, trabeā V., pallā succincta cruentā V., succinctus patriā … papyro Iuv.; pesn. metaf.: succincta comas (gr. acc.) … pinus O. z golim deblom.
2. opasati (opasovati), okleniti (oklepati), ovi(ja)ti, obda(ja)ti: Virginem et Leonem et Cancrum Anguis intortus succingit Vitr., quae lugubri succincta est stolā Enn. ap. Non., illa (sc. Scylla) feris atram canibus succingitur alvum (gr. acc.) O.; pogosteje pt. pf. succīnctus 3 s čim opasan, ovit, ogrnjen, opremljen, oborožen: quam (sc. Scyllam) fama secuta est candida succinctam latrantibus inguina (gr. acc.) monstris … vexasse rates V., Scyllaque virgineam canibus succincta figuram (gr. acc.) Tib., (sc. Iuno) nimbo succincta V., fusi stamine succincti O., succinctus pugione Antonius ap. Ci., gladio Enn. fr., Corn., cultro L., ferro succinctos nuntians … adulescentes venire L., (sc. soror) succincta pharetrā V.
3. metaf. s čim obda(ja)ti, opraviti (opravljati), opremiti (opremljati), oskrbeti (oskrbovati), oborožiti (oboroževati), priskrbeti (priskrbovati) komu kaj: hoc … infestior, quod multo se pluribus … canibus (= z … vohuni) succinxerat Ci., succingere his animum bonis Petr., se terrore Plin. iun.; pogosteje v pt. pf.: Carthago … succincta portibus Ci., succinctus armis legionibusque L., totius ferme Orientis viribus succinctus Iust., succinctus patriā … papyro Iuv., dolis Sil. ali scientiā succinctus Q. — Od tod adj. pt. pf. succīnctus 3, adv. -ē
1. gotov, pripravljen za kaj, na kaj, nared za kaj: barbara pars laeva est avidaeque succincta (po nekaterih izdajah substrata, po najnovejših addicta) rapinae, quam cruor et caedes bella que semper habent O., succincti ad omnem clausulam Q., exsilivit nostra succinctior armatura Amm. z okrevanim srcem se je zagnala naša vojna moč.
2. skrčen, kratek: libellus Mart., succinctior brevitas Aug., arbores graciles succinctioresque Plin., succincte docere, dimicare Amm., succinctius fari Sid. - suc-clāmō (sub-clāmō) -āre -āvī -ātum (sub in clāmāre) (za)klicati, (za)kričati, (za)vpiti komu, na koga, na kaj: Val. Max., Vell., Fl. idr., si esset libera haec civitas, non tibi succlamassent L.; z ACI: Lact., vociferanti succlamabat multitudo nec illius dolori nec suae libertati se defuturos L.; s finalnim stavkom: populus succlamavit, ut locaretur Val. Max.; brezos.: succlamatum est ei frequenter Brutus in Ci. ep., sub hanc vocem haud minus ferociter … subclamatum est L.; pass.: succlamatus omnium maledictis ali publicā succlamatus invidia Q. (Decl.) obkričan, zasut s kričanjem (vpitjem).
- sūcus (slabše succus) -ī, m (sūgere)
1. sok: Pl., Plin., Ap. idr., stirpes e terra sucum trahunt Ci., sucus is, quo alimur Ci., sucum sentimus in ore Lucr., novas veniat qua sucus in herbas V., pomaque degenerant sucos oblita priores V., Media fert tristis sucos V. sadje s trpkim sokom, pax sucos condidit uvae Tib., corpus suci plenum Ter., Hier. bujno, bohotno.
2. meton. okus: Picenis cedunt pomis Tiburtia suco H., (sc. ova) suci melioris H., cenamus avīs, conchylia, piscīs, longe dissimilem noto celantia sucum H., piscis suco ingratus O.
3. pren. sok = jedrina, jêdrost, (mladostna) moč, čvrstost, krepkost: amisimus omnem sucum ac sanguinem civitatis Ci. ep. jedrost in moč, nudae artes omnem sucum ingenii bibunt Q., teneraeque sucus defluat praedae H.; poseb. (o govorniku in govoru) moč, sila, duh, čilost, veselost, svežina, živahnost: omnes etiam tum retinebant illum Pericli sucum Ci., sucus et sanguis incorruptus ad hanc aetatem oratorum fuit Ci., orationis subtilitas etsi non plurimi sanguinis est, habeat tamen sucum aliquem oportet Ci., alere orationem quodam uberi iucundoque suco Q.
4. metaf. vsaka gosta tekočina: spargitque salubris ambrosiae sucos V., ducere nectaris sucos H., hic nigrae sucus lolliginis (pravzaprav hic niger sucus lolliginis, ker riba sama ni črna) H. pravo črnilo, garum de sucis piscis Hiberi H. omaka, pripravljena iz mariniranega drobovja skuše, sucus pecori et lac subducitur agnis V., suco pinguis olivi splendescunt O. od mazila iz mastnega olja.
5. sok, snov, substanca: rosae Plin. rožno olje, rožno mazilo, vini Plin. vino, lactis Plin. mleko; occ. zdravilna tekočina, zdravilni sok(ec), zdravilo, lek: sucus amarus, sucus veneni O., illa Machaonios superant medicamina sucos O., i, bibe … purgantes pectora sucos O., tunc succos herbasque dedi Tib.
Opomba: Poklas. se beseda sklanja deloma tudi po 4. konjugaciji: gen. sg. sūcūs: Ap., Isid.; abl. sg. sūcū: Col.; gen. pl. sūcuum: Ap. - sūdor -ōris, m (sūdāre)
1. pót, znoj: Val. Max., Ph., Petr., Fr., Amm., Aur. idr., frigidus V., O., Cels., Sen. tr., gelidus V., Sen. tr., salsus V., Lucr., timido manat ex omni corpore sudor Enn., sudorem multum consecutum esse Ci., Herculis simulacrum multo sudore manavit Ci., equi sudore fumantes V., sudor fluit undique rivis (po curkih, curkoma) V., cum sudor ad imos manaret talos H., sudorem excutere N. ali elicere, evocare Cels. ali emittere, facere, movere Plin., in sudorem ire Fl. potiti se, sudor erumpit alicui Sen. ph.; v pl.: sudores aequales, tenues, frigidi Cels., corpus sudoribus decoquere Sen. ph.
2. meton. znoj = trma, napor, trud, prizadevanje: Pl. idr., spolia sine sudore et sanguine Enn. ap. Ci., habet existimationem multo sudore, labore vigiliisque collectam Ci., stilus ille tuus multi sudoris est Ci., creditur habere sudoris minimum (sc. comoedia) H., non est viri timere sudorem Sen. ph., sudore adquirere, quod possis sanguine parare T., quod nobilissimis summo cum sudore consequendum foret Vell., hibernas sudorum reliquias repperit tales Amm.
3. metaf. vsaka mokrota, moča, vlaga ali tekočina, ki jo kaj „izpoti“, ki se cedi iz česa, ki mezi iz česa: hunc (sc. scorpion) puer ut nigri madidum sudore veneni … vidit O. vlažnega in črnega strupa, ki ga je izpotil, sudor maris Lucr., lapidis, picis Plin., caeli Plin. (o medu), roris tenuis liquor (sudorem aquileges vocant) Sen. ph. „znoj“, in terra sudores et stillae inveniuntur Vitr., aqua sudoribus manando effluere incipit Dig. - sūdus 3 (iz *sus(o)-dos, morda *suzdos, indoev. kor. *sau̯s- sušiti [se]; prim. skr. śúṣyati suši se, sahne, çuškas suh, gr. αὐος [iz *σαῦσος] suh, αὔω sušim, αὐστηρός trpek, strog, sl. suh, lit. saũsas suh, let. sust (po)sušiti se, stvnem. sōrēn (po)sušiti se) brezoblačen, veder, jasen, od tod brez vlage, suh (o vetru in vremenu): Fest., P. F. idr., ver V., nubes Sen. ph., splendor, tempestas Ap., nec ventorum flamina flando suda secundent Luc. ap. Non., flamen venti Varr. ap. Non.; adv. sūdum: sudum polito praenitens purgamine Prud. Od tod subst. sūdum -ī, n
a) brezoblačno (vedro, jasno) nebo (obnebje): Val. Fl. idr., arma … per sūdum rutilare vident V.
b) vedrina, jasnina, vedro (jasno) vreme: dum sudumst Pl., splendor … clarior, quam solis radii esse olim, quom sudumst, solent Pl., mittam, si erit sudum Ci. ep. - Suēbi -ōrum, m Svébi, veliko germansko pleme, ki je sprva naseljevalo obale Baltskega morja, od tod pa se je razširilo oz. je bilo potisnjeno proti jugozahodu do Rena: C., T., Lucan.; sg.
1. Suēbus -ī, m Svéb: Cl.
2. Suēba -ae, f Svébka, Svébinja: C. Od tod
a) adj. α) Suēbus (dvozložno, pri pesnikih tudi trizložno Sŭēbus) 3 svébski: sanguis Pr., crinis Sil. po svebsko nošeni (urejeni). β) Suēbicus 3 svébski (Svébski): mare T.
b) subst. Suēbia -ae, f Svébija, Svébsko, dežela Svébov: T.
Opomba: Starodavniki so poznali le obl. Suēbī; obl. Suēvī najdemo le v rokopisih Cezarjevih del. Ime Suebi je ohranjeno v današnjem Schwaben.