Franja

Zadetki iskanja

  • exedra -ae, f (gr. ἐξέδρα)

    1. „zunanji sedež“, eksedra, napol okrogla, spredaj odprta, pokrita dvorana s sedeži ob stebriščih gimnazijev, kjer so imeli filozofi svoje znanstvene razgovore: Vitr., od tod pren. govorilnica, salon: Vitr., Q., Dig., offendi eum sedentem in exedra et cum C. Velleio senatore disputantem Ci.

    2. v krščanskih cerkvah = kor: Aug.

    3. kletka, ptičnica: Varr.
  • exemplar -āris (exemplāris -e)

    1. prepis, posnetek: non habebam exemplar Ci. ep., exemplar huius tabulae Plin., testamenti Plin. iun., librum in exemplaria transscriptum mille per totam Italiam dimisit Plin. iun., libros de corruptis exemplaribus factos Gell.

    2. pren. (v moralnem smislu) podoba: verum amicum qui intuetur, tamquam exemplar aliquod intuetur sui Ci., sunt et alia ingenii eius exemplaria Plin.; occ. zgled, vzor (ideal), podoba: ad imitandum tam mihi propositum exemplar illud est quam tibi Ci., M. Catoni, quo omnes quasi exemplari ad industriam virtutemque ducimur Ci., senator populi Romani, exemplar antiquae religionis Ci., quid sapientia possit, utile proposuit nobis exemplar Ulixen H., ad exemplar Epicharmi H. po Epiharmovem zgledu, vitae morumque exemplar H., decipit exemplar vitiis imitabile H. zgled, katerega napake je lahko posnemati, vos exemplaria Graeca nocturnā versate manu, versate diurnā (ponoči, podnevi) H., exemplar barbarae licentiae Cu., ex. dedecoris, aeternum ex. clementiae T., epulas a Tigellino paratas ut exemplum referam T., si ad exemplar primi libri bellum Siculum perscripsisset Q., quid in omni genere ad exemplar antiquitatis expressius? Plin. iun. — Soobl. exemplāre -is, n: rerum magnarum parva potest res exemplare dare Lucr.
  • exemplum -ī, n (osnovna obl. *exemlom, *exem-lum: eximere) „iz množice istovrstnih stvari ven vzeto“, od tod

    1. vzorec: purpurae, tritici Corn.

    2.
    a) arhit. obrazec, vzorec: aedes probant; sibi quisque inde exemplum expetunt Pl., superposuit altissimam turrim in exemplum Alexandrini Phari Suet. po vzorcu.
    b) v kiparstvu in slikarstvu izvirnik: huiusmodi tractare exempla Pl., in mutum simulacrum ab animali exemplo transfertur Ci. po živem izvirniku, exemplorum eligendi potestas Ci.
    c) obrazec, osnutek kakega spisa: litterarum exemplum componere Ci.,
    č) posnetek, prepis: earum litterarum exemplum legi Ci., supposuit exemplum epistulae Domitii Ci. ep., earum (sc. litterarum) exemplum infra scriptum est S., eius devotionis exemplum N., ea pluribus exemplis scripta fuisse reor O.; (tudi o upodobitvah) = posnetek, podoba, slika: hinc exemplum ut pingeretis Pl., hic quoque exemplum reliquit eius Pl.; pren.: exemplum (posnetek) imperii veteris, imaginem antiquitatis intueri Ci.; met. besedilo, vsebina: litterae sunt allatae hoc exemplo Ci. ep., tu mihi scripseras bis eodem exemplo Ci. ep., tabulae testamenti eodem exemplo C. iste vsebine, testamentum duplex, sed eodem exemplo Suet., orationem dignam duxi, cuius exemplum brevitati huius operis insererem Iust.

    3. pren. zgled, način, ravnanje, postopanje: exemplo nostrae civitatis usus sum Ci., huius urbis iura et exempla Ci., eius exemplum sequi N., exemplo Albuti H. po Albutovem načinu = kakor Albut, nunc huc, nunc illuc exemplo nubis aquosae fertur O. kakor, multi more isto atque exemplo vivunt Pl., more et exemplo populi Romani C., rei exemplum habere, instituere et posteris prodere C., cogantur nummi ab aratore? quo exemplo? Ci. po kakšnem zgledu? hoc exemplo S. po tem zgledu, se exemplo fecisse, quod fecisset Ci. po zgledu drugih, quaestionem habere eodem exemplo, quo … L. po istem vzgledu, na isti način, accedant eo novo pessimoque exemplo sestertium nonaginta milia Ci. po čisto novem postopku, sub hoc exemplo Plin. iun. po tem zgledu, sub his exemplis Vell. po teh dogodkih; occ. zgled (v moralnem smislu), dober ali slab zgled, vzor (ideal): propones illi exempla ad imitandum Ci., meorum factorum exempla ex summorum hominum factis petivi Ci., nullum inlustrius exemplum veteris sanctitatis Ci., exemplum innocentiae, pudicitiae Ci., exemplum fidei publicae Ci., exemplum flagitii singulare T., honestum exemplum T. vzor, firmare animum constantibus exemplis T., nobilia maxime sortis mortalium exempla L., ducis exemplum eventumque secuti V., his guidam signis atque haec exempla secuti V. izkušnje, exemplum capere (petere) ab aliquo Ci., L. zgledovati se po kom, ex hoc numero nobis exempla sumenda sunt Ci., exemplum trahere O. za zgled si vzeti, exemplum praebere, tradere S., exemplum grave praebet H., exemplo esse H. biti v zgled.

    4. zgled = primer: id ita esse exemplis probari potest Ci., exempla quaerimus et ea non antiqua Ci., recens exemplum fortissimi viri profero Ci., exemplum P. Africani non praeterire Ci., ire exemplis deorum O. primerjati se z bogovi, hoc quoque bonitatis exemplum N. izpričuje (kot zgled) njegovo dobrotljivost; plus exemplo (s slabim zgledom) quam peccato nocent Ci.; tako prav pogosto: exempli causā (gratiā) za zgled, za primer: exempli causā paucos nominavi Ci., quod apud vos quasi exempli causā proferre possim Ci., satis est unam rem exempli gratiā proferre N.

    5. svarilni, strašilni zgled: exemplum statuite in me Ter. kaznujte me drugim za zgled, statuite exemplum, quantae poenae in civitate sint hominibus istiusmodi comparatae Corn. dajte zgled, in quos aliquod exemplum populus Romanus statui putat oportere Ci. kaznovati drugim v strah, severitas exempli Ci., clades eorum exemplo fuit C., mala exempla S. slabo uporabljeni strašilni zgledi, exemplo supplicii deterrendos reliquos existimavit Hirt., ut arcendis sceleribus exemplum nobile esset L., exempla pati Ph.; occ. kazen sploh: in aliquem omnia exempla cruciatusque edere (gl. ēdō) C., in aliquem exemplum facere Kom., L. strogo kaznovati koga, meritum quidem novissima exempla Mithridaten (esse) T. najostrejše kazni, habet aliquid ex iniquo omne magnum exemplum T.

    6. zgled = dokaz: hisce ego rebus exempla adiungerem, nisi … Ci., exempla rerum C. dejanski zgledi, exemplum insigne mutationis rerum humanarum, magna exempla casuum humanorum L., ut ex aliis legibus exempla ducamus, per quae appareat … Q.
  • exenterō (v rokopisih tudi exinterō) -āre -āvī -ātum (gr. ἐξεντερίζω)

    1. živali drob vzeti, iztrebiti (iztrebljati) jo: Hyg., catulum, ranam Plin., porcum Petr., piscem Vulg., epistula exenterato lepori inseritur Iust.

    2. pren.
    a) šalj. = izprazniti: senis marsupium Pl., exenteravit mihi opes argentarias Pl.
    b) mučiti: exinterat me Luc., exspectando … exenteror Pl.
  • exercitātiō -ōnis, f (exercitāre)

    1. vztrajna vaja, neprestano, ponavljajoče vadenje, urjenje: Vell., Val. Max., Cels., cotidiana C., magnum opus est egetque exercitatione non parva Ci., ut exercitatione ludoque campestri uteremur Ci. neprestane telesne vaje na Marsovem polju, egregia exercitatio in dialecticis Ci., fecit idem in exercitationum generibus N.; s subjektnim gen.: exercitatio iuventutis Ci.; z objektnim gen.: cotidiana exercitatio dicendi Ci. vaja v govorništvu, exercitatio ingenii, linguae Ci., corporis Cu., illa exercitatio cogitandi Q.

    2. met.
    a) neprestano opravljanje, neprestano izvrševanje: stuprorum et scelerum exercitatione assuefactus Ci., exercitatio virtutis Ci., Iust., convicii Ci. uporaba.
    b) izvežbanost, izurjenost: propter exercitationem usumque dicendi Ci., quid tibi iuris civilis exercitatio profuerit, non intellego Ci., exercitatio in armis Ci., superiorum pugnarum exercitatio C. izurjenost, dosežena v prejšnjih bojih.
  • exercitus -ūs, m (exercēre)

    I.

    1. vaja: pro exercitu gymnastico et palaestrico hoc habemus Pl.

    2. met. izurjeno moštvo, vojska = vojno krdelo: exercitus Cn. Pompei hiemavit in Gallia Ci., victor exercitus Ci., N. zmagovita vojska, exercitus paratus atque instructus C., pedester N. pehota, equitum V. konjeniško krdelo, konjenica, exercitus tiro L. vojska samih novincev, naspr. exercitus veteranus Ci., L., Auct. b. Alx.; v pl.: Pannonici exercitus T. panonska bojna krdela, panonske legije. Z glag.: exercitum scribere S., L., conscribere Ci., cogere C., S., parare S., comparare Ci., S., instruere S., facere, conficere, conflare Ci., contrahere, ducere, transducere C., ductare S. (gl. te glag.).

    3. occ.
    a) vojska na kopnem (naspr. mornarica): cum classe et exercitu L.
    b) vojska pešcev, pehota (naspr. konjenica): L., exercitum castris continuit, equestri proelio cotidie contendit C.

    4. met.
    a) moštvo, krdelo, množica, tolpa, drhal: exercitus perditorum civium Ci., domus est oppugnata exercitu Clodiano Ci., meretricum exercitus Hier.
    b) (ker je bila rimska vojska sprva sestavljena le iz svobodnih državljanov) = državljanski zbor, narodni zbor v centurionskih komicijah: navedek pri Varr.
    c) pesn. (o živalih) jata: corvorum V., Phorci exercitus omnis V. vse morsko živalstvo

    — II. nemir, muka (glede na pomen, naveden pod I. 1.): remissum … imperare exercitum Pl., noli … lacrumis tuis mihi exercitum imperare Pl.

    Opomba: Nom. sg.: exercitum It., gen.: exercitī Acc. fr., Naev. fr., Varr. ap. Non., gen. pl.: exercitûm L.
  • exhauriō -īre -hausī -haustum

    1. (o tekočinah) izčrpati, izprazniti: tantum vini in Hippiae nuptiis exhauseras Ci. si bil popil, iam exhausto illo poculo mortis Ci., exhaurire sentinam Ci., fons exhaustus Hirt., exhaurire fossas cloacasque L. očistiti, osnažiti, flumen Pr., solibus amnes Stat., exhaustum uber V. izmolzeno, prazno vime; pren.: sentinam rei publicae ex urbe exhaurire Ci.

    2. (o suhih telesih) izprazniti, pobrati, vzeti, odnesti: terram manibus C., humum ligonibus H. izkopati, tecta L. opleniti, exhaustum aerarium Ci. prazna, cum omnem pecuniam ex aerario exhausissetis Ci., praedam ex fortunis publicanorum exhaurire Ci., apes exhaurire V. čebelam med vzeti, exhausta pharetra O. prazen tul.

    3. pren.
    a) izčrpati, izprazniti, izsesati, vzeti, izpiti (moči), koga rešiti česa, koga spraviti ob kaj, oslabiti, uničiti: Stat., Atheniensibus exhaustis praeter arma et naves nihil supererat N., exhaustis patriae facultatibus N., illi exhausti sumptibus bellisque Ci. izsesani, provincias, reges, socios exhauriunt Ci., aliquam partem ex tuis laudibus exhaurire Ci., exhaurire vim aeris alieni L. poplačati, cursu corpora exhausta Cu. oslabljena, upehana, fortissimum hominem vitam sibi manu exhausisse Ci. da si je smrt zadal, ea plāga reliquum spiritum exhausisset Ci., urbs exhausta funeribus L., mitto ea, quae bellando exhausta sint V. kar je bilo v vojni uničeno, exhaurire vires, heredem legatis Plin. iun.
    b) končati, prebiti, prestati, pretrpeti, izkusiti: actio consumpta superiore motu et exhausta Ci., tantus fuit amor, ut exhauriri nulla posset iniuria Ci. ep., poenarum exhaustum satis est V. dosti je maščevanja, labor, cui numquam satis exhausti est V. ki se ne more nikdar docela izvršiti, labores exhausti aut exhauriendi L.; poseb. o zoprnostih (prim. ἐξαντλεῖν κακά): exhaurire pericula V., T., bella, omnes casus V., dura belli L. nadloge v vojni, belli molem Cu., sic exhaustā nocte T. po tako prebiti noči.

    Opomba: Pt. fut. act.: exhausūrus Sen. ph.
  • exhibeō (star. exibeō) -ēre -uī -itum (ex in habēre)

    1. pripeljati koga, privesti koga, prinesti kaj, predložiti kaj, poseb. jur.: Pl., Sen. ph., Eccl., exhibeas nobis Verrucium Ci. privedi … sem, fratres saltem exhibe Ci., exhibere testem Cu., aliquem ad iudicem, debitorem in iudicium Icti., exhibe librarium legum Ci., exhibere pallium, centonem Petr., rationes Plin. iun., tabulas testamenti Suet.; pren.: veritatem exhibere Cu. dognati; occ.:
    a) oddati, izdati, predati, izročiti: omnia alicui integra Ci., servum Ci., uxorem, liberos Icti., agere ad exhibendum Icti. tožiti za izročitev, ad exhibendum formulam accipere Plin. iun. besedilo (formulo) tožbe za izročitev.
    b) dopustiti, pripustiti, dovoliti, privoliti: exhibe liberam contionem Argis V., in non exhibitis lusa toris O.

    2. pren. kazati, izkaz(ov)ati, pokazati, izkaz(ov)ati, razode(va)ti, spoznati dati: populo Romano philosophiam Ci., exhibuit gemino praesignia tempora cornu O., exhibuit linguam paternam (drzni očetov jezik) O., exhibere querulos ore gemente sonos O. tožeče glasove spustiti, formamque removit (dea) anilem Palladaque exhibuit V., ubi calor … aestatem quoque similem exhibet Cels., quorum virtus exhibet solidum decus Ph. kaže pravi sijaj, ex hac nota sapientem alicui exhibere Sen. ph., vere civilem virum exhibere Q., pruna nucibus insita faciem parentis … exhibent Plin., memorabile populi Romani oculis spectaculum exhibuit publicum funus Vergini Rufi Plin. iun.; z dvojnim acc.: tres tibi se nudas exhibuere deae O., exhibere se adorandum adeuntibus Suet.; occ.
    a) izvrševati, izkazovati, izprič(ev)ati, dokaz(ov)ati, uresničevati: imperium Pl., virtutem Iust., regi fidem Cu., domino fidem et benevolentiam Col., alicui humanitatem Plin. iun., moderationem clementiamque in aliqua re Suet., vicem tortoris Cels. posel mučitelja opravljati, vicem spodii Plin. kovinski pepel nadomeščati; pesn.: promissa exhibent fidem O. se izpolnjujejo, exhibere vocis fidem Ph. dokaz(ov)ati resničnost besed, uresničiti (uresničevati) besede.
    b) biti za kaj, služiti komu za kaj: exhibere pertinacem inimicum Val. Max., alicui ministratorem Suet., professum adversus Phocenses ducem Iust., pro fratre hostem Iust.; se exhibere s predikatnim acc. izkaz(ov)ati se: se admirabilem Val. Max., malle se tribunum omnibus exhibere quam paucis advocatum Plin. iun.
    c) povzročiti (povzročati), storiti, delati, prizade(va)ti: argutias Pl., alicui molestiam Pl., Ci. idr. mnogo sitnosti prizade(va)ti komu, alicui negotium Pl., Ci., idr. mnogo truda (sitnosti) prizade(va)ti komu, ipse exhibes negotium tibi Plin. iun., exhibere curam (delo) puellis Tib., aliquanto minus difficultatis Cels., alicui difficilem laborem Col.; s predikatnim acc.: rem salvam Pl., vias tutas O.
    č) rediti, hraniti, preživeti (preživljati), vzdrževati: aliquem alimentis, vitam misere, diu vitam stupri patientiā Iust., se, parentes, uxorem, nautas Icti., dare athletae, unde se exhiberet Dig., aliquem benigne triduo exhibere Vulg.
    d) da(ja)ti, poda(ja)ti, ponujati, podeliti (podeljevati), (na)kloniti, pokloniti (poklanjati): librum, quem … promiseram, exhibeo Plin. iun., exhibere cibum, potum, tectum Icti., palatinis … dapes Lamp., milites Lact. da(ja)ti, vicariis suis epulas Lact.; poseb. v amfiteatru igre, boje prirediti (prirejati), nastopiti da(ja)ti komu: comoediam publicis spectaculis, Troiae lusum, gladiatoria munera, naumachiam, quadrigarum certamina Suet., ad ferrum quadrigentos senatores Suet., Thessalos equites, adulescentulum Lucium Africanas Suet., Plin. iun. afriškim panterjem.
  • exhilarō -āre -āvī -ātum razvedriti, razveseliti (razveseljevati), udobrovoljiti: tam exhilaratam esse servitutem nostram Ci. ep., exhilarare pecudes satietate verni pabuli Col., exhilarant ipsos gaudia nostra deos Mart.; (o stvareh) poživiti (poživljati): colorem hominis, colores sulphure Plin.; v pass.: flore exhilarari Plin.
  • exhortātiō -ōnis, f (exhortārī) spodbujanje, spodbuda, bodrilo, prigovarjanje: Plancus in Ci. ep., Petr., Sen. ph., Plin. iun. idr., exhortatio tacita T., mutua T. klic v spodbudo, exhortationes et preces miscebat T. je spodbujal in prosil, haec exhortatio mea non eo pertinet Q.; s subjektnim gen.: exhortatio ducentium Q., ducum T.; z objektnim gen. = bodrilo za kaj: exhortatio studiorum Q.
  • eximius 3 (eximere)

    1. izvzet: utin' eximium neminem habeam? Ter., te illi unum eximium (izjema), cui consuleret, fuisse Ci., tu unus eximius es, in quo hoc … valeat L.

    2. prav poseben, izreden, izbran, odličen, vrl: facies, pulchritudo, spes, belli gloria, belli scientia, Pompei virtus, gloria virtutis, vis remigum Ci., haec ipsa in te eximia et praestantia fuerunt Ci., eximio praemio sceleris Ci., eximium donum, ingenium Ci. ep., eximia laus Ci., V, animus eximius in rem publicam Ci., eximia opinio virtutis C., virtutes L. in iron. istae vestrae eximiae … virtutes Ci., eximios praestanti corpore tauros … delige V., eximios formā pueros vendidit, herba eximii usūs ad vulnera Plin., eximium nomen Q.; z gen. loci: eximius animi Stat. s partitivnim gen.: eximii regum Stat.; z inf.: eximius scrutari fretum Lucan. posebno spreten za … ; v slabem pomenu = silen, hud: eximiis furit ignibus impetus Aetnae Lucr., eximia voluptas Ap. Adv. eximiē posebno, na izbor, izborno, odlično: Col., Plin., Iuv., Gell., ille Marius … eximie L. Plotium dilexit Ci., eximie collaudatus est N., templum eximie ornatum L.
  • exinde, skrajšano exin, exim, adv.

    1. (krajevno) od tod, od tukaj: Cod. I., exim velum vortitur Pl., regionem Commagenam, exim Cappadociam … petivit T.; (v krajevnem zaporedju) potem, za tem: exin mari finitimus aër Ci., auxiliares … in fronte, post quos pedites sagittarii, dein quattuor legiones … , exim … sociorum cohortes T.

    2. (časovno) nato, potem, potlej: ostium ubi conspexi, exinde me illico protinam dedi Pl., exin candida se radiis dedit icta foras lux Enn., exin filium eius esse mortuum Ci., ad Mundam exinde castra Punica mota L., exim bella viro memorat V., exinde per amplum mittimur Elysium V., exim laeti Capitolium scandunt T.; poklas. = ex illo tempore od tega (tistega) časa, od tedaj naprej: Dig., Cod. I., quem morem vestis exinde gens universa tenet Iust.; pleonastično exinde, ex quo odkar: Icti., exinde ut ali exinde cum odkar, od te dobe, ko: Ap.

    3. (v vzročnem razmerju) potemtakem, zato, (za)torej: Ap., Cod. I., ut fama est homini, exin solet pecuniam invenire Pl., atque exinde sapere eum omnes dicimus Pl., exinde ut pabuli facultas est Varr.
  • exīstimō, st.lat. exīstumō, -āre -āvī -ātum (ex in aestimāre, aestumāre)

    I. (večinoma z gen. pretii) (o)ceniti: neque quod dixi flocci existumat Pl., minas tuas quanti volet existimabit Ci., eius vita tanti existimata est Ci., magni eius opera existimata est N., utcumque haec … existimata erunt L.

    — II. pren.

    1. imeti za kaj, smatrati za kaj, šteti za kaj, v pass. šteti se za kaj, veljati za kaj;
    a) v act. z dvojnim acc., v pass. z dvojnim nom.: eum, qui hoc facit, avarum possumus existumare Enn., illum hominem eruditum et perfectum existimabant Ci., aliquid memorabile, verum alienum, se parem existumare S., se munitos existimabant C., unicum bonum diuturnam vitam existimare Cu., qui amicissimus nostrorum hominum existimatus est Ci. ki je veljal za najboljšega prijatelja, scribae existimabantur mercennarii N., Hortensius … diu princeps oratorum existimatus est Q.
    b) z gen. qualitatis: eae leges debent populi Romani existimari Ci. sme veljati, da izhajajo (izvirajo) od … , ut optimarum partium existimaretur N. za pristaša optimatov.
    c) in abl. qualitatis: eam summā pudicitiā existimari Ci. da jo imajo za zelo sramežljivo.
    č) z in z abl.: Plin., socii in hostium numero existimati Ci.
    d) z inf.: maximum existimavit quaestum memorem gratumque videri N. imel je za največji dobiček.

    2. sodbo izreči (izrekati), soditi, presoditi (presojati), razsoditi (razsojati), odločiti: existimare facilius possunt, qui adfuerunt Ci.; pogosto z de: quid socii de imperatoribus nostris existiment Ci. kako izrekajo sodbo, kako sodijo, exstant orationes, ex quibus existimari de ingeniis eorum potest Ci., quis autem de ipso sapiente aliter existimat, quin … Ci. kdo bi o modrijanu samem ne sodil, da … , de qua causa vos existimare … melius est L., bene de aliquo existimare, male de aliquo existimare Ci. idr. dobro (ugodno), slabo (neugodno) soditi (govoriti) o kom, v pass.: aegre ferebat de se ab iis male existimari N. da o njem neugodno sodijo; z odvisnim vprašanjem: quorum quanta mens sit, difficile est existimare Ci., nunc vos existumate, facta an dicta pluris sint S., existumabitis, qualis illa pax aut deditio sit S., existimari non potest ali vix existimari potest, utrum … an … C., L. Subst. pt. pr. exīstimantēs -ium, m presojevalci, sodniki, kritiki: Ci.

    3. (tega) mnenja biti, meniti, misliti: an vos aliter existimabitis Ci., ut existimant, ut Cicero existimat Q., ita intellegimus vulgo existimari Ci.; z obj.: quod ego nullo modo existimo, quod ego longe secus existimo Ci., id quod omnes semper existimaverunt Ci.; v act. z ACI, v pass. z NCI: merito id fieri uterque existumat Pl., ego sic existimo, hos oratores fuisse maximos Ci., non omittendum sibi consilium Nervii existimaverunt C., existimans se Afros corrupturum N. da bo mogel … , ne quis existumet memet studium meum laudando extollere S.; Africano vim attulisse existimatus est Ci., ea disciplina in Brittania reperta esse existimatur C. je po splošnem mnenju … nastala, qui vivere existimantur N. ki baje žive, Themistocles suasisse existimatur Atheniensibus Q.; z odvisnim vprašanjem: haud existumans, quanto labore partum Ter.
  • exitiālis -e (exitium) zlonosen, poguben, pogubljiv: Vell., Plin., Suet., donum Minervae, scelus V., litterae L.; v besedni igri: perditae civitates … hos solent exitus exitialīs habere, ut … Ci. Adv. exitiāliter: Aug.
  • exitium -iī, n (exīre) „izhod“, „izid“, pren. poguba, pogibel, pogin, padec, propast, nesreča, uničenje, zator: Pl., Plin., Suet., Ap., (Scipio) natus ad exitium Carthaginis Ci., de huius urbis atque adeo orbis terrarum exitio cogitant Ci., qui quantum possent in salute alterius quam in exitio mallent ostendere Ci., exitium caeli terraeque Lucr., nullius exitium patitur natura Lucr., dignum moribus … suis exitium vitae invenit S., exitio est avidum mare nautis H., irae Thyesten exitio gravi stravere H., Laërtiaden, exitium tuae gentis H., exitium Troiae Achilles O., ad exitium dedi T.; v pl.: Val. Fl., omnibus exitiis perii Pl., metu crudelissimorum exitiorum carere non possumus Ci., haec (fames) … exitiis positura modum V.
  • exodium -iī, n (gr. ἐξόδιον)

    1. izid, konec: Luc. fr., Tert., in exodio vitae Varr., quod coeperas modo in via, narra, ut ad exodium ducas Varr.

    2. occ. poigra v gledališču: L., Iuv., Suet., Non., Hier.
  • exolēscō -ere -ēvī -ētum (prim. alere, adolēscere)

    1. odrasti, dorasti, le v pt. pf. exolētus 3 dorasel, kot fem. godna za možitev: virgo Pl. ap. Prisc.; occ. vulg. goden za nečistovanje, poseb. evfem. = (kupljiv) deček ljubimec: Mart., Suet., scorta Pl., qui semper secum scorta, semper exoletos, semper lupas duceret Ci., remiges T.

    2. zarasti, poginiti; o živalih: Pl., o rastlinah: Col., Ap.

    3. pren. „odrasti“ =
    a) giniti: imaguncula paene iam exolescentibus litteris hoc nomine inscripta Suet.
    b) preiti, prehajati, (iz)giniti, miniti (minevati), ugasniti, propasti (propadati), zastareti, iz navade (mode) priti (prihajati), pozabiti (pozabljati) se: Vell., Col., Plin., Q., Suet., cum … patris Agrippae favor hauddum exolevisset L., exoleta vetustate annalium exempla L., exoletum iam vetustate odium L. pozabljeno, cum memoria nostri exolevit Sen. ph., ne vetustissima Italiae disciplina per desidiam exolesceret, cum antiquitus instituta exolescerent, rumor adeo validus, ut nondum exolescat, exolescunt Graeci amictus T.; subst. neutr. pl.: exoleta revocavit Suet.

    Opomba: Pf. act. exoluērunt: Pl.
  • exōrdior -īrī -ōrsus sum

    1. prvotno tkalsko = snuti, snovati, nasnuti, osnovati, t.j. tkanino (pletenino) zače(nja)ti: funem loreum Ca.; pren.: pertexe modo, … quod exorsus es Ci.; (v pass. pomenu): exorsa haec tela non male omnino mihist (= mihi est) Pl., quibus ante exorsa et potius detexta prope retexantur Ci.

    2. pren. nasnovati, zasnovati, osnovati = pričeti, za(po)četi, lotiti se česa: argutias, facinus Pl., pergam, quo occoepi, atque ibi consilia exordiar Pl., exordiri bellum ab causa tam nefanda L., preces O., causam Q., tragoediam Suet.; brez acc.: ab ipsa re, a veritate, a dignitate Ci., ab adversarii dicto Corn.; z inf.: exordiri narrare Ter., tum dicere exorsus est Ci., exorditur exponere societatem Ci., magnis de rebus dicere exordiens a Iove incipiendum putat Ci., de quo scribere exorsi sumus N.; abs.: Q., iubent … exordiri ita, ut … Ci., his verbis exorsus est T., contra M. Lepidus in hunc modum exorsus est T. je takole spregovoril. Subst. pt. pf. exōrsa -ōrum, n (v pass. pomenu)
    a) delo: sua cuique exorsa laborem … ferent V.; od tod tudi = za(po)četa snov: sed hinc ad exorsa (sc. revertor) Amm.
    b) uvodi: non te per longa exordia tenebo V.
  • exōrnātiō -ōnis, f (exōrnāre) okraševanje, okras, olepša(va)nje: Ci. fr., Col.; pren. (ret.) lepotičenje: Ci., Corn.; v pl. = vrste lepotičenja: Corn.; poseb. lepobesedni govor pred sodniki: Ci.
  • exōrnō -āre -āvī -ātum

    I.

    1. prirediti (prirejati), odrediti (odrejati), urediti (urejati), uravna(va)ti, zaukazati; abs.: consul satis providenter exornat S.; z obj.: exornare nuptias Pl., convivium S., Cu., aciem S.

    2. occ.
    a) preskrbeti s čim, oskrbeti s čim, opremiti (opremljati), oborožiti: carminibus templorum aditūs Ci., vicinitatem armis S., veste, nummis, familiā hominem Ph., classem exornare Iust.
    b) (o)dičiti, (o)krasiti, (o)lepšati: cum omnibus ornamentis exornatus Pl., exornari in peregrinum modum Pl. po tuje se oblačiti, exornat ample magnificeque triclinium Ci., domus exornata Ci., signa, quae … exornent mihi in palaestra locum Ci. ep., urbīs Siculorum signis exornavit Ci., quae (pars) portuosior et aedificiis magis exornata erat S., exornatis aedibus per aulaea et signa S. fr., exornare anulis digitos Sen. ph., auro, ebore, gemmis deos Lact.; pren. (o)dičiti = poviš(ev)ati, povelič(ev)ati, proslaviti (proslavljati): quid exornamus philosophiam? Ci., exornare philosophiam falsā gloriā Ci., (Pythagoras) exornavit eam Graeciam, quae magna dicta est, … praestantissimis et institutis et artibus Ci., mors honesta saepe vitam quoque turpem exornat Ci., exornare aetatis nostrae gloriam Q., aliquem praeturā Plin. iun. povišati v pretorja; poseb. ret. (o)lepotiti, (o)lepotičiti: orationem Ci., extemporales … dictiones his vel emblematis Q.
    c) (na)lišpati, (na)lepotičiti: veste variā ter., hominem exornavit Pl., eum (Clodium) mulieres exornatum ita deprehendissent Ci., Attalum … veste regia exornat Cu.; pren.: quin tu te exornas moribus lepidis? Pl.; šalj.: Syrum … adeo exornatum dabo, … ut … Ter. bom tako pošteno naklestil. Adj. pt. pf. exōrnātus 3 okrašen, olepšan: citharam tenens exornatissimam Corn.

    — II. okras(je) vzeti, okrasja rešiti: Tert.